Укупно приказа странице

Translate

недеља, 20. јул 2025.

РУЧАК У ЧАСТ ПРЕСТОЛОНАСЛЕДНИКОВОГ РОЂЕНДАНА У ЊУЈОРКУ - LUNCH IN HONOR OF CROWN PRINCE BIRTHDAY IN NEW YORK

  

Канцеларија Њ.К.В. Престолонаследника Александра II
_______________________________________________

The Office of H.R.H. Crown Prince Alexander II



Генерални конзул Србије у Њујорку, др Владимир Божовић, приредио је у овом граду свечани ручак поводом великог јубилеја – 80. рођендана Њ.К.В. Престолонаследник Александар.

 

Поред Њихових Краљевских Височанстава Престолонаследника Александра и Принцезе Катарине, догађају су присуствовали и Његово Преосвештенство Епископ Источноамерички г. Иринеј, представници хуманитарне организације Лајфлајн Њујорк, која више од три деценије ради на помоћи народу Србије и Републике Српске под Принцезиним покровитељством, г-ђа Бети Румелиотис, сестра Принцезе Катарине као и угледни чланови српске дијаспоре и представници културног и јавног живота Њујорка.

 

Како због медицинских третмана Њеног Краљевког Височанства Краљевски пар није могао да буде у Србији на дан рођендана Старешине Краљевсог дома, веома су захвални генералном конзулу др. Божовићу на овом лепом гесту и прикладном обележавању Престолонаследниковог рођендана.

 

У име Генералног конзулата Србије у Њујорку, као и у име бројне српске заједнице у Сједињеним Америчким Државама, др Божовић упутио је најсрдачније честитке Престолонаследнику Александру уз искрене жеље за добро здравље, личну срећу, духовни мир и радост у кругу породице и пријатеља.

 

Обраћајући се присутнима, генерални конзул истакао је дубоко поштовање према вишедеценијском раду и посвећености Престолонаследника Александра у очувању историјског и културног идентитета и наслеђа српског народа, унапређењу добротворних активности, као и јачању јединства и помирења међу Србима у земљи и расејању.

 

Уз изразе најискренијег дивљења и захвалности за све што Његово Краљевско Височанство чини за српски народ и државу Србију, Генерални конзулат Србије у Њујорку упутио је у званичном саопштењу најлепше жеље за здравље, срећу и још много плодoносних година.

LUNCH IN HONOR OF CROWN PRINCE BIRTHDAY IN NEW YORK

The Consul General of Serbia in New York, Dr. Vladimir Božović, hosted a lunch in this city on the great jubilee – the 80th birthday of HRH Crown Prince Alexander.

 

In addition to Their Royal Highnesses Crown Prince Alexander and Crown Princess Katherine, the event was also attended by His Grace Bishop Irinej of Eastern America, representatives of the Humanitarian organization Lifeline New York, which has been working to help the people of Serbia and the Republic of Srpska for more than three decades under the patronage of the Crown Princess, Mrs Betty Roumeliotis the Crown Princess’ sister, as well as prominent members of the Serbian diaspora and representatives of the cultural and public life of New York.

 

As due to Her Royal Highness’ medical treatment, the Royal Couple could not be in Serbia on the birthday of the Head of the Royal family, they are very grateful to Consul General Dr. Božović for this beautiful gesture and the appropriate celebration of the Crown Prince’s birthday.

 

On behalf of the Consulate General of Serbia in New York, as well as on behalf of the numerous Serbian communities in the United States of America, Consul General Dr. Božović extended his warmest congratulations to Crown Prince Alexander, with sincere wishes for good health, personal happiness, spiritual peace, and joy in the circle of family and friends.

 

Addressing the audience, the Consul General expressed deep respect for the decades-long work and dedication of Crown Prince Alexander in preserving the historical and cultural identity and heritage of the Serbian people, promoting charitable activities, as well as strengthening unity and reconciliation among Serbs in the country and abroad.

 

With expressions of sincere admiration and gratitude for everything that His Royal Highness does for the Serbian people and the state of Serbia, the Consul General of the Republic of Serbia in New York extended best wishes for health, happiness and many more fruitful years in an official statement.








Краљевски Двор
Односи с јавношћу

Beograd 11040, Srbija
Tel:  +381 11 306 4000
Fax: +381 11 306 4040
E-пошта: pr@dvor.rs
Posetite www.dvor.rs

Public Relations
The Royal Palace

петак, 18. јул 2025.

МОЛЕБАН ЗА ЗДРАВЉЕ И БЛАГОСТАЊЕ ПРЕСТОЛОНАСЛЕДНИКА НА ЊЕГОВ 80. РОЂЕНДАН - PRAYER FOR HEALTH AND PROGRESS OF THE CROWN PRINCE ON HIS 80th BIRTHDAY

  

Канцеларија Њ.К.В. Престолонаследника Александра II
_______________________________________________

The Office of H.R.H. Crown Prince Alexander II





Поводом јубиларног 80. рођендана Њ.К.В. Престолонаследника Александра, данас је у Дворској цркви Светог Андреја Првозваног одржан молебан за здравље и благостање Старешине Краљевског дома Србије. Домаћин је био Њ.К.В. Принц Наследник Филип, који је иницирао ово молитвено окупљање у част свог оца и као признање Престолонаследниковој преданој служби  Круни, нашем народу и Отаџбини.

 

Службу је предводио Његово Преосвештенство Епископ топлички Г. Петар, викарни Епископ Његове Светости Патријарха српског Г. Порфирија, уз саслужење оца Михаила Рапајића, дворског свештеника, и протођакона Стевана Рапајића, а присуствовали су и Њихова Краљевска Височанства Принцеза Даница, Принц Стефан, Принцеза Марија и Принц Александар, као и чланови Саветодавних тела Круне. Њ.К.В. Престолонаследник Александар и Њ.К.В. Принцеза Катарина, због неизбежних обавеза у иностранству, нису могли да присуствују, али је Његово Краљевско Височанство веома захвалан својим синовима, снахи и унуцима, као и пријатељима Краљевске породице, што су обележили његов рођендан на овако прикладан начин.

 

Симболика уздизања заједничког молитвеног гласа Господу за здравље и благослов Престолонаследнику Србије, у његовом дому, међу његовим народом, на дан његовог рођења, који је истовремено и дан коначног повратка Краљевске породице у земљу предака након деценија присилног изгнанства, одајући почаст његовој дугогодишњој служби обавезујућем наслеђу династије Карађорђевић и народу Србије, које није престајало чак ни у временима неизвесности и тешкоћа, је изузетна.

