Укупно приказа странице

Translate

петак, 16. фебруар 2024.

КРАЉЕВСКИ ПАР НА ОБЕЛЕЖАВАЊУ ДАНА ДРЖАВНОСТИ СРБИЈЕ НА ОПЛЕНЦУ - ROYAL COUPLE AT MARKING OF THE STATEHOOD DAY OF SERBIA

  

Канцеларија Њ.К.В. Престолонаследника Александра II
_______________________________________________

The Office of H.R.H. Crown Prince Alexander II


У оквиру званичних свечаности посвећених обележавању Дана државности Србије, Њ.К.В. Престолонаследник Александар и Принцеза Катарина присуствовали су данас помену који је служио Његово Преосвештенство Епископ шумадијски Г. Јован, који је пратила церемонијом полагања венаца у цркви Светог Ђорђа на Опленцу.

 

Престолонаследник је положио венац на гроб свог претка, оснивача династије Карађорђевић и Врховног Вожда Првог српског устанка Ђорђа Петровића Карађорђа. У пратњи Њихових Краљевских Височанстава су овом приликом били господа Зоран Живановић, Предраг Марковић и Дарко Спасић чланови Крунског савета. Церемонији су присуствовали и: Њ.К.В. Принц Наследник Филип, Принцеза Даница, Принц Михаило, Принцеза Љубица, Принцеза Наталија и Принцеза Исидора, Њ.Е. г-дин Милош Вучевић, Потпредседник владе и Министар одбране Србије, Њ.Е. г-дин Радован Вишковић, Председник Владе Републике Српске, Њ.Е. г-дин Никола Селаковић, Министар за рад, запошљавање, борачка и социјална питања Србије, представници Војске Србије, г-дин Милош Павковић, председник Удружења Краљевина Србија, које је под покровитељством Престолонаследника, г. Драган Рељић, директор Задужбине Краља Петра I на Опленцу, представници Општине Топола и многа друга удружења и грађани који су се окупили да обележе овај веома значајан дан за нашу земљу.

 

Чланови Крунског савета су, као Престолонаследникови изасланици, такође положили венац на споменик Вожда Карађорђа у Орашцу, где је започет Први српски устанак.

 

„Поводом Дана државности, Сретења Господњег, дана на који су обновљени и ојачани наши корени, свим грађанима Србије упућујем срдачне честитке и најлепше жеље! Велики Бранислав Нушић је својевремено рекао: „Отаџбина није предмет ограничен, оивичен, утеловљен. Отаџбина је мисао, отаџбина је вера, а мисао и вера не умиру.“ У ових 220 година од оног судбоносног Сретења, када су се народни прваци сусрели у Марићевића јарузи у Орашцу и подигли Први српски устанак под вођством оснивача династије Карађорђевић, Врховног Вожда Карађорђа, али и 189 година од доношења првог устава модерне Србије, који је био знатно испред свог времена, много пута смо чули ту реч – отаџбина.

 

У тој једној речи, садржано је све оно што јесмо, сва љубав према нашој земљи и народу, према свим онима који су нашу државу градили и изградили, али и према свим будућим покољењима, за које и стварамо и чувамо нашу Србију. Поносни на завештање наших предака, чувањем и унапређењем њиховог наслеђа које су нам оставили, ми градимо будућност наше Отаџбине. На Сретење, ми славимо нашу државност, државотворност, нашу уставотворну традицију, нашу слободу и све што је учињено да се она сачува, славимо наше постојање. Поносни смо на све што су наши преци постигли, али имамо и огромну одговорност према њиховом завештању. Њихова храброст и спремност да чине наизглед немогуће треба да буду наша инспирација и водиља.

 

Сећајући се Сретења Господњег 1804. године, а са жељом да овај дан увек славимо као поносни грађани Србије, да сви будемо уједињени у љубави према свом народу и својој Отаџбини, честитам овај велики празник, желећи свима нама и нашој земљи сваки успех и напредак. Живела Србија!“, изјавио је Њ.К.В. Престолонаследник Александар.

