Странице

субота, 28. јун 2014.

ПРЕСТОЛОНАСЛЕДНИК И ПРИНЦЕЗА НА ВИДОВДАН НА ОТВАРАЊУ КОМПЛЕКСА АНДРИЋГРАД У РЕПУБЛИЦИ СРПСКОЈ - CROWN PRINCE AND CROWN PRINCESS AT ST. VITUS DAY OPENING OF ANDRICGRAD IN REPUBLIKA SRPSKA


Канцеларија Њ.К.В. Престолонаследника Александра II

_______________________________________________

              The Office of H.R.H. Crown Prince Alexander II



Њихова Краљевска Височанства Престолонаследник Александар II и Принцеза Катарина присуствовали су данас отварању Андрићграда, јединственог пројекта српске, али и европске и светске културе на обали Дрине крај Вишеграда у Републици Српској. Његова Светост Патријарх српски Г. Иринеј, уз саслужење Његовог Високопреосвештенства Митрополита загребачко – љубљанског и целе Италије Г. Порфирија, Преосвећене Господе Епископа захумско – херцеговачког Г. Григорија, аустралијско – новозеландског Г. Иринеја, канадског Г. Георгија, новограчаничког и средњезападноамеричког Г. Лонгина,стобијског Г. Давида, монаштва и свештенства Српске Православне Цркве, у јутарњим часовима служио је Свету архијерејску литургију и освештао Храм Светог Цара Лазара и косовских мученика. Поред Краљевског Пара Литургији је присуствовао и Њ.Е. г-дин Милорад Додик, председник Републике Српске, Њ.Е. г-дин Станимир Вукићевић, амбасадор Србије у Босни и Херцеговини, многе угледне званице из земље и иностранства, и велики број верника. Патријарх Иринеј је одликовао Њ.Е. г-дина Милорада Додика, председника Републике Српске и г-дина Емира Кустурицу, иницијатора и идејног творца пројекта изградње Андрићграда орденом Светог Краља Милутина. По завршетку Литургије, г-дин Емир Кустурица, члан Крунског савета, провео је Њихова Краљевска Височанства и друге важне госте кроз Андрићград. Затим је Краљевски пар присуствовао прослави Славе Војске Републике Српске у манастиру Добрун. У поподневним часовима званично је отворен Андрићград. Свечаности су присуствовали и Њ.Е. г-дин Александар Вучић, председник Владе Србије, Њ.Е. г-дин Ивица Дачић, први потпредседник Владе и министар спољних послова Србије, Њ.Е. г-дин Никола Селаковић, министар правде, Њ.Е. г-дин Александар Вулин, министар рада, запошљавања, борачких и социјалних питања, Њ.Е. г-дин Велимир Илић, министар без портфеља задужен за ванредне ситуације, Њ.Е. др Горан Мутабџија, министар образовања и културе Републике Српске, г-дин Матија Бећковић, члан Српске Академије наука и уметности и члан Крунског савета, и многи други угледни гости. Увече ће бити отворена и два студентска дома у Андрићграду, а биће одржан и концерт бенда „Забрањено пушење“, промовисана књига „Сарајевски атентат – повратак документима“ аутора Мирослава Перишића, у издању Андрићевог института и Архива Србије, и биће приказан филм „Атентат, Сарајево 1914“ аустријског редитеља Андреаса Прохаске.