 

„Сада, када мој отац, Престолонаследник Александар, пуни осамдесет година, осећам дубоку дужност да одам признање човеку чији је живот уједно сведочанство историје, моралне постојаности и тихе жртве у име части, отаџбине и предака”, рекао је ЊКВ Принц Наследник Филип. „Мој отац није само чувар породичне историје. Он је мост између прошлости и будућности. Он је симбол вредности које надживљују режиме: части, стрпљења, мира, служења и наде. У времену када су многи тражили шта ће добити од Србије, он је безусловно давао себе Србији. И наставља да даје.

 

Данас, када гледам свог оца, гледам у огледало постојаности. У пример како се држава воли без мржње. Како се служење људима мери ћутањем, радом, непрекидним инсистирањем на култури сећања и поштовању. Он није само чувар круне. Он је чувар вредности. На његов осамдесети рођендан, као син, поносан сам. Као грађанин, захвалан. А као човек, дубоко дирнут што је у једном времену када се идеали руше, он био стена која није попустила.” Целокупан текст који је написао ЊКВ Принц Наследник Филип поводом очевог рођендана можете прочитати на ЛИНКУ

 

Подсећања ради, у својој рођенданској поруци, ЊКВ Престолонаследник Александар је рекао: „Године су само број, тако да не придајем много пажње бројању рођендана. Али у ових осам деценија које су прошле, видео сам много тога. И приметио сам колико нејединство узрокује проблеме и невоље, како може уништити народ и његову будућност. Зато је моја рођенданска жеља да народ Србије буде сложан, уједињен и фокусиран на заједничке вредности, уместо на наше разлике и оно што нас дели. Будућност се може градити само на слози, међусобном поштовању и заједничким напорима. Наши преци су нас томе научили. Морамо бити достојни настављачи њиховог рада и наслеђа.“

PRAYER FOR HEALTH AND PROGRESS OF THE CROWN PRINCE ON HIS 80th BIRTHDAY


On the occasion of the jubilee 80th birthday of HRH Crown Prince Alexander, a Prayer Service for the health and well-being of the Head of the Royal Family of Serbia was held today in the Palace Church of Saint Andrew the First-Called. It was hosted by HRH Hereditary Prince Philip, who initiated this prayerful gathering in honour of his father, and as a celebration for his dedicated service to the Crown, our people, and Homeland.

 

The church service was officiated by His Grace Bishop Peter of Toplica, Vicar Bishop of His Holiness Patriarch Porfirije of Serbia, with the assistance of Father Mihailo Rapajic, the Palace’s chaplain, and Deacon Stevan Rapajic, and was also attended by TRH Princess Danica, Prince Stefan, Princess Marija and Prince Alexander, as well as members of the Advisory Bodies of the Crown. TRH Crown Prince Alexander and Crown Princess Katherine, due to unavoidable obligations abroad, could not attend, but His Royal Highness is very grateful to his sons, daughter-in-law and grandchildren, as well as all friends of the Royal Family, for marking his birthday in such an appropriate and meaningful way.

 

The symbolism of raising a joint prayerful voice to the Lord for the health and blessings of the Crown Prince of Serbia, in his home, among his people, on the day of his birth, which is at the same time the day of Royal family’s final return to the land of ancestors after decades of forceful exile, honouring his long-standing service to the obliging legacy of the Karadjorjdevic Dynasty and the people of Serbia even through the times on uncertainty and difficulty, is remarkable.

 

“As my father, Crown Prince Alexander, turns eighty, I feel a deep duty to pay tribute to a man whose life is at the same time a testament of history, moral steadfastness, and a silent sacrifice in the name of honour, homeland, and of ancestors”, said HRH Hereditary Prince Philip. “My father is not just the keeper of the family history. He is a bridge between the past and the future. He is a symbol of values that outlive regimes: honour, patience, peace, service, and hope. At a time when many were looking for what they would get from Serbia, he gave himself unconditionally to Serbia. And he continues to give.

 

Today, when I look at my father, I look into the mirror of steadiness. In an example of how to love a country without hatred. How serving people is measured by silence, work, and constant insistence on a culture of remembrance and respect. He is not just the keeper of the Crown. He is the keeper of values. On his eightieth birthday, as a son, I am proud. As a citizen, I am grateful. And as a man, I am deeply moved that in a time when ideals were crumbling, he was a rock that did not give way”. The entire text written by HRH Hereditary Prince Filip on the occasion of his father’s birthday can be read on LINK

 

As a reminder, in his birthday message, HRH Crown Prince Alexander said: “Years are just numbers, so I don’t give much attention to counting birthdays. But in these eight decades that have passed, I have seen a lot. And I have noticed how much not being united causes problems and trouble, how it can destroy a nation and its future. That is why, my birthday wish is for the people of Serbia to be united, and focus on shared values, instead of our differences. The future can only be built on harmony, mutual respect, and joint efforts. Our ancestors have taught us that. We must be worthy successors of their work and heritage.”











Краљевски Двор
Односи с јавношћу

Beograd 11040, Srbija
Tel:  +381 11 306 4000
Fax: +381 11 306 4040
E-пошта: pr@dvor.rs
Posetite www.dvor.rs

Public Relations
The Royal Palace



среда, 16. јул 2025.

80. РОЂЕНДАН ПРЕСТОЛОНАСЛЕДНИКА АЛЕКСАНДРА - CROWN PRINCE ALEXANDER’S 80th BIRTHDAY

  

Канцеларија Њ.К.В. Престолонаследника Александра II
_______________________________________________

The Office of H.R.H. Crown Prince Alexander II




Сутра, 17. јула 2025. године, Њ.К.В. Престолонаследник Александар ће прославити свој јубиларни 80. рођендан. Рођен у изгнанству, обележен као државни непријатељ у тренутку када није имао ни пуне две године, савладао је тешке препреке на свом путу, оном који су започели и њим да настави оставили преци, чланови династије Карађорђевић. Као што се често каже, оно што одликује једног припадника Краљевског дома не мери се кроз моћ — већ сврхом

 

Његово Краљевско Височанство изражава захвалност свима који ће са њим поделити радост тог дана и тим поводом шаље своју рођенданску поруку: „Године су само број, тако да не придајем много пажње бројању рођендана. Али у ових осам деценија које су прошле, видео сам много тога. И приметио сам колико нејединство узрокује проблеме и невоље, како може уништити народ и његову будућност. Зато је моја рођенданска жеља да народ Србије буде сложан, уједињен и фокусиран на заједничке вредности, уместо на наше разлике и оно што нас дели. Будућност се може градити само на слози, међусобном поштовању и заједничким напорима. Наши преци су нас томе научили. Морамо бити достојни настављачи њиховог рада и наслеђа.“

 

Животна прича Престолонаследника Александра представља подсетник на сталну и предану службу народу и отаџбини, без обзира на то колико су тешке и велике препреке и изазови били постављени на том путу. Део овог наслеђа документован је кратким биографским филмом под називом „Стазама краљевског наслеђа“. Његово Краљевско Височанство позива све да овај видео премијерно погледају на Јутјуб каналу Краљевске породице, као и на друштвеним мрежама, у четвртак, 17. јула у 11 часова на линку:

тако ће се и видети у филму, стална служба за бољу будућност народа Србије и наше земље, судбина је и највећа обавеза сваког Карађорђевића. Престолонаследник Александар наставиће да иде тим путем, којим су ишли и сви његови преци, као своју најважнију дужност и у годинама које следе.


https://www.youtube.com/watch?embeds_referring_euri=https%3A%2F%2Froyalfamily.org%2F&source_ve_path=MTY0NTAz&v=ofeNwlTcFxY&feature=youtu.be


CROWN PRINCE ALEXANDER’S 80th BIRTHDAY

Tomorrow, on 17 July 2025, HRH Crown Prince Alexander will celebrate his jubilee 80th birthday. Born in exile, stigmatised as the enemy of the state when he was not even two years old, he overcame difficult obstacles on his path, the one that was started and set for him to continue by his ancestors, members of the Karadjordjevic Dinasty. As often said, being a Royalty is not measured in power — but in purpose.

 

His Royal Highness extends his gratitude to everyone who will share the joy of this day with him and shares his birthday message: “Years are just numbers, so I don’t give much attention to counting birthdays. But in these eight decades that have passed, I have seen a lot. And I have noticed how much not being united causes problems and trouble, how it can destroy a nation and its future. That is why, my birthday wish is for the people of Serbia to be united, and focus on shared values, instead of our differences. The future can only be built on harmony, mutual respect, and joint efforts. Our ancestors have taught us that. We must be worthy successors of their work and heritage.”

 

Crown Prince Alexander’s life story represents a reminder of a person being in constant and dedicated service to the people and homeland, regardless of how difficult and big adversities and challenges were set on this road. Part of this legacy is documented by a short biographical film, titled “On the Trail of Kings’ Heritage”. His Royal Highness invites everyone to watch the premiere on the YouTube channel of the Royal family, as well as on social media, on Thursday, 17 July at 11 AM (Serbian time) on link:

 

As the viewers will see in the film, constant service for a better future of the people of Serbia and our country is the destiny and the highest obligation of each Karadjordjevic. Crown Prince Alexander will continue this path, which was also taken by all his ancestors, as his highest duty in the following years as well.


https://www.youtube.com/watch?embeds_referring_euri=https%3A%2F%2Froyalfamily.org%2F&source_ve_path=MTY0NTAz&v=ofeNwlTcFxY&feature=youtu.be













Краљевски Двор
Односи с јавношћу

Beograd 11040, Srbija
Tel:  +381 11 306 4000
Fax: +381 11 306 4040
E-пошта: pr@dvor.rs
Posetite www.dvor.rs

Public Relations
The Royal Palace

ПРИНЦ НАСЛЕДНИК ФИЛИП: „ОСАМ ДЕЦЕНИЈА ДОСТОЈАНСТВА МОГ ОЦА, ТИТУЛАРНОГ КРАЉА СРБИЈЕ” - HEREDITARY PRINCE FILIP: “EIGHT DECADES OF DIGNITY OF MY FATHER, TITULAR KING OF SERBIA”

  

Канцеларија Њ.К.В. Престолонаследника Александра II
_______________________________________________

The Office of H.R.H. Crown Prince Alexander II




Aутор: Њ.К.В. Принц Наследник Филип Карађорђевић, поводом 80. рођендана Његовог Краљевског Височанства Александра II, титуларног Краља Србије

 

Сада, када мој отац, Престолонаследник Александар, пуни осамдесет година, осећам дубоку дужност да одам признање човеку чији је живот уједно сведочанство историје, моралне постојаности и тихе жртве у име части, отаџбине и предака.

 

Мало је људи чији је први дах био симболичан као његов. Рођен 17. јула 1945. године у Лондону, у хотелу Клериџис, у апартману који је, на лични захтев премијера Винстона Черчила, проглашен за југословенску територију, он је на свет дошао као легитимни наследник престола у тренутку када му је отаџбина већ била у рукама оних који су краљевску породицу прогласили за државне непријатеље. Његово крштење у Вестминстерској опатији, уз кумство Краља Џорџа VI и будуће младе Краљице Елизабете II, било је чин дубоке симболике. Достојанство и легитимитет не могу бити изгнани.

 

Мој деда, Његово Величанство Краљ Петар II, никада није абдицирао. Насилно је лишен права на повратак, а 1947. године комунистичка власт му је одузела држављанство и конфисковала породичну имовину. Мој отац је одрастао у сенци неправде, али и у светлости одговорности.

 

Васпитаван у духу дужности и служења, школовао се у Швајцарској, Сједињеним Америчким Државама и Великој Британији, где је завршио Краљевску војну академију у Сандхерсту. Као официр британске војске служио је у 16/5 пуку Краљевских Копљаника, на Блиском Истоку, у Немачкој, Италији и Северној Ирској. Као капетан, понео је титулу шампиона британске војске у скијању и оставио утисак човека дисциплине, части и храбрости.

 

Иако је смрћу мога деде постао титуларни Краљ Србије и Југославије, мој отац се свесно одрекао јавног коришћења те титуле. Не из страха. Не из слабости. Већ из скромности. Као човек мира и националног јединства, није желео да унесрећеној и подељеној нацији дода још једну поделу. Његово ћутање било је вапај за јединство.

 

Хуманитарно, Престолонаследник Александар је унео више милиона евра помоћи у Србију, уз подршку српске дијаспоре и пријатеља из читавог света, подржао је болнице, школе, домове, породице и појединце. Због тога је 2015. године одликован највишим француским орденом, Орденом Легије части у рангу командира, орденом који је носио и његов прадеда, славни ослободилац, Краљ Петар Први. Та симболика није случајна. Она сведочи о трајању једне лозе која, чак и када је далеко од престола, остаје близу народу.

 

Посебно вредан је податак да је Престолонаследник Александар први у историји Краљевског дома Карађорђевића који је дочекао рођење унука, Принца Стефана и Принцезе Марије. Захваљујући њему, по први пут у историји, у Србији данас живе три генерације потомака Вожда Карађорђа. То није само породична радост. То је нада и сведочанство о обнови.

 

Поред тога што је са Његовим Величанством Краљем Чарлсом Трећим кум, они су били и школски другови у Шкотској, у Гордонустану. Мој отац негује дубоке пријатељске везе са бројним европским краљевским домовима. Управо захваљујући његовом угледу и достојанству, Србију су у претходним деценијама посетили чланови многих краљевских и племићких породица. Он је тај који је обновио међународно поштовање Србије кроз личне односе, доследност и част.

 

Године 1989. започео је свој активни допринос демократским променама у Југославији. Организовао је сусрете опозиције у Будимпешти, Бањалуци, Атини и на Универзитету Харвард. Ти скупови утицали су на изградњу поверења међу демократским актерима и на кључну победу 2000. године.