ROYAL COUPLE AT MARKING OF THE STATEHOOD DAY OF SERBIA

As part of the official solemnities dedicated to marking the Statehood Day of Serbia, TRH Crown Prince Alexander and Crown Princess Katherine attended today a Memorial service officiated by His Grace Bishop Jovan of Šumadija and a wreath-laying ceremony afterward, held in Saint George’s Church in Oplenac.

 

The Crown Prince laid a wreath on the tomb of his ancestor, the founder of the Royal Dynasty Karadjordjevic and Leader of the First Serbian Uprising, Supreme Leader Karadjordje. Mr. Zoran Živanović, Mr. Predrag Marković, and Mr. Darko Spasić, members of the Crown Council, accompanied Their Royal Highnesses on this occasion. The ceremony was also attended by: HE Mr. Miloš Vučević, Deputy Prime Minister and Minister of Defence of Serbia, HE Mr. Radovan Višković, Prime Minister of the Republic of Srpska, HE Mr. Nikola Selaković, Minister of Labour, Employment, Veteran and Social Affairs of Serbia, TRH Hereditary Prince Philip, Princess Danica, Prince Mihailo, Princess Ljubica, Princess Natalija, and Princess Isidora, representatives of the Army of Serbia, Mr. Milos Pavkovic, President of the Kingdom of Serbia Association, which is under Crown Prince’s patronage, Mr. Dragan Reljic, Director of the Foundation of King Peter I in Oplenac, representatives of Municipality of Topola, and many other associations and people who gathered to celebrate this very important day for our country.

 

Members of the Crown Council, as the Crown Prince’s emissaries, also laid a wreath on the monument of Supreme Leader Karadjordje in Orasac, a place where the First Serbian Uprising began.

 

“On the occasion of the Statehood Day, the holiday of the Meeting of our Lord, the day on which our roots were renewed and strengthened, I extend my sincere congratulations and warmest wishes to all citizens of Serbia! The great Serbian writer Branislav Nusic once said: “Homeland is not a limited, bordered, embodied object. Homeland is thought, the homeland is faith, and thought and faith never die.” In these 220 years since that fateful meeting, when the people’s leaders met in the Marićević Gorge in Orašac and raised the First Serbian Uprising under the leadership of the founder of the Karađorđević dynasty, the Supreme Leader Karađorđe, but also in the 189 years since the adoption of the first constitution of modern Serbia, which was so much ahead of its time, we have heard many times that word – homeland.

 

In that one word, everything that we truly are is contained, all the love for our country and people, the love for all those who built our state, but also for all future generations, for whom we are continuing to build and for whom we are preserving our Serbia. Proud of the heritage of our ancestors, by preserving and improving the legacy they left us, we are building the future of our Homeland. On Sretenje, we celebrate our statehood, our state-making and constitution-making traditions, our freedom and everything that has been done to preserve it, we celebrate our existence. We are proud of everything our ancestors have achieved, but we also have a huge responsibility towards their legacy. Their courage and willingness to do the seemingly impossible things should be our inspiration and guide.

 

Remembering the Meeting of the Lord of 1804 and wishing that we always celebrate this day as proud citizens of Serbia, and that we are all united in love towards our people and our country, I congratulate this great holiday, wishing all of us and our country much success and prosperity. Long live Serbia!”, stated HRH Crown Prince Alexander.







ПРИНЦЕЗА KАТАРИНА ОДЛИКОВАНА ОРДЕНОМ КАРАЂОРЂЕВЕ ЗВЕЗДЕ - CROWN PRINCESS KATHERINE RECEIVES ORDER OF THE STAR OF KARADJORDJE




Поводом Дана државности, Сретења, Њ.Е. Председник Србије г. Александар Вучић уручио је данас Њ.К.В. Принцези Катарини Орден Карађорђеве звезде првог степена, којим је одликовао Њено Краљевско Височанство за заслуге у области хуманитарног рада и велики допринос нашем народу и нашој земљи, током више од 30 година њене преданости да пружи помоћ онима којима је потребна. Заједно са Њеним Краљевским Височанством на церемонији био је њен супруг, Њ.К.В. Престолонаследник Александар.

 

Свечана додела награда одржана је данас у Председништву Србије у присуству бројних представника Владе, дипломатског кора и других високих гостију. Свим лауреатима уручена су припадајућа одликовања која су добили од председника Србије за достигнућа у одговарајућим областима деловања.