CROWN PRINCE AND CROWN PRINCESS AT ST. VITUS DAY OPENING OF ANDRICGRAD IN REPUBLIKA SRPSKA

Their Royal Highnesses Crown Prince Alexander and Crown Princess Katherine attended today the opening of Andricgrad, a unique project of Serbian, but also European and World Culture on the banks of the Drina River near Visegrad in Republika Srpska. His Holiness Patriarch Irinej of Serbia, together with Bishops from Republika Srpska and Bosnia and Herzegovina, Serbia and the Diaspora, officiated a Holy Liturgy with His Eminence Metropolitan of Zagreb and Ljubljana and whole Italy Porfirije, Their Graces Bishops Grigorije of Zahumlje and Herzegovina, Irinej of Australia and New Zealand, Georgije of Canada, Longin of New Gracanica and Mid West America, Bishop David of Stobi and consecrated the Church of St. Tsar Lazar and Kosovo Martyrs. Beside the Royal Couple, Liturgy was attended by HE Mr. Milorad Dodik President of Republika Srpska, HE Mr Stanimir Vukicevic, Ambassador of Serbia to Bosnia and Herzegovina, distinguished guests from the country and abroad, and lot of faithful. Patriarch Irinej decorated HE Mr Milorad Dodik, President of Republika Srpska and Mr Emir Kusturica who initiated and designed building of Andricgrad with order of St. King Milutin. After the Liturgy, Mr Emir Kusturica, the world famous film director and member of the Crown Council, guided Their Royal Highnesses through Andricgrad together with other important guests. Their Royal Highnesses then attended celebration of St. Patron’s Day (Slava) of the Army of Republika Srpska at Dobrun Monastery. In the afternoon Their Royal Highnesses attended official opening of Andricgrad. This ceremony was also attended by HE Mr Aleksandar Vucic, Prime Minister of Serbia, HE Mr Ivica Dacic, deputy Prime Minister and Minister of Foreign Affairs of Serbia, HE Mr Nikola Selakovic, Minister of Justice, HE Mr Aleksandar Vulin, Minister of Labour, employment, veteran and social affairs, HE Mr Velimir Ilic, Minister without portfolio responsible for emergency situations, HE Dr Goran Mutabdzija, Minister of Education and Culture of Republika Srpska, and many other distinguished guests. In the evening two students dorms will be opened, and “No smoking orchestra” will have a concert. The Book “Sarajevo assassination – back to documents” by Miroslav Perisic, published by the Andric Institute and Archives of Serbia will be launched, as well as “Das Attentat: Sarajevo 1914” film by Austrian director Andreas Prochaska. The programme of the whole day ceremonies was designed by Mr Emir Kusturica, and realized by director Milan Neskovic

















Kraljevski Dvor

Beograd 11040, Srbija
Tel:  +381 11 306 4000
Fax: +381 11 306 4040
Posetite www.dvor.rs

 Public Relations
The Royal Palace
Belgrade 11040,Serbia
Tel: +381 11 306 4000
Fax:+381 11 306 4040
Please visit: www.royal.rs

петак, 27. јун 2014.

БЕОГРАД: Промоција зборника „Први светски рат и балкански чвор“ и документарног серијала „Стогодишњица великог рата" - Launching of the Book “First World War and Balkan Knot” and documentary series “Centenary of the Great War – from assassination to war” at the Royal Palace


Канцеларија Њ.К.В. Престолонаследника Александра II

_______________________________________________

              The Office of H.R.H. Crown Prince Alexander II


 



Његово Краљевско Височанство Престолонаследник Александар II био је вечерас на Краљевском Двору домаћин Институту за савремену историју који је јавности представио зборник радова „Први светски рат и балкански чвор“ а премијерно је приказан и документарни серијал „Стогодишњица великог рата – од атентата до рата - телеграми“, чије емитовање почиње вечерас на РТС.

„Сигуран сам да ће ови радови значајно расветлити последице Првог светског рата, у ком је Краљевина Србија имала значајно учешће. Кроз целу своју историју Србија је имала кључну улогу на Балкану, где су се често укрштали интереси великих сила. Ти су интереси утицали на целу Европу. Такав је случај и са Првим светским ратом. На основу одлука које смо као народ и држава доносили у прошлости и на основу искустава из догађаја у којима смо учествовали, можемо одредити пут којим ћемо ићи у будућности“ – истакао је Престолонаследник Александар II у свом обраћању угледним званицама.