 

Од 17. јула 2001. године живи у Краљевском двору у Београду, дому који су од личних средстава саградили његов деда Краљ Александар I и бака Краљица Мaрија. Ушао је у двор не као тријумфатор, већ као домаћин. Не као господар, већ као слуга народа. Није се вратио због титуле, већ због обавезе.

 

Његовим залагањем достојно су рехабилитовани и сахрањени његов отац, мајка, бака и стриц на Опленцу. Из егзила су враћени посмртни остаци Краља Петра Другог, Краљице Александре, Краљице Марије и Краљевића Андреја и положени у крипту Задужбине Светог Ђорђа. Тиме је остварио завет свог прадеде, Краља Петра Првог, да сви Карађорђевићи почивају заједно у његовој задужбини на Опленцу. То није био само чин породичне оданости, већ чин историјског достојанства и националног помирења.

 

Мој отац није само чувар породичне историје. Он је мост између прошлости и будућности. Он је симбол вредности које надживљују режиме: части, стрпљења, мира, служења и наде. У времену када су многи тражили шта ће добити од Србије, он је безусловно давао себе Србији. И наставља да даје.

 

Данас, када гледам свог оца, гледам у огледало постојаности. У пример како се држава воли без мржње. Како се служење људима мери ћутањем, радом, непрекидним инсистирањем на култури сећања и поштовању. Као деда мојој деци, Стефану и Марији, он је благ и одан. Као човек, доследан.

 

Његов живот није био лак, али је био исправан. Његова биографија није исписана у сјају двора, већ у тишини оданости и дугом ходу ка повратку. Он није само чувар круне. Он је чувар вредности.

 

На његов осамдесети рођендан, као син, поносан сам. Као грађанин, захвалан. А као човек, дубоко дирнут што је у једном времену када се идеали руше, он био стена која није попустила.

 

Срећан рођендан, оче!


Author: HRH Hereditary Prince Filip Karađorđević, on the occasion of the 80th birthday of His Royal Highness Alexander II, titular King of Serbia

 

Now, as my father, Crown Prince Alexander, turns eighty, I feel a deep duty to pay tribute to a man whose life is at the same time a testament of history, moral steadfastness, and a silent sacrifice in the name of honour, homeland, and of ancestors.

 

Few people have taken such a symbolic first breath. Born on 17 July 1945, in London, at the Claridges Hotel, in a suite that, at the personal request of Prime Minister Winston Churchill, was declared Yugoslav territory, he cam to this world as a legitimate Heir to the Throne at the moment when his homeland was already in the hands of those who had declared the Royal family as enemies of the state. His baptism in Westminster Abbey, with King George VI and the future young Queen Elizabeth II as godparents, was an act of profound symbolism. Dignity and legitimacy cannot be banished.

 

My grandfather, His Majesty King Peter II, never abdicated. He was violently deprived of his right to return, and in 1947, the communist government stripped him of his citizenship and confiscated his family property. My father grew up in the shadow of injustice, but also in the light of responsibility.

 

Raised in a spirit of duty and service, he was educated in Switzerland, the United States, and Great Britain, where he graduated from the Royal Military Academy at Sandhurst. As an officer in the British Army, he served in the 16th/5th Royal Lancers regiment, in the Middle East, Germany, Italy and Northern Ireland. As a captain, he was crowned the British Army’s skiing champion and left an impression of a man of discipline, honour and courage.

 

Although with the death of my grandfather, he became the titular King of Serbia and Yugoslavia, my father consciously renounced the public use of that title. Not out of fear. Not out of weakness. But out of modesty. As a man of peace and national unity, he did not want to add another division to an unfortunate and divided nation. His silence was a cry for unity.

 

In the humanitarian aspect, Crown Prince Alexander contributed several million euros in aid to Serbia, with the support of the Serbian diaspora and friends from around the world, supporting hospitals, schools, homes, families and individuals. For this reason, in 2015, he was awarded the highest French order, the Legion of Honour in the rank of Commander, an order also worn by his great-grandfather, the famous liberator, King Peter I. This symbolism is not accidental. It testifies to the permanence of a lineage that, even when far from the throne, remains close to the people.

 

It is particularly valuable information that Crown Prince Alexander is the first in the history of the Royal Family Karađorđević to welcome the birth of grandchildren, Prince Stefan and Princess Marija. Thanks to him, for the first time in history, three generations of descendants of Supreme Leader Karađorđe live in Serbia today. This is not just a joy for the family. It is a hope and testimony of renewal.

 

In addition to being “kum” (in Serbian, refers to families who were godparents at baptism as well as the witnesses at weddings) of His Majesty King Charles III, they were also schoolmates in Scotland, in Gordonstoun. My father cherishes deep friendships with numerous European Royal houses. It is precisely thanks to his reputation and dignity that members of many Royal and noble families have visited Serbia in recent decades. He is the one who has restored international respect for Serbia through personal relationships, consistency and honour.

 

In 1989, he began his active contribution to democratic changes in Yugoslavia. He organised opposition meetings in Budapest, Banja Luka, Athens and at Harvard University. These gatherings influenced the building of trust among democratic participants and the crucial victory in 2000.

 

Since 17 July 2001, he has lived in the Royal Palace in Belgrade, a home built with their own funds by his grandfather, King Alexander I, and grandmother, Queen Maria. He entered the Palace not as a vanquisher, but as a host. Not as a master, but as a servant of the people. He did not return because of a title, but because of an obligation.

 

Through his efforts, his father, mother, grandmother, and uncle were rehabilitated and buried with dignity in Oplenac. The mortal remains of King Peter II, Queen Alexandra, Queen Maria, and Prince Andrew were returned from exile and laid to rest in the crypt of St. George’s Church. By doing so, he fulfilled the vow of his great-grandfather, King Peter I, that all the Karađorđevićs would rest together in his foundation in Oplenac. It was not just an act of family loyalty, but an act of historical dignity and national reconciliation.

 

My father is not just the keeper of a family history. He is a bridge between the past and the future. He is a symbol of values that outlive regimes: honour, patience, peace, service, and hope. At a time when many were looking for what they would get from Serbia, he gave himself unconditionally to Serbia. And he continues to give.

 

Today, when I look at my father, I look into the mirror of steadiness. In an example of how to love a country without hatred. How serving people is measured by silence, work, and constant insistence on a culture of remembrance and respect. As a grandfather to my children, Stefan and Marija, he is gentle and loyal. As a man, consistent.

 

His life was not easy, but it was right. His biography is not written in the splendour of the Palace, but in the silence of loyalty and the long walk to return. He is not just the keeper of the Crown. He is the keeper of values.