 

„Заиста је велика част добити ово високо признање и веома сам захвална председнику Вучићу јер је препознао мој труд. Морам да кажем да ово није признање само за мој рад, већ и за огромне напоре и подршку свих оних дивних људи који су током много година подржавали моју жељу да пружим помоћ свима онима којима је она потребна. Без њихове подршке, било би немогуће донети срећу у срца и осмехе на лица свих људи чији су животи дирнути и промењени на боље, управо великодушношћу и несебичном помоћи свих вас који ми помажете и дајете снагу.

 

Оно што такође морам да кажем је да све то не би било могуће без велике подршке мог драгог супруга, Престолонаследника Александра, чија ме љубав према свом народу и својој земљи инспирисала и пружила ми прилику да дам допринос животима људи Србије и Републике Српске. Истински сам заволела ове дивне људе, Србија је постала и моја отаџбина. А они су отворених срца прихватили моју подршку и заузврат ми дали своју љубав и поштовање, кроз могућност да учиним нешто позитивно у њиховим животима.

 

Када се осврнем у прошлост и у ових више од 30 година хуманитарног рада, увек се са великом радошћу сетим својих родитеља, који су били велики хуманитарци и који су ме у мојим раним годинама на свом сопственом примеру научили да је права радост живота – радост давања. И то је нешто што желим да сви ми научимо и нашу децу, колику радост свакоме доноси помагање другима. Имамо одговорност према нашој деци, да им дамо добре смернице и прави пример у раном узрасту“, рекла је Њ.К.В. Принцеза Катарина овом приликом.

 

Њ.К.В. Престолонаследник Александар је истакао: „Веома сам поносан на моју драгу супругу због овог значајног признања њеној посвећености на пружању подршке нашем народу. Ово је одликовање које је на стогодишњицу Првог српског устанка установио мој прадеда, краљ Петар I, те је веома симболично да га Принцеза добија данас, на 220. годишњицу од почетка те борбе за коначну слободу нашег народа. Како је овај орден важан део српске традиције и како сам имао задовољство да његову краљевску варијанту додељујем угледним и заслужним појединцима и институцијама, могу рећи да је бити носилац овог признања велика част, али и велика одговорност, јер оно подразумева и наставак рада и залагања који су и довели до тога да се одликовање заслужи.”

 

„Веома сам захвална свим преданим људима из хуманитарних организација Лајфлајн у Чикагу, Њујорку, Торонту, Лондону и Атини, који свих ових деценија толико много доприносе нашем заједничком циљу пружања помоћи онима којима је она потребна. Такође, ништа не би било могуће без подршке Срба у дијаспори, који, иако живе далеко од своје отаџбине, нису заборавили нашу земљу, али и свих наших драгих страних пријатеља, који су препознали потребе народа Србије и великодушно помогли. Овај орден је награда свих вас, ваш рад се данас препознаје и њему се одаје признање.

 

Одликовање орденом Карађорђеве звезде је изузетна част за мене и права инспирација да наставим са мојом мисијом, јер нема већег постигнућа од сазнања да сте учинили нечији живот бољим“, закључила је Њ.К.В. Принцеза Катарина.

CROWN PRINCESS KATHERINE RECEIVES ORDER OF THE STAR OF KARADJORDJE

On the occasion of the Statehood Day, HE President of Serbia Mr. Alexander Vucic decorated HRH Crown Princess Katherine the Order of Karadjordje’s Star, which he awarded to Her Royal Highness for all the merits in the area of humanitarian work and countless contribution to our people and our country, in more than 30 years of her dedicated work to provide help to those in need. Her Royal Highness was accompanied by her husband, HRH Crown Prince Alexander.

 

The award ceremony was held today in the Presidency of Serbia in the presence of numerous representatives of the Government, diplomatic corps, and other high guests. All laureates were presented with appropriate decorations they received from the President of Serbia for achievements in their appropriate fields of activity.

 

“It is truly a great honor to receive this high award, and I am very grateful to President Vucic for recognizing my efforts. I need to say that this is not a recognition only for my work, but also for all the efforts and support of all those wonderful people who have been, for so many years, supporting my wish to help all those who are in need. It would be impossible without their help to bring happiness to hearts and smiles to the faces of all those people whose lives were touched and changed for the better by their generosity and selfless help.