Објављивање овог зборника продукт је научне конференције „Први Светски рат и балкански чвор“ која је одржана 6. и 7. септембра 2011. године а која је била посвећена политичким односима на Балкану и Европи уочи Првог светског рата. Конференција је била организована од стране, Института за савремену историју и Фонда „Руски свет" из Москве, Факултета безбедности и другим научним и наставним институцијама из Србије, Републике Српске и Русије.

Током два дана трајања Међународне научне конференције „Први светски рат и балкански чвор", 50 научника из Србије, Русије, САД, Јапана, Француске, Хрватске, Републике Српске и Италије представило је своје истраживачке резултате који се односе на нека питања историје Балкана уочи Првог светског рата, као што су улога и место Балкана у међународним односима на почетку Првог светског рата, улога великих сила, а посебно Русије, о узроцима рата, политичким и националним процесима у балканским државама пред Први светски рат, сарајевском атентату и перцепцији ових догађаја након једног века.

Свечано усвајање заједничке изјаве учесника међународне научне конференције „Први светски рат и балкански чвор", било је одржано у Белом двору - под покровитељством Њ.К.В. Престолонаследника Александра ИИ, чиме је и завршен рад ове Конференције. У зборнику „Први светски рат и балкански чвор“ који је данас промовисан на Краљевском двору, објављени су сви реферати са истоимене међународне научне конференције. Уредници зборника су др Јасмина Милановић, мр Ивана Пантелић и мр Миомир Гаталовић. Издавачи Институт за савремену историју, Факултет безбедности из Београда и Филозофски факултет из Бања Луке.

На свечаној промоцији у присуству угледних званица, поред директора Института проф. др Момчила Павловића, говорили су и државни секретар Министарства просвете, науке и технолошког развоја др Александар Белић, декан Факултета безбедности проф. др Радимир Милашиновић и директор ВАФ групе Тодор Војновић.

У оквиру ове промоције премијерно је приказана и пројекција документарног серијала „Стогодишњица великог рата – од атентата до рата-телеграми“, насталог у сарадњи Института за савремену историју и ВАФ продуцентске куће.

Овај својеврсни видео дневник враћа нас у дане од пре сто година, говором и језиком докумената и фотографија, контекстом и вредносним судовима ондашњег времена. Поређани хронолошки документи креирају верну слику догађаја у Европи у периоду од атентата до почетка рата. Аутор пројекта је Момчило Павловић, режисер Тодор Војновић, монтажа и графичка обрада Владимир Ивановић, директор фотографије и сценариста Павле Павловић.


Launching of the Book “First World War and Balkan Knot” and documentary series “Centenary of the Great War – from assassination to war” at the Royal Palace

His Royal Highness Crown Prince Alexander II hosted a special event at the Royal Palace this evening, where Institute for contemporary history presented an Anthology “First World War and Balkans Knott” and for the first time new documentary TV Serial that will be broadcasted on National television RTS “Centenary of the Great War – from assassination to War - Telegrams”.

“I am sure that this book will greatly contribute to the additional clarification of the consequences of the First World War, in which the Kingdom of Serbia had a significant involvement. Throughout its history, Serbia has played a key role in the Balkans, where the interests of the great powers were often interlocked. The impact of these interests occasionally reflected on the whole of Europe and the world. Such is the case with the First World War. Considering the decisions that we, as a nation and the state, had brought the past and summing the experiences of the events in which we participated, we can determine the way we are going to take in the future.”, said Crown Prince Alexander II in his address.

This Anthology is a product of Scientific conference “First World War and Balkan Knot” that was heldon September 6 and 7, 2011 and was dedicated to political relations on the Balkans and Europe before the First World War. Over fifty scientists from Russia, USA, France, Japan, Italy, Slovenia, Croatia, Bosnia and Herzegovina and Serbia presented their research results on the Conference and tried to answer the questions which are still actual even one hundred years after the Great War.