 

On his eightieth birthday, as a son, I am proud. As a citizen, I am grateful. And as a man, I am deeply moved that in a time when ideals were crumbling, he was a rock that did not give way.

 

Happy birthday, my father!

 





Краљевски Двор
Односи с јавношћу

Beograd 11040, Srbija
Tel:  +381 11 306 4000
Fax: +381 11 306 4040
E-пошта: pr@dvor.rs
Posetite www.dvor.rs

Public Relations
The Royal Palace

петак, 27. јун 2025.

ПРЕСТОЛОНАСЛЕДНИК: „ВИДОВДАНСКИ ЗАВЕТ ЈЕ У СВИМА НАМА, МОРАМО ГА БИТИ ДОСТОЈНИ“ - CROWN PRINCE: “THE LEGACY OF VIDOVDAN LIVES IN ALL OF US, AND WE MUST BE WORTHY OF IT”

  

Канцеларија Њ.К.В. Престолонаследника Александра II
_______________________________________________

The Office of H.R.H. Crown Prince Alexander II


Поводом предстојећег великог српског верског и народног празника Видовдана, Њ.К.В. Престолонаследник Александар упућује честитку Његовој Светости Патријарху српском Г. Порфирију, Српској православној цркви и свим грађанима Србије и Републике Српске.

 

„Видовдан, један од најважнијих дана који се по свом значају и симболичкој снази за наше народно биће толико истиче у нашој веома богатој историји, није само дан сећања, него и прослава наше духовне снаге, националног идентитета и дубоко укорењених вредности. То је свети дан у нашем календару који нас подсећа на херојство и жртву наших предака, који су чврсто стајали у одбрани части, вере и отаџбине.

 

Кроз векове, Видовдан је постао симбол моралне снаге и неуништивог духа српског народа – снажан подсетник на наше јединство, истрајност и непоколебљиву посвећеност идеалима истине и праведности. Наслеђе овог светог дана живи у сваком од нас, као завет да чувамо непролазне врлине: достојанство, одговорност и солидарност. Тог наслеђа морамо увек бити достојни.

 

У данашњем свету, испуњеном многим изазовима, кључно је да останемо надахнути примером наших предака – да имамо храброст, снагу и саосећање када се суочавамо са тешкоћама, да негујемо своју традицију и да неуморно радимо за бољу и праведнију будућност за цео наш народ.

 

Зато желим да овај празник проведемо у миру, јединству и добронамерности. Српски народ мора да тежи и да ради на јединству. Данас се сећамо свих палих јунака нашег народа који су кроз историју дали своје животе за Србију и наше идеале, као и свих важних историјских догађаја који су се десили на данашњи дан. Ово сећање је опомена свима нама да волимо ближње и своје породице, наш народ, нашу отаџбину и да памтимо да је наша прошлост повезана са нашом садашњошћу, као што ће и наша данашња дела обликовати будућност наше деце. Живела Србија!“, поручио је Њ.К.В. Престолонаследник Александар.

CROWN PRINCE: “THE LEGACY OF VIDOVDAN LIVES IN ALL OF US, AND WE MUST BE WORTHY OF IT”

On the occasion of the great Serbian religious and national holiday Vidovdan, HRH Crown Prince Alexander extended his congratulations to His Holiness Patriarch Porfirije of Serbia, the Serbian Orthodox Church, and the citizens of Serbia and the Republic of Srpska.

 

“Vidovdan, one of the most important days that stands out so much by its significance and symbolic strength for our national being in our very rich history, is not only a day of remembrance, but also a celebration of our spiritual strength, national identity, and deep-rooted values. It is a sacred moment in our calendar that reminds us of the heroism and sacrifice of our ancestors, who stood firm in defence of honour, faith, and homeland.

 

Through the centuries, Vidovdan has become a symbol of the moral strength and eternal spirit of the Serbian people – a powerful reminder of our unity, perseverance, and unwavering commitment to the ideals of truth and justice. The legacy of this sacred day lives on in each one of us, as a call to uphold the virtues of dignity, responsibility, and solidarity. We must always be worthy of that legacy.

 

In today’s world, filled with many challenges, it is crucial that we remain inspired by the example of our forebears – to have courage, strength, and compassion when facing difficulties, to cherish our traditions, and to work tirelessly for a better and more just future for all our people.

 

That is why I wish this holiday to be spent in peace, unity, and good faith. Serbian people must strive, and work for our unity. Today, we remember all the fallen heroes of our people who gave their lives for Serbia and our ideals throughout history, all important historical events that took place on this day. This remembrance is a reminder to love our neighbours and families, our people,  our homeland, and remember that our past is connected with our present, same as our present actions will shape the future of our children. Long live Serbia!”, stated HRH Crown Prince Alexander on this occasion.


Краљевски Двор

Односи с јавношћу

Beograd 11040, Srbija
Tel:  +381 11 306 4000
Fax: +381 11 306 4040
E-пошта: pr@dvor.rs
Posetite www.dvor.rs

Public Relations
The Royal Palace

уторак, 24. јун 2025.

ПРЕСТОЛОНАСЛЕДНИК АЛЕКСАНДАР НАСТАВЉА ДА НАГРАЂУЈЕ НАЈБОЉE МАТУРАНТЕ СРЕДЊИХ ШКОЛА - CROWN PRINCE ALEXANDER CONTINUES AWARDING BEST HIGH SCHOOL GRADUATES

  

Канцеларија Њ.К.В. Престолонаследника Александра II
_______________________________________________

The Office of H.R.H. Crown Prince Alexander II



Њ.К.В. Престолонаследник Александар и његова Фондација за образовање и културу и ове године су наставили традицију награђивања више од 500 најбољих матураната из Србије и Републике Српске за изузетне академске резултате постигнуте у средњој школи.

 

Свака средња школа у Србији и Републици Српској међу матурантима бира ђака генерације коме Фондација Престолонаследника Александра за културу и образовање додељује посебну похвалницу и пригодан поклон у знак признања за изванредна постигнућа у средњошколском периоду. Након доделе овогодишњих признања,  прећиће се број од 12.500 младих младих људи који су добили подстицај и подршку Краљевске породице на даљем путу стицања знања откако је старешина Краљевског дома обновио традицију својих предака по повратку Карађорђевића у Србију.

 

Уместо традиционалне свечаности, која је организована у Белом Двору много пута до сад и на којој су матуранти имали прилику да се лично упознају са Њ.К.В. Престолонаследником Александром, због неодложних обавеза Престолонаследника и Њ.К.В. Принцезе Катарине у иностранству, као због разлика у завршетку школске године у појединим средњим школама, Његово Краљевско Височанство је донео одлуку да свечаност на којој ће се одати признање одабраним ученицима буде организована онлајн, а похвалнице и поклони за ученике биће послати поштом у наредним данима. Његово Краљевско Височанство се веома радовао овој години и прилици да се са свим матурантима сретне лично у Двору, али је, нажалост, ова тешка али неопходна одлука морала да буде донета.