 

What I also need to say is that all of this would not be possible without the great support of my dear husband, Crown Prince Alexander, whose love towards his people and his country has inspired me and given me an opportunity to make a difference in the lives of the people of Serbia. I fell in love with this beautiful nation, and Serbia became my homeland as well. And the people accepted my support with open hearts and gave me their love and respect in return, through the ability to make a difference in their lives.

 

When I look back at over thirty years of my humanitarian work, I always, with great fondness, remember my parents, who were great humanitarians, and who taught me in my early years, by their own example, the joy of giving. And that is something I want all of us to teach our children as well, what joy each person brings contributing to others. We have a responsibility to our children, to give them good directions and proper example at an early age”, stated HRH Crown Princess Katherine on this occasion.

 

As HRH Crown Prince Alexander said: “I am very proud of my dear wife for this remarkable recognition of her life-long dedication to support the needs of our people. As an order established originally by my great-grandfather, King Peter I, on the centennial of the First Serbian uprising, it is very symbolic that the Crown Princess is receiving it on the 220th anniversary since the beginning of the struggle for the final liberation of our people. As this Order is an important part of Serbia’s tradition, and as I had the privilege of awarding its Royal version to distinguished and deserving people and institutions, I can say that being the holder of this recognition is a great honour, but also a great responsibility, to continue the path of excellence which led to being recognized in the first place.”

 

“I am very grateful to all the hard-working people in Lifeline Humanitarian Organizations in Chicago, New York, Toronto, London, and Athens, who have, for all these decades, contributed so much to our joint cause of helping those in need. Also, nothing would be possible without the helping hand of Serbs in the diaspora, who, although living far from their homeland, have not forgotten our country, but also to all our dear foreign friends, who recognized the needs of the people of Serbia and helped generously. This award goes to all of you, it is your work, too, that is recognized today.

 

Receiving the Order of Karadjordje’s Star is the greatest honour for me and a true inspiration to continue my mission, because there is no greater achievement than knowing that you have made a difference in someone’s life”, concluded HRH Crown Princess Katherine.



Краљевски Двор
Односи с јавношћу

Beograd 11040, Srbija
Tel:  +381 11 306 4000
Fax: +381 11 306 4040
E-пошта: pr@dvor.rs
Posetite www.dvor.rs

Public Relations
The Royal Palace

понедељак, 15. јануар 2024.

Њихова Kраљевска Височанства Принц Наследник Филип и Принц Александар данас прослављају свој четрдесет други рођендан - Their Royal Highnesses Hereditary Prince Philip and Prince Alexander celebrate their forty second birthday today..

  

Канцеларија Њ.К.В. Престолонаследника Александра II
_______________________________________________

The Office of H.R.H. Crown Prince Alexander II



Њ.K.В. Принц Наследник Филип и Принц Александар рођени су у Ферфаксу у Вирџинији 15. јануара 1982. Синови су Њ.K.В. Престолонаследника Александра и Њ.K.В. Принцезе Марије да Глорије од Орлеана и Браганце. Принчеви Филип и Александар су унуци Њ.В. Kраља Петра II и Њ.В. Kраљице Александре. Њихови кумови су Њ.В. покојни Kраљ Kонстантин од Грчке, Њ.В. Kраљица Шпаније и Њ.K.В. Принцеза Ана, Војвоткиња од Kалабрије.

Срећан рођендан, уз искрене жеље за пуно здравља, среће, успеха и напретка!

Their Royal Highnesses Hereditary Prince Philip and Prince Alexander celebrate their forty second birthday today.

TRH Hereditary Prince Philip and Prince Alexander were born in Fairfax, Virginia on 15 January 1982. They are the sons of HRH Crown Prince Alexander and HRH Princess Maria da Gloria of Orleans Bragança. Princes Philip and Alexander are the grandsons of HM King Peter II and HM Queen Alexandra. Their Godparents are HM late King Constantine II of the Hellenes, HM the Queen of Spain, and HRH the Duchess of Calabria.

Happy birthday, with sincere wishes for lots of health, happiness, success, and progress!