The official closing of the Conference was held at the White Palace under auspices of His Royal Highness Crown Prince Alexander II and all the papers from that Conference were presented in today’s Book. Editors were Dr Jasmina Milanovic, Mr Ivana Pantelic and Mr Miomir Gatalovic. Book was published by the Institute for Contemporary History, Faculty of security studies and Faculty of philosophy in Banja Luka. 
www.royalfamily.org






 
Kraljevski Dvor

Beograd 11040, Srbija
Tel:  +381 11 306 4000
Fax: +381 11 306 4040
Posetite www.dvor.rs

 Public Relations
The Royal Palace
Belgrade 11040,Serbia
Tel: +381 11 306 4000
Fax:+381 11 306 4040
Please visit: www.royal.rs

четвртак, 26. јун 2014.

БЕОГРАД: ПРЕСТОЛОНАСЛЕДНИК АЛЕКСАНДАР НАГРАДИО 600 НАЈБОЉИХ МАТУРАНАТА ИЗ СРБИЈЕ И РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ НА СВЕЧАНОСТИ У БЕЛОМ ДВОРУ - Crown Prince Alexander awards Serbia’s and Republic of Srpska top 600 secondary school students at White Palace ceremony


Канцеларија Њ.К.В. Престолонаследника Александра II

_______________________________________________

              The Office of H.R.H. Crown Prince Alexander II





Њихова Краљевска Височанства Престолонаследник Александар II и Принцеза Катарина били су данас у Белом Двору домаћини свечаног пријема за 600 најбољих матураната из средњих школа у Србији и Републици Српској.
На свечаности поред Њ.К.В. Престолонаследника Александра присутнима су се обратили и Њ.Е. др Срђан Вербић министар просвете и науке Републике Србије, Њ.Е. др Горан Мутабџија, министар просвете и културе Републике Српске, проф. др Иван Вујачић, члан управног одбора ЕФГ Еуробанк Србија, г-дин Милош Радосављевић, координатор Доситејевог Фонда, као и г-дин Матија Бећковић, члан Крунског савета и Српске Академије наука и уметности.
Свечаности су присуствовали г-дин Филипос Караманолис, председник Извршног одбора ЕФГ Еуробанк Србија, и многи други угледни гости.
Његово Краљевско Височаснтво Престолонаследник Александар се у свом говору захвалио на подршци покровитељу ЕФГ Еуробанк Србија и честитао свим награђеним матурантима на великом успеху који су постигли. Обраћајући се ђацима, Престолонаследник Александар је посебно нагласио: „Драги матуранти, моја супруга и ја смо веома срећни што можемо да вас поново угостимо у Белом Двору, а ове године по први пут заједно са најбољим ђацима Републике Српске. Од срца вам честитам на великом успеху и желим вам да наставите да будете најбољи. Ви сте будућност Србије и Републике Српске. Као што смо сви ми поносни на вас, тако ви будите поносни на знања која сте до сада стекли и наставите да их проширујете. Будите поносни на свој вредни рад и таленат и ставите их у службу отаџбине. Драги родитељи, будите поносни на своју децу и наставите да их подржавате у њиховом даљем школовању. Моја Фондација за образовање свакако ће наставити да помаже младим људима као што сте ви.”
Проф. др Иван Вујачић, члан управног одбора ЕФГ Еуробанк Србија, честитао је свим награђеним ученицима и нагласио да је од изузетне важности да наставе своје даље образовање.
Наш познати песник Матија Бећковић је у свом обраћању рекао да Њ.К.В.  Престолонаследник Александар наставља стопама својих славних предака и је ово најлепши скуп који се у Србији тренутно одржава.
Вокални ансамбл „Октоих“ је извео веома запажен програм.  
Њихова Краљевска Височанства Престолонаследник Александар и Принцеза Катарина се најтоплије захваљују волонтерима на великој помоћи коју су пружили у реализацији овог догађаја, као и генералном покровитељу ЕФГ Еуробанк Србија и спонзорима Коца Кола Хеленик Србија, ДОН ДОН Нови Београд, Пекара ПОНС Чачак, Млекара ГРАНИЦЕ, Фирма Реми Јагодина, Кетеринг Китановић, месара Нада, Ју итал Ком Нови Сад.