 

Видео церемонија на којој ће се ученицима обратити Њ.К.В. Престолонаследник Александар и Њ.К.В. Принц Александар, Престолонаследников најмлађи син и председник Управног одбора његове Фондације за образовање и културу, преносиће се уживо сутра – у среду, 25. јуна 2025. у 12:00 часова на ЈуТјуб каналу Краљевске породице.

„Сваке године сам веома срећан што видим да имамо добре ученике који који знају колико је образовање битно. Само уз помоћ знања наша отаџбина може да напредује. Поновићу речи које увек истичем – доприносити знањем својој земљи и народу, највиши је и најплеменитији пример истинског родољубља.

 

Србији је неопходно да млади, образовани људи остану овде, у нашој земљи. Без њих нам нема будућности. Наше сигурно сутра је у њиховим рукама“, поручио је Престолонаследник Александар овим поводом и позвао све да се сутра прикључе онлајн церемонији, како би чули остатак поруке.

 

Поред Њихових Краљевских Височанстава, ученицима ће честитати и г. Ричард Јанков, извршни директор организације Upward Bound Youth и главни добротвор овог догађаја, који је изузетно посвећен пружању подршке активностима Краљевске породице Србије на пољу образовања и хуманитарног рада, као и г-ђа Анђелина Јаредић, маркетинг тим Линк Групе (LinkGroup), компаније која је наш традиционални дугогодишњи партнер и која и ове године додељује матурантима 40 бесплатних стипендија за своју престижну ITA академију.

 

Као и сваке године, ту ће бити и посебни мотивациони говорници, они који својим достигнућима и искуствима подстичу младе и личним примером инспиришу да наставе путем којим су пошли. Велики шампиони, они који су у дресу наше кошаркашке репрезентације остварили велике успехе, и који су увек најсветлији пример како се треба борити за нашу земљу и који је представљају широм света на најбољи могући начин! Матурантима ће честитке упутити Владимир Лучић, претходни капитен нашег националног тима и освајач сребра на Европском првенству 2017. као и актуелни репрезентативац Алекса Аврамовић, освајач сребра на Светском првенству 2023. и бронзе на Олимпијским играма 2024. године.

 

Краљевска породица Србије је увек знала колико образовани људи значе за сваку државу и Карађорђевићи су свесрдно током наше историје подржавали образовање. Инспирисан овим наслеђем које му је остављено од предака, Њ.К.В. Престолонаследник Александар, убрзо након повратка Краљевске породице у Србију након деценија изгнанства, наставио је ову традицију и основао своју Фондацију за образовање и културу. Престолонаследникова лична визија је да обезбеди квалитетно образовање за младе у Србији и мотивише их да достигну највише могуће академске нивое, како би остварили лични развој, успешне каријере и личну испуњеност. Заједно са сарадницима и партнерима, Његово Краљевско Височанство је такође посвећен унапређењу образовања и академских истраживања у Србији, као и решавању проблема одлива младих и талентованих људи.

 

Његово Краљевско Височанство захваљује свима који су нам несебично помогли: г. Ричарду Јанкову, извршном директору компаније Upward Bound Youth, Линк групи, која је наш традиционални дугогодишњи партнер, као и г. Владимиру Лучићу, г. Алекси Аврамовићу, Представништву Републике Српске у Србији и Удружењу Краљевина Србија, које је под Престолонаследниковим покровитељством.

 

https://www.youtube.com/watch?v=-24lXYixd8M&embeds_referring_euri=https%3A%2F%2Froyalfamily.org%2F&source_ve_path=OTY3MTQ


CROWN PRINCE ALEXANDER CONTINUES AWARDING BEST HIGH SCHOOL GRADUATES

HRH Crown Prince Alexander and his Foundation for Education and Culture have continued this year as well the tradition of awarding more than 500 of the best high school graduates from Serbia and the Republic of Srpska for their outstanding academic achievements during their secondary education.

 

Each secondary school in Serbia and the Republic of Srpska selects a valedictorian among its graduates, and the Crown Prince Alexander Foundation for Education and Culture awards a commendation and appropriate gift in recognition of their exceptional accomplishments achieved in high school. With this year’s awards, the number of young people who have received encouragement and support on their educational journey from the Royal Family will exceed 12,500, since the time the Head of the Royal Family has revived this tradition of his ancestors, following the return of the Karađorđević family to Serbia.

 

Instead of the traditional ceremony, which has many times been organized at the White Palace and at which students had the opportunity to meet HRH Crown Prince Alexander in person, due to the urgent obligations of the Crown Prince and HRH Crown Princess Katherine abroad, as well as the differences in the date on which the school year ends in certain secondary schools this year, His Royal Highness has decided that the ceremony honouring the selected students will be held online, and the certificates and gifts for the students will be sent by post in the coming days. His Royal Highness was very much looking forward to this year and the opportunity to meet all the graduates in person at the Palace, but unfortunately, this difficult yet necessary decision had to be made.

 

The video ceremony, during which the students will be addressed by HRH Crown Prince Alexander and HRH Prince Alexander, the Crown Prince’s youngest son and the President of the Managing Board of his Foundation for Education and Culture, will be broadcast live tomorrow – Wednesday, 25 June 2025, at noon on the Royal Family’s YouTube channel.

“Every year I am very happy to see that we have excellent students who understand the great importance of education. Only with the help of knowledge can our homeland progress. I will repeat what I always emphasize – contributing to your country and your people with knowledge is the highest and most noble example of true patriotism.

 

Serbia needs young, educated people to stay here, in our country. Without them, we have no future. Our secure tomorrow is in their hands,” stated Crown Prince Alexander on this occasion, and invited everyone to join the online ceremony tomorrow to hear the rest of his message.

 

In addition to Their Royal Highnesses, congratulations to the graduates will also be extended by Mr. Richard Jankov, Executive Director of the organization Upward Bound Youth and the main benefactor of this event, who is deeply dedicated to supporting the educational and humanitarian work of the Royal Family of Serbia, as well as Ms. Andjelina Jaredić, Marketing of Link Group, a company that is our long-standing traditional partner and which is again this year awarding 40 free scholarships to graduates for its prestigious ITA Academy.

 

Like every year, there will also be special motivational speakers, those who, through their achievements and experiences, encourage young people and inspire them by personal example to continue the path they have chosen. Great champions, who have achieved great successes wearing the jersey of our national basketball team, and who are always the brightest example of how one should fight for our country and represent it around the world in the best possible way! Congratulations to the graduates will be extended by Vladimir Lučić, former captain of our national team and silver medalist at the 2017 European Championship, as well as current national team player Aleksa Avramović, silver medalist at the 2023 World Championship and bronze medalist at the 2024 Olympic Games.