Краљевски Двор
Односи с јавношћу

Beograd 11040, Srbija
Tel:  +381 11 306 4000
Fax: +381 11 306 4040
E-пошта: pr@dvor.rs
Posetite www.dvor.rs

Public Relations
The Royal Palace

петак, 12. јануар 2024.

БОЖИЋНИ ПРИЈЕМИ КРАЉЕВСКЕ ПОРОДИЦЕ ОБРАДОВАЛИ ВИШЕ ОД 1.000 ДЕЦЕ - 1,000 CHILDREN REJOICE AT ROYAL FAMILY’S CHRISTMAS RECEPTION -БОЖИЋНА ЧЕСТИТКА КРАЉЕВСКЕ ПОРОДИЦЕ СРБИЈЕ -БАДЊЕ ВЕЧЕ У КРАЉЕВСКОМ ДВОРУ – ПОШТОВАЊЕ СТАРЕ ТРАДИЦИЈЕ - ROYAL FAMILY OF SERBIA CHRISTMAS WISHES

  

Канцеларија Њ.К.В. Престолонаследника Александра II
_______________________________________________

The Office of H.R.H. Crown Prince Alexander II


БОЖИЋНИ ПРИЈЕМИ КРАЉЕВСКЕ ПОРОДИЦЕ ОБРАДОВАЛИ ВИШЕ ОД 1.000 ДЕЦЕ

Дом Краљевске породице Србије, Бели Двор у Београду, поново је био место радосног дечјег смеха и игре, јер су Њ.К.В. Престолонаследник Александар и Принцеза Катарина још једном били домаћини традиционалних божићних пријема за више од 1.000 угрожене деце из Србије и Републике Српске.

 

Деца без родитељског старања, деца са тешкоћама у интелектуалном развоју и социјално угрожена деца, узраста од једне до четрнаест година, из разних установа и удружења широм Србије и Републике Српске, имала су прилику да заједно са Њиховим Краљевским Височанствима осете дух празника и поделе радост Божића на три данас одржана пријема. Догађају је присуствовао и Његово Преосвештенство викар Његове Светости Патријарха српског Порфирија, Епископ топлички Г- Петар, као и државни секретар у Министраству за рад запошљавање, борачка и социјална питања, г. Лав Григорије Пајкић.

 

Врхунац ових празничних догађања је тренутак када Престолонаследник Александар и Принцеза Катарина лично дарују децу, заједно са бројним пријатељима. Божићни пријеми за децу су традиција коју су Њихова Краљевска Височанства започела непосредно по повратку у Србију 2001. године, али имају корене у породици Карађорђевић који су дужи скоро цео век, и сличних окупљања у Двору из времена Краљевине.

 

Одржавање ових пријема је омогућено захваљујући великом залагању Хуманитарне организације Лајфлајн из Чикага и њених добротвора који су и ове године омогућили да угрожена деца у Србији и Републици Српској осете радост и љубав Божића. Хиљаде поклона које су обезбедили донатори Лајфлајна Чикаго, а који укључују одећу, обућу, играчке, хигијенске пакете и школски прибор, уручено је данас, али и јуче, када је Принцеза Катарина посетила три установе у Београду и сама уручила намењене дарове.

 

Поред пакета, Лајфлајн Чикаго и Фондација Принцезе Катарине у Београду и ове године су организовали и доставу хране за Божићну трпезу за децу у домовима, како би најмлађи уживали и у лепом празничном оброку.

 

Значајан допринос дала су и деца из београдских интернационалних школа која су се заједно са својим наставницима укључила у хуманитарну акцију „Деца помажу деци“ и донела поклоне у Двор, а који су на овим пријемима подељени њиховим вршњацима.

 

Током дана одржана су три пријема на којима су деца уживала у дивним поклонима и дружила се са Деда Мразом, аниматорима из ансамбла „Чигра“, као и музичком програму дечијег хора шабачке епархије „Св. Јован Богослов”.

 

Његово Преосвештенство Епископ Петар је деци говорио о значењу и значају Божића и уручио им благослов Његове Светости Патријарха. Господин Пајкић је пренео подршку Министарства у овој као и свим сродним активностима Краљевске породице.

