_______________________________________________
The Office of H.R.H. Crown Prince Alexander II
Beograd 11040, Srbija
Belgrade 11040 ,Serbia
У данима када православни хришћани широм света славе празник
над празницима, васкрсење нашег Господа Исуса Христа, дужни смо, као припадници
народа Божијег и народа српског, да сагледамо своја огрешења о закона нашега
Творца, да за њих потражимо опроштај, и да у ономе што је Реч Божја и наук
нашег заједничког оца, Светог Саве, потражимо снагу како би се вратили на пут
својих предака и на стазу која води у будућност. То нису различити правци, то
је пут спасења, и само је један пут такав, и он има само један правац!
Молимо се Господу да нам подари снаге и мудрости да
пребродимо све несреће и тешкоће. Молимо се да сви заједно, без обзира на
верско или етничко порекло, радимо на добробит Србије и сваког појединца у
нашој земљи, ради садашњих и будућих генерација. Молимо се у овим данима када славимо Васкрсење
Господње да наши политичари имају мудрост и
снагу и да буду сложни у налажењу праведних решења за велику и болну
трагедију Косова и тражењу пута за будућност нашег народа, да би се отварала
нова радна места, а народ живео у миру, сигурности и благостању.
Свима хришћанима православне исповести, свом народу српском,
архијерејима, свештенству, монаштву, ђаконству, онима који су на власти и онима
над којима се та власт спроводи, упућујем у своје име, и у име своје породице,
поздрав љубави и наде:
ХРИСТОС ВАСКРСЕ – ВАИСТИНУ ВАСКРСЕ!
У Краљевском двору у Београду,
о Васкрсу године Господње 2015.
EASTER MESSAGE OF HIS
ROYAL HIGHNESS CROWN PRINCE ALEXANDER
During these days when Orthodox Christians around the world
celebrate the feast of feasts, the resurrection of our Lord Jesus Christ, we
have an obligation as members of the God’s people and the people of Serbia, to
look at our transgressions of the law of our Creator, to seek forgiveness for
them, and to look for strength to return to the path of our ancestors that
leads to the future, in the words of God and the teachings of our common
father, St. Sava. These are not different directions, it is the way of
salvation, and there is only one such path, and it has only one direction!
We pray to the Lord to give us strength and wisdom to
overcome all difficulties and misfortunes. We pray that all of us, regardless
of religion or ethnic origin, to work for the benefit of Serbia and all the
people of Serbia for the sake of present and future generations. We pray in
these days when we celebrate the Resurrection of the Lord that our politicians
have the wisdom and strength and be united in finding just solutions for the
painful tragedy of Kosovo and finding the way for our people’s future, to
create jobs, to live in peace, security and prosperity.
To all Christians of Orthodox denomination, to Serbian
people, hierarchs, clergy, diaconate, those in power and those over whom this
power is implemented, on behalf of my family I am sending the greetings of love
and hope:
CHRIST IS RISEN – INDEED HE IS RISEN!
The Royal Palace in Belgrade ,
Easter, year of our Lord 2015
Краљевски Двор
Tel: +381 11 306 4000
Fax: +381 11 306 4040
Posetite www.dvor.rs
Public Relations
The Royal Palace
Tel: +381 11 306 4000
Fax:+381 11 306 4040
Please visit: www.royal.rs