Crown Prince Alexander awards Serbia’s and Republic of Srpska top 600 secondary school students at White Palace ceremony

Their Royal Highnesses Crown Prince Alexander II and Crown Princess Katherine hosted today at the White Palace the traditional annual awarding ceremony for Serbia’s and Republic of Srpska 600 best scholars from all the high schools.
At the ceremony, speeches were delivered by HRH Crown Prince Alexander II, HE Dr Srdjan Verbic, Minister of Education and Science, HE Dr Goran Mutabdzija, Minister of Education and Culture of Republic of Srpska, Prof. Dr. Ivan Vujacic, board member of the EFG Eurobank Serbia, Mr Milos Radosavljevic, Coordinator of Dositej Fund and Mr. Matija Beckovic, member of the Crown Council and Serbian Academy of sciences and arts.
The ceremony was attended by Mr. Philippos Karamanolis, President of the Managing Board of EFG Eurobank Serbia, and many other distinguished guests.
In his speech, HRH Crown Prince Alexander thanked EFG Eurobank Serbia for their support to this event possible, welcomed students, their parents and professors and emphasized: “Dear students, my wife and I are very happy to welcome you again to the White Palace, together with students from Republic of
Srpska for the first time. I warmly congratulate you with the wish that you continue to be the best. You are the future of Serbia and Republic of Srpska. As we are all very proud of you, you should be proud of what you have learned until now, and you should continue to expand your knowledge. You should be proud of your hard work and your talents, and you should put them in the service of your homeland. Dear parents, you should also be proud and you should continue to support your children for their future education. My Foundation for Education will continue to support young people like you.”
Prof. Dr. Ivan Vujacic, member of the Main Board of EFG Eurobank Serbia, congratulated all the best students and emphasized that it would be very important that they continue their education.
The famous Serbian poet Mr. Matija Beckovic emphasized that HRH Crown Prince Alexander is following in the footsteps of his glorious ancestors and that this was the most beautiful event held in Serbia at the moment.
The Choir “Oktoih” performed a very interesting programme.
Their Royal Highnesses Crown Prince Alexander and Crown Princess Katherine express their sincere gratitude to all volunteers who participated in organization of this event, as well as general sponsor EFG Eurobank Serbia, sponsors Coca Cola HBC Serbia, DON DON Novi Beograd, Bakery PONS Cacak, Mlekara GRANICE, Remi Jagodina, Ketering Kitanovic, Butchery Nada, Yu ital Com Novi Sad.
www.royalfamily.org









Kraljevski Dvor

Beograd 11040, Srbija
Tel:  +381 11 306 4000
Fax: +381 11 306 4040
Posetite www.dvor.rs

 Public Relations
The Royal Palace
Belgrade 11040,Serbia
Tel: +381 11 306 4000
Fax:+381 11 306 4040
Please visit: www.royal.rs

среда, 25. јун 2014.

БЕОГРАД: Престолонаследник и Принцеза домаћини СПЕА летњег коктела у Краљевском Двору - Crown Prince and Crown Princess host SPEA Summer reception at the Royal Palace

 
Канцеларија Њ.К.В. Престолонаследника Александра II

_______________________________________________

              The Office of H.R.H. Crown Prince Alexander II




Њихова Краљевска Височанства Престолонаследник Александар II и Принцеза Катарина били су домаћини летњег коктела Српске Прајвет еквити асоцијације (СПЕА) данас у Краљевском Двору.