 

The Royal Family of Serbia always knew how much well-educated people mean to each country and Karadjordjevic supported education. Inspired by the great legacy left to him by his ancestors, HRH Crown Prince Alexander, shortly after the return of the Royal Family to Serbia after decades of exile, continued this centuries-old tradition and established his Foundation for Education and Culture. The Crown Prince’s personal vision is to provide quality education for the youth of Serbia and motivate them to reach the highest possible academic levels, so they can achieve personal development, successful careers, and personal fulfilment. Together with associates and partners, His Royal Highness is also dedicated to improving education and academic research in Serbia, as well as solving the problem of young and talented people outflow.

 

His Royal Highness extends his sincere gratitude to all those who selflessly contributed to this effort: Mr. Richard Jankov, Executive Director of Upward Bound Youth, Link Group, our long-time traditional partner, as well as Mr. Vladimir Lučić, Mr. Aleksa Avramović, the Representative Office of the Republic of Srpska in Serbia, and the Kingdom of Serbia Association, which is under the Crown Prince’s patronage.








Краљевски Двор
Односи с јавношћу

Beograd 11040, Srbija
Tel:  +381 11 306 4000
Fax: +381 11 306 4040
E-пошта: pr@dvor.rs
Posetite www.dvor.rs

Public Relations
The Royal Palace

четвртак, 12. јун 2025.

ПРЕМИЈЕРА ДОКУМЕНТАРНОГ ФИЛМА „МАРИЈА, СРЦЕ РУМУНИЈЕ“ У КРАЉЕВСКОМ ДВОРУ - PREMIERE DOCUMENTARY “MARIA, HEART OF ROMANIA” AT THE ROYAL PALACE

  

Канцеларија Њ.К.В. Престолонаследника Александра II
_______________________________________________

The Office of H.R.H. Crown Prince Alexander II


Пројекција документарног филма „Марија, срце Румуније“ (оригинални наслов: Maria Inima României), најобухватнијег филма икада снимљеног о животу Њеног Величанства Краљице Марије од Румуније, одржана је у понедељак 9. јуна у Краљевском Двору у Београду, а домаћини су били Њ.К.В. Принц Наследник Филип и Њ.К.В. Принцеза Даница.

 

Повод за одржавање ове премијере у Србији је обележавање 150 година од краљичиног рођења. Чињеница да су се директни потомци покојне Краљице окупили на једном месту, како би одали поштовање њеном наслеђу, учинило је овај догађај баш посебним. Поред Њихових Краљевских Височанстава, почасни гости на пројекцији су били г. Николас-Мајкл од Румуније Медфорт Милс и г-ђа Алина Марија од Румуније Медфорт Милс, кумови Њ.К.В. Принцезе Марије, кћерке Принца Филипа и Принцезе Данице, унук и снаха последњег Краља Румуније, покојног Њ.В. Краља Михаја I и Краљице Ане, као и Његово Преосвештенство Епископ новобрдски Г. Иларион, викар Његове Светости Патријарха српског Г. Порфирија, и Њена Екселенција амбасадорка Румуније, г-ђа Силвија Давидоу.

 

Њ.К.В. Престолонаследнику Александру и Њ.К.В. Принцези Катарини је веома жао што због неодложних обавеза у иностранству нису могли лично да присуствују, али је Престолонаследник послао поруку у којој је истакао да му је изузетно драго што је ова дивна прича о његовој прабаби испричана на најпримеренијем месту – у дому Краљевске породице Србије.

 

Сама локација изабрана за српску премијеру филма, биоскоп Краљевског Двора, носи снажну симболику, јер је управо ту Краљица Марија од Румуније проводила време када би посећивала свог зета и кћерку, Њ.В. Краља Александра I и Њ.В. Краљицу Марију од Југославије, и ту лично гледала филмове. Пре почетка пројекције, присутнима су се обратили Принц Наследник Филип и Николас од Румуније, чукунунуци Краљице Марије. Пројекцији су присуствовали и г. Џон Флореску, извршни продуцент, и г. Дан Драгическу, помоћни продуцент, а г. Флореску је поделио и своје утиске о раду на филму.

 

Принц Наследник је госте упознао са породичним појединостима и симболиком избора места пројекције, а делови његовог обраћања су већ садржани у овом тексту. Његово Краљевско Височанство је подсетио све присутне и да се премијера организује дан након 103. годишњице венчања Краља Алексадра I и Краљице Марије. „Оставила је неизбрисив траг у Румунији и наслеђе које се чува са посебном пажњом. Негујући традицију и вредности које сматрамо важним у сваком времену, личности међу нама које су својим животом и примером подигле границу људског достојанства уцртавајући пут новим генерацијама, одајемо јој признање, сећамо се и обавезујемо се да покушамо да будемо бољи од предака, јер само тако знамо да смо их достојни и да смо њихове лекције научили“, поручио је Принц Филип.

 

„Веома је посебна прилика за мене и моју супругу да будемо овде. Сама помисао на то да ходамо стопама моје чукунбаке, краљице Марије, у овом Краљевском двору изграђеном током владавине моје прабаке, краљице Марије Мињон, испуњава нас великим поносом и срећом. Ово је део већег пројекта, пројекта који доноси историју људима. Идем у школе и причам о историји моје породице, али такође доносимо документарац заједницама, без обзира да ли су то заједнице у Румунији или иностранству. Овај филм поново повезује нашу историју, наше корене, понекад чак и поново повезује породице. Он може бити нова веза која јача везе између људи наше две земље, Србије и Румуније. Ми нисмо далеко једни од других, а ни превише различити.

 

Посматрајући глобално друштво у ком живимо, важно је то што нас он  поново повезује са старим вредностима. У документарцу ћемо видети краљицу која се борила за свој народ, борила се за будућност и борила се за јединство народа како Румуније, тако и шире. За мене лично, најважније је то што краљица Марија дефинише шта заиста значи бити припадник краљевске лозе. Знала је када да буде краљица, да поштује званичне догађаје, знала је када да буде обичан грађанин, да иде на пијацу, купује поврће и цвеће, знала је када мора да буде борац, упркос функцији коју је имала у својој земљи. Ова лекција из историје је она коју ми као људи можемо применити у нашем свакодневном животу“, истакао је Николас од Румуније.

 

Краљица Марија, унука Њ.В. Краљице Викторије од Уједињеног Краљевства, супруга Њ.В. Краља Фердинанда од Румуније, и мајка Краљице Марије од Југославије, била је изузетна историјска личност која је одиграла кључну улогу током Првог светског рата, када се борила за опстанак Румуније у најтежим временима. Њена појава на Париској мировној конференцији 1918. године очарала је светске лидере, а њен допринос довео је до удвостручења територије Румуније.