 

„Прилика да уживамо у сваком могућем тренутку са овом дивном децом, да им пружимо нашу љубав, да се осећају као код куће и да знају да нису заборављена, посебан је благослов. То је дар по себи, највећи дар на целом свету. Бели Двор и Краљевски Двор нису само наш дом, они су дом свих вас. Када видимо сву децу како се овде играју и смеју, то уноси велику, посебну радост у наша срца. Мој супруг и ја смо веома срећни због радости даривања коју је овај дан донео деци, али и свима нама”, изјавила је овом приликом Њ.К.В. Принцеза Катарина.

 

Ово дивно божићно дружење су веома помогле Хуманитарне организације Лајфлајн из Чикага, Њујорка, Торонта и Лондона, чији је покровитељ Њ.К.В. Принцеза Катарина, као и бројни донатори, међу којима су: Амбасадe Грчке, Финске и Чешке Републике, Кока-Кола ХБЦ – Србија А.Д, Компанија Жито промет Млин А.Д, Балон Центар, Британско-српска привредна комора, Холандско-српско пословно удружење, Канадско-српско пословно Удружење, Creanova doo, Атлантик група, Адвокатска канцеларија Петрикић и партнери, Ardagh Metal Packaging Serbia d.o.o, Беохемија; интернационалне школе у Београду: Интернационална школа Брук Хил, Британска интернационална школа у Београду, Интернационална школа Београд, Интернационална школа Прима, Руска школа, Интернационална школа „Руђер Бошковић“, Немачка школа у Београду и Француска школа у Београду, као и г-ђа Фреда Цакироглу, г. Зоран Ћурчин и г-ђа Данијела и г. Југослав Челиковић.

 

Њихова Краљевска Височанства желе да се захвале свим донаторима који су великодушно помогли овогодишње пријеме за децу и заједно учинили овај празник још садржајнијим за најмлађе.

1,000 CHILDREN REJOICE AT ROYAL FAMILY’S CHRISTMAS RECEPTION

Home of the Royal family of Serbia, the White Palace in Belgrade, was once again site of joyful children laughter and play, as TRH Crown Prince Alexander and Crown Princess Katherine hosted the traditional Christmas gathering for more than 1,000 children in need from Serbia and the Republic of Srpska.

 

Children without parental care, children with difficulties in intellectual development, and socially vulnerable children, aged one to fourteen, from institutions and associations throughout Serbia and the Republic of Srpska, had the opportunity to rejoice Christmas together with Their Royal Highnesses and share the spirit of this beautiful Christian holiday on three separate receptions held today. The events were supported and held in presence of His Grace the Vicar of His Holiness Patriarch Porfirije of Serbia, Bishop Peter of Toplica, as well as Mr. Lav Grigorije Pajkic, State Secretary in the Ministry of Labour, Employment, Veteran and Social Affairs.

 

The highlight of these holiday events is the moment when Crown Prince Alexander and Crown Princess Katherine give gifts personally to the young ones, together with numerous friends. Christmas receptions for children in need is a tradition that Their Royal Highnesses started immediately after their return to Serbia in 2001, but it has its roots way back in the Karadjordjevic tradition, and in the similar gatherings at the Palace that were done during the time of the Kingdom.

 

The receptions were made possible thanks to great efforts of the Lifeline Humanitarian Organization of Chicago and its benefactors who made it possible again this year for children in need in Serbia and the Republic of Srpska to feel the joy and love of Christmas. Thousands of gifts that were provided by generous donors of Lifeline Chicago, including clothing, shoes, toys, hygiene bags, and school supplies, were delivered today, but also yesterday, when Crown Princess Katherine visited three institutions in Belgrade and delivered the designated presents herself.

 

In addition to the packages, Lifeline Chicago and the Crown Princess Katherine Foundation in Belgrade this year as well organized the delivery of food for Christmas dinner for children in Homes, so that the youngest could enjoy a nice holiday meal.

 

Significant contribution was also made by children from Belgrade international schools who, together with their teachers, have joined the charity campaign “Children helping children” and brought gifts to the Palace, to be given to their peers in need on these receptions.