Њ.К.В. Престолонаследник Александар II пожелео је гостима добродошлицу и рекао: „Прошле године смо на сличном пријему основали Краљевски Савет за предузетништво који већ спроводи неколико пројеката, а радујемо се и новим. Већ следеће недеље имаћемо Старт Тел Авив и ја сам веома заинтересован да сазнам који стартап ће победити и добити прилику да оде у Тел Авив на највећи фестивал иновација у свету. Моја Фондација за образовање нарочито подржава технолошко предузетништво и овај значајни догађај је важна деоница на путу којим смо кренули. Кроз предузетништво Србија се може развијати на пољу иновација, економије, повећања продуктивности и што је најважније стварати нова радна места. Уз интелигенцију наших људи, природне ресурсе, добар стратешки положај и повољну пореску климу, Србија може да постане расадник стартапа у нашем региону.“

Краљевски Савет за предузетништво основан је прошле године под покровитељством Њ.К.В. Престолонаследника Александра II на сличном скупу у Белом Двору. Оснивачи Краљевског Савета су Српска прајвет еквити Асоцијација (СПЕА), Мрежа пословних анђела Србије (СБАН), Иновациони фонд, Пословно-технолошки инкубатор техничких факултета Београда (БИТФ), Сербиан Вентур Нетворк – СеВеН, СЕЕ ИЦТ и Стартап Викенд у Београду.

Crown Prince and Crown Princess host SPEA Summer reception at the Royal Palace

Their Royal Highnesses Crown Prince Alexander II and Crown Princess Katherine hosted a Serbian Private Equity Association (SPEA) Summer reception at the Royal Palace today.

HRH Crown Prince Alexander II welcomed guests and said: “Last year at this reception we formed the Royal Council for Entrepreneurship, which already had several projects and we are looking forward to the ones yet to come. One is already next week – Start Tel Aviv and I am very eager to find out which startup will be the winner and get the opportunity to go to Tel Aviv and attend the greatest innovation festival in the world. My Foundation for education is highly supporting technological entrepreneurship and this event is part of that important path we have taken. Through entrepreneurship, Serbia can gain ground on innovation, economic growth, productivity and most of all, create new jobs. With the capability of our people, the resources of the country, the strategic location and the favourable tax environment, Serbia can be the startup hub for the region.”

Last year, the Royal Council for Entrepreneurship was founded under auspices of His Royal Highness Crown Prince Alexander II at a similar event held at the White Palace. The founding members of the Council are the Serbian Private Equity Association (SPEA), the Serbian Business Angels Network (SBAN), the Innovation Fund, the Business Technology Incubator of the Technical Faculties of Belgrade (BITF), Serbian Venture Network (SeVeN - Belgrade Venture Forum), SEE ICT and Startup Weekend Belgrade.
 

www.royalfamily.org
 
Kraljevski Dvor

Beograd 11040, Srbija
Tel:  +381 11 306 4000
Fax: +381 11 306 4040
Posetite www.dvor.rs

 Public Relations
The Royal Palace
Belgrade 11040,Serbia
Tel: +381 11 306 4000
Fax:+381 11 306 4040
Please visit: www.royal.rs

уторак, 24. јун 2014.

Престолонаследник Александар и Принцеза Катарина на традиционалном коктелу Српског пословног клуба ПРИВРЕДНИК -Crown Prince and Crown Princess at traditional cocktail of Serbian business club PRIVREDNIK –


Канцеларија Њ.К.В. Престолонаследника Александра II

_______________________________________________

              The Office of H.R.H. Crown Prince Alexander II



Њихова Краљевска Височанства Престолонаследник Александар II и Принцеза Катарина присуствовали су данас традиционалном пролећном коктелу Српског пословног клуба ПРИВРЕДНИК у седишту овог удружења у Шекспировој улици у Београду. Коктелу је присуствовало неколико стотина гостију. Овај традиционални догађај окупио је најистакнутије српске пословне људе, државне званичнике, чланове дипломатског кора и представнике медија. 