 

Њена животна прича је прича о политичком тријумфу и дубокој личној тузи. Постала је супруга Принца Фердинанда 1893. године, и у почетку се осећала као тућин на далеком Двору. Током немилосрдног рата, Краљица пореклом из Енглеске, сведена је на скромну исхрану, док је неговала рањенике и болеснике у румунској војсци. Како се осећала знамо захваљујући њеним дневницима и белешкама, које је марљиво водила. Кроз овај филм, Краљица сама приповеда своју причу, својим сопственим речима.

 

Синоћ су величанствену причу о њеном животу видели и Њихове Екселенције бројни амбасадори и други припадници дипломатског кора, као и родитељи Принцезе Данице г-ђа Беба и г. Милан Циле Маринковић и бројни представници културних установа из Србије и уважени гости.

 

Документарни филм „Марија, срце Румуније“ режирао је Тревор Путс, извршни продуцент је Џон Флореску, главни продуцент Виорел Чесару, а сарадник продуцента Дан Дрегишеску. Филм је у потпуности реализовала независна продукцијска кућа Chainsaw Film Productions, уз подршку Румунске академије и Румунског културног института. Документарни филм је део иницијатива попут Националне турнеје историјског образовања 2025, која има за циљ да приближи јавности историју Румуније и доприносе Краљице Марије.

PREMIERE DOCUMENTARY “MARIA, HEART OF ROMANIA” AT THE ROYAL PALACE

The projection of the historical film “Maria, Heart of Romania” (Original title: Maria Inima Romaniei) the most comprehensive documentary film ever made about the life of HM Queen Marie of Romania, was held last night in the Royal Palace in Belgrade, hosted by TRH Hereditary Prince Philip and Princess Danica.

 

The occasion for organizing this premiere in Serbia is that this year is the 150th anniversary of the Queen’s birth. What made this event so special is the fact that direct descendants of the late Queen Marie gathered in one place to pay respect to her legacy. Together with Their Royal Highnesses the film screening was also attended by guests of honour, Mr. Nicholas Michael de Roumanie Medforth-Mills and Mrs. Alina Maria de Roumanie Medforth-Mills, the godparents of HRH Princess Marija, the daughter of Prince Philip and Princess Danica, the grandson of the last King of Romania, the late HM Michael I, and Queen Anne, as well as His Grace Bishop Ilarion of Novo Brdo, Vicar Bishop of His Holiness Patriarch Porfirije of Serbia, and Her Excellency the Ambassador of Romania, Mrs. Silvia Davidoiu.

 

HRH Crown Prince Alexander and HRH Crown Princess Katherine are very sorry that due to urgent obligations abroad, they could not attend in person, but the Crown Prince sent a message of being very happy that the beautiful story about his great-grandmother was told in the most appropriate place, the home of the Royal family of Serbia.

 

The place of the premiere, the Cinema of the Royal Palace, is very symbolic, as it was the location where HM Queen Marie of Romania herself spent time when she would come to visit her son-in-law and daughter, HM King Alexander I and HM Queen Maria of Yugoslavia, and also personally watched films here. Hereditary Prince Philip and Nicholas of Romania, two great-great-grandsons of the late Queen, addressed the present people before the screening. Mr. John Florescu, executive producer, and Mr. Dan Draghicescu, associate producer, were also present and Mr. Florescu shared the impressions of making this film.

 

The Hereditary Prince on this occasion introduced the guests to the family details and symbolism of the choice of screening location, and parts of his speech are implemented in this text. His Royal Highness also reminded everyone that the premiere is being organized the day after the 103rd anniversary of the wedding of King Alexander I and Queen Maria. “She left an indelible mark in Romania and a legacy that is preserved with special care. By cherishing the tradition and values ​​that we consider important at every time, the people among us who, with their lives and example, raised the bar of human dignity, charting the path for new generations, we pay tribute to her, remember her, and commit to trying to be better than our ancestors, because only in this way do we know that we are worthy of them and that we have learned their lessons,” said Prince Philip.

 

Nicholas de Roumanie emphasized “It is a very special occasion for me and my wife to be here. The pure thought of us walking in the footsteps of my great-great-grandmother, Queen Marie, in this Royal Palace built during the reign of my great-great-aunt, Queen Maria, Mignon, gives us great pride and happiness. This is part of a bigger project, a project that brings history to the people. I go to schools, and I talk about the history of my family, but we also bring the documentary to communities, regardless if these are communities in Romania or abroad. It reconnects our history, our roots, sometimes it even reconnects families. This film can be a new connection that strengthens the bonds between the people of our two countries, Serbia and Romania We are not far apart, and not too different.

 

Looking at the global society we live in, it is important it reconnects ourselves with values. In the documentary, we will see a Queen, who fought for her people, fought for the future, and fought for the unity amongst the people of Romania, and not only of our country, but more. For me personally, the most important is that Queen Marie defines what being Royal is. She knew when to be a Queen, honouring official occasions, knew when to be an ordinary citizen going to the market, buying vegetables and flowers, she knew when she had to be a fighter, despite the function she had in her country.  This history lesson is the one we as people can apply to go by in our everyday lives.”

 

Queen Maria, granddaughter of HM Queen Victoria of the United Kingdom, wife of HM King Ferdinand of Romania, and mother of HM Queen Maria of Yugoslavia, was a remarkable historical figure who played a pivotal role during World War One when she fought for Romania’s survival during these turbulent years. She dazzled the world’s leaders at the 1918 Paris Peace Conference and managed to contribute to doubling the size of her country.

 

Her tale is one of a political triumph and a personal sorrow. She became the bride of Prince Ferdinand of Romania in 1893, at first she felt like an outsider at a faraway court. In the merciless war, the English Queen was reduced to eating beans while nursing the devastated Romanian army. It is known how she felt because she wrote it all down in a remarkable series of diaries and notebooks. Throughout this film, Her Majesty tells her own story in her own words.

 

Last night, the magnificent story of her life was also seen by Their Excellencies, numerous Ambassadors and other members of the diplomatic corps, as well as Princess Danica’s parents Beba and Milan Cile Marinkovic and numerous representatives of Serbian Cultural institutions and other guests.

 

The documentary “Maria, Heart of Romania” was directed by Trevor Poots, with John Florescu serving as executive producer, Viorel Chesaru as senior producer, and Dan Drăghicescu as associate producer, all under the banner of Chainsaw Film Productions. It is an independent production supported by the Romanian Academy and the Romanian Cultural Institute. The documentary is part of initiatives like the National Historical Education Tour 2025, aiming to educate the public about Romania’s history and Queen Marie’s contributions.

 

Photos – Ana Marija Ršumović













Краљевски Двор
Односи с јавношћу

Beograd 11040, Srbija
Tel:  +381 11 306 4000
Fax: +381 11 306 4040
E-пошта: pr@dvor.rs
Posetite www.dvor.rs

Public Relations
The Royal Palace