 

During the day, three receptions were held where children enjoyed wonderful gifts and spent time with Santa Claus, the animators from the ensemble “Cigra”, as well as a music program by the Sabac Diocese Choir “St. John the Theologian”.

 

His Grace Bishop Peter explained the meaning of Christmas and its significance to the children and delivered them the blessing of His Holiness the Patriarch. Mr. Pajkić conveyed the support of the Ministry in this particular, but also all other related activities of the Royal Family.

 

“The opportunity to enjoy every possible moment with these beautiful children, to give them our love, to make them feel at home and for them to know they are not forgotten, is a special blessing. It is the gift of its own, the biggest gift in the whole world. The White Palace and the Royal Palace are not just our home, they are the home for all of you. When we see all the children playing and smiling here, it brings much joy to our hearts. My husband and I are very happy for the Joy of Giving that this day brought to the children, and all of us”, stated HRH Crown Princess Katherine on this occasion.

 

This wonderful Christmas gathering was greatly helped by Humanitarian Organizations Lifeline from Chicago, New York, Toronto, and London, whose patron is HRH Crown Princess Katherine, as well as by numerous donors, among which are: Embassy of Czech Republic, Embassy of Greece, Embassy of Finland, Coca-Cola HBC – Serbia A.D, Žito promet Mlin AD Company, Ballon Center, British-Serbian Chamber of Commerce, Dutch-Serbian Business Association, Canadian-Serbian Business Association, Creanova doo, Atlantic Group, Petrikić & Partners Law Office, Ardagh Metal Packaging Serbia d.o.o, Beohemija; International schools in Belgrade: Brook Hill International School, the British International School of Belgrade, the International School of Belgrade, PRIMA International School, Russian School, Rudjer Boskovic International School, the German School in Belgrade, and the French School in Belgrade, as well as Mrs. Frieda Tsakiroglou, Mr. Zoran Curcin, and Mrs. and Mr. Danijela and Jugoslav Celikovic.

 

Their Royal Highnesses would like to thank all the donors who generously helped with this year’s receptions for children and together made this holiday more meaningful for the young ones.














БОЖИЋНА ЧЕСТИТКА КРАЉЕВСКЕ ПОРОДИЦЕ СРБИЈЕ

Њихова Краљевска Височанства Престолонаследник Александар и Принцеза Катарина желе благословен и срећан Божић свим верницима широм света који овај велики празник славе по јулијанском календару. Његово Краљевско Височанство је и овом приликом разменио личне честитке са Његовом Светости Патријархом српским Г. Порфиријем и другим епископима наше цркве.

 

„Поводом једног од најрадоснијих и најсветијих дана од настанка света, рођења Сина Господњег, свим грађанима Србије, Републике Српске и свим људима широм света који овај свети дан славе сутра, упућујемо наше најсрдачније честитке.

 

Наш традиционални поздрав за овај велики дан почиње речима „Мир Божији“. То нису само обичне речи; мир и љубав симболизују Божију вољу и одредница су живота сваког човека. Оне су и подсећање на сам дан када је Господ Исус био рођен, анђео је објавио Његово рођење, а затим је мноштво небеских војника славило Бога говорећи: „Слава на висини Богу и на земљи мир, међу људима добра воља“.

 

Када своја срца отворимо за Божју љубав, онда можемо да будемо у миру са собом и са својим ближњима. У тој љубави налазимо и подршку као и сигурно уточиште, који су нам свима потребни. Ту љубав морамо да делимо са свим другим људима, са нашим ближњима. Када овај велики дан проведемо са својим породицама и пријатељима присећајући се правог значења и важности Божића, али и делећи љубав нашег Господа једни са другима, тада се заиста сећамо рођења нашег Спаситеља и славимо га.

 

Највише од свега моја супруга, моја породица и ја вам желимо добро здравље, пуно љубави и благостања. Нека ваши домови и ваше породице буду извор мира, топлине и љубави. Очекујући најрадоснији празник, када наше погледе упиремо ка Витлејему, да и ми будемо сведоци рођења Сина Божијег, нека мир испуни наша срца, а нада и вера пастира и мудраца који су дошли да Му се поклоне буду и наши. Нека љубав према свету који нам је дарован и љубав према нашем Творцу буду у нама, како бисмо се чистим срцем и чистом савешћу поздравили традиционалним речима поздрава, које са великом радошћу изговарам – Мир Божији, Христос се роди!”, поручио је Престолонаследник Александар.

БАДЊЕ ВЕЧЕ У КРАЉЕВСКОМ ДВОРУ – ПОШТОВАЊЕ СТАРЕ ТРАДИЦИЈЕ

Њ.К.В. Престолонаследник Александар и Принцеза Катарина традиционално прослављају Божићне празнике у свом дому, Краљевском Двору у Београду. На Бадње јутро, Њ.К.В. Престолонаследник Александар исекао је бадњак, поштујући вековну српску традицију, и донео га испред Краљевског Двора.

 

За време монархије, Краљ је увек у Двору дочекивао бадњак, који су му доносили војници из свих родова војске. Доношење изабраног храстовог дрвета у Двор увек је била посебна част за официре и војнике.

 

Бадње вече обележено је још једном лепом српском традицијом, паљењем бадњака испред Краљевског Двора, које су благословили свештеници Михаило Рапајић и Панајотис Каратасиос. Присуствовали су и чланови Крунског савета, Управног одбора Фондације Престолонаследника Александра за културу и образовање, Краљевског медицинског одбора, чланови „Удружења Краљевина Србија“, које је под Престолонаследниковим покровитељством, и многи други пријатељи Краљевске породице.

 

Након паљења бадњака уследио је традиционални пријем за све присутне у Краљевском Двору. Принцеза Катарина је госте послужила куваном ракијом и вином, који се по обичају припремају за ово вече, и заједно са Престолонаследником Александром била је домаћин скупа.

 

Њихова Краљевска Височанства су још једном изразила жељу да сви људи широм света који сутра славе Божић имају добро здравље, много љубави и благостања, а да сваки православни и хришћански дом буде извор мира, топлине и љубави.

 

Краљевска породица још једном честита Божић и празнике свим грађанима Србије и Републике Српске традиционалним божићним поздравом „Мир Божији, Христос се роди!”









ROYAL FAMILY OF SERBIA CHRISTMAS WISHES

Their Royal Highnesses Crown Prince Alexander and Crown Princess Katherine wish a blessed and Merry Christmas to all believers around the world who celebrate this great holy day according to the Julian calendar. His Royal Highness on this occasion also sent and received personal congratulations from His Holiness Patriarch of Serbia Porfirije, and other Bishops of our church.

 

“On the occasion of one of the most joyous and holiest days since the beginning of time, the birth of the Son of our Lord, to all citizens of Serbia, the Republic of Srpska, and all people around the world who celebrate this sacred day tomorrow, we extend our warmest congratulations.

 

Our traditional greeting for this great day starts with the words “Peace of God”. These are not just words; they symbolize God’s will and provision for each person’s life on earth – peace and love. It is also a reminder of the words with which the Heavenly Armies announced the birth of Christ: “Glory to God in the highest and peace on earth, goodwill to all people.” It is also a reminder of what we all need the most.

 

When we open our hearts to God’s love, we will be able to be at peace with ourselves and with our fellow men. It is also the support and haven we need. We must also share this love with all other people, with “our fellow men”. When we spend this glorious day with our families and friends recollecting the true meaning and importance of Christmas, but also sharing the love of our Lord with each other, then we are really remembering and honouring the Birth of our Savior.

 

Most of all, my wife, my family, and I wish you good health, much love, and prosperity. Let your home and your family be a source of peace, warmth, and love. Expecting the most joyous holiday, when we look at Bethlehem and witness the birth of the Son of God, let peace fill our hearts, and let the hope and faith of the shepherds and the wise men who came to adore him be also ours. Let love for the world that was given to us and love for our Creator be in us, so that we could, with pure hearts and clear conscience, greet each other with the traditional words of greeting, which I am saying with great joy – Peace of God, Christ is born!”, said HRH Crown Prince Alexander.

CHRISTMAS EVE AT THE ROYAL PALACE – FOLLOWING OLD TRADITIONS

TRH Crown Prince Alexander and Crown Princess Katherine traditionally celebrate the Christmas holidays at their home, the Royal Palace in Belgrade. On the Day Before