Crown Prince and Crown Princess at traditional cocktail of Serbian business club PRIVREDNIK –

Their Royal Highnesses Crown Prince Alexander II and Crown Princess Katherine attended today traditional summer cocktail of Serbian business club PRIVREDNIK in Sekspirova Str. in Belgrade. There were present few hundred guests. This traditional event gathered most prominent Serbian business people, state officials, members of diplomatic corps and media representatives.

 
Kraljevski Dvor

Beograd 11040, Srbija
Tel:  +381 11 306 4000
Fax: +381 11 306 4040
Posetite www.dvor.rs

 Public Relations
The Royal Palace
Belgrade 11040,Serbia
Tel: +381 11 306 4000
Fax:+381 11 306 4040
Please visit: www.royal.rs

Престолонаследник и Принцеза на додели годишњих награда „Београдски победник“ Привредне коморе Београда - Crown Prince and Crown Princess at Belgrade Chamber of Commerce Annual award ceremony “Belgrade Winner”


Канцеларија Њ.К.В. Престолонаследника Александра II

_______________________________________________

              The Office of H.R.H. Crown Prince Alexander II



Њихова Краљевска Височанства Престолонаследник Александар II и Принцеза Катарина присуствовали су вечерас традиционалној годишњој церемонији доделе награда „Београдски победник“ у опети и позоришту Мадленијанум у Земуну. Најбоља београдска предузећа и појединци добили су годишње награде, а међу лауреатима су г-ђа Драгица Николић, супруга председника Србије, Њ.Е. г-дин Масафуми Куроки, амбасадор Јапана, г-дин Александар Диклић, аутор књиге „Београд вечити град“ и други заслужни грађани Београда. 

Crown Prince and Crown Princess at Belgrade Chamber of Commerce Annual award ceremony “Belgrade Winner”

Their Royal Highnesses Crown Prince Alexander II and Crown Princess Katherine attended this evening Belgrade Chamber of Commerce Annual award ceremony “Belgrade Winner” at Madlenianum Opera and Theater in Zemun. The best Belgrade-based enterprises and individuals received annual awards. Among the laureates were Mrs Dragica Nikolic, wife of president of Serbia Mr Tomislav Nikolic, HE Mr Masafumi Kuroki, ambassador of Japan, Mr Aleksandar Diklic, author of the book “Belgrade – eternal city“, and other distinguished citizens of Belgrade. 
Kraljevski Dvor

Beograd 11040, Srbija
Tel:  +381 11 306 4000
Fax: +381 11 306 4040
Posetite www.dvor.rs

 Public Relations
The Royal Palace
Belgrade 11040,Serbia
Tel: +381 11 306 4000
Fax:+381 11 306 4040
Please visit: www.royal.rs

недеља, 22. јун 2014.

Престолонаследник и Принцеза на парастосу поводом педесет три године од смрти Њ.В. Краљице Марије у Цркви Светог Ђорђа - Crown Prince and Crown Princess at the fifty third memorial anniversary of HM Queen Maria at St. George Church Oplenac


Канцеларија Њ.К.В. Престолонаследника Александра II

_______________________________________________

              The Office of H.R.H. Crown Prince Alexander II




Њихова Краљевска Височанства Престолонаследник Александар II и Принцеза Катарина, у пратњи г-дина Дарка Спасића, члана Крунског савета, присуствовали су помену поводом педесет три година од смрти Њеног Величанства блаженопочивше Краљице Марије, данас у Цркви Светог Ђорђа на Опленцу. Свету Архијерејску Литургију и парастос служило је свештенство опленачког намесништва. Њихова Краљевска Височанства положили су венац и запалили свеће на њеном гробу.
Њ.В. Краљица Марија од Југославије била је кћерка Њ.В. Краља Фердинанда од Румуније и Њ. В. Краљице Марије од Румуније (кћерке Њ.К.В. Принца Алфреда, Војводе од Единбурга, сина Краљице Викторије од Велике Британије). Краљица је рођена у Готи, у Турингији у Немачкој, 6. јануара 1900, а умрла у Лондону, 22. јуна 1961. Њено Величанство удала се за Њ.В. Краља Александра I од Југославије у Београду, 8. јуна 1922, и са њим имала три сина –Престолонаследника Петра (касније Њ.В. Краља Петра II, оца Њ.К.В. Престолонаследника Александра II) и Краљевиће Томислава и Андреја.
Била је веома омиљена у српском народу. У традиционалном друштву тадашње Србије, била је узор смерне супруге и мајке. Била је активна у добротворним организацијама. После убиства Њ.В. Краља Александра у Марсељу, 9. октобра 1934. остала је да се брине о синовима и спрема Петра да преузме краљевске дужности када постане пунолетан. Када је краљ Петар II ступио на престо 28. марта 1941. она је постала краљица-мајка. Током Другог светског рата учествовала је у раду Црвеног крста преко кога је слала хуманитарну помоћ у Југославију али се није потписивала својим именом већ псеудонимом Марија К. Ђорђевић.
После Другог светског рата скромно је живела у Енглеској на имању у Кенту. Шарл де Гол је 1959. одликовао великим крстом Ордена легије части. Умрла је 22. јуна 1961. у Лондону и сахрањена у Краљевском гробљу Фрогмор у Виндзору. Њени посмртни остаци су ексхумирани и пренети у Србију 29. априла 2013. године, да би 26. маја 2013. у оквиру државне сахране били сахрањени на Опленцу, у породичном маузолеју Краљевске породице у Цркви Светог Ђорђа.
Crown Prince and Crown Princess at the fifty third memorial anniversary of HM Queen Maria at St. George Church Oplenac
Their Royal Highnesses Crown Prince Alexander II and Crown Princess Katherine, accompanied by Mr Darko Spasic, member of the Crown Council,  attended a Holy Liturgy and Memorial Service at the Church of St. George in Oplenac today, on the occasion of the fifty third anniversary of death of Her Majesty Queen Maria. Clergy of St. George Churc officiated the services. Their Royal Highnesses laid a wreath and lit candles at her tomb.
HM Queen Maria was the daughter of HM King Ferdinand of Romania and HM Queen Marie of Romania (a daughter of HRH Prince Alfred, Duke of Edinburgh, a son of Queen Victoria of the United Kingdom). The Queen was born in Gotha, Thuringia, in Germany 6 January 1900 and died in London 22 June 1961. Her Majesty married HM King Alexander I of Yugoslavia in Belgrade 8 June 1922 and they had three sons Crown Prince Peter (later HM King Peter II, father of HRH Crown Prince Alexander II), Prince Tomislav and Prince Andrej.
She was loved very much by Serbian people. She was a role model of a devoted and caring wife and mother. She was very much engaged in humanitarian work. After the assassination of HM King Alexander I in Marseilles 9 October 1934 she continued to care for her sons and became the Queen Mother. She was very active with the Red Cross during the World War II, and sent a lot of humanitarian help to Yugoslavia, but always signed herself with alias Maria K. Djordjevic.
She lived modestly on her estate in Kent, England after the World War II. Charles de Gaulle decorated her with the Great Cross of the Legion of Honour in 1959. She passed away on 22 June 1961, and was buried at the Royal Cemetery in Frogmore in Windsor. Her remains were transferred to Serbia on 29 April 2013, and she was buried at the Royal Mausoleum in Oplenac during the State funeral 26 May 2013.





 
Kraljevski Dvor

Beograd 11040, Srbija
Tel:  +381 11 306 4000
Fax: +381 11 306 4040
Posetite www.dvor.rs

 Public Relations
The Royal Palace
Belgrade 11040,Serbia
Tel: +381 11 306 4000
Fax:+381 11 306 4040
Please visit: www.royal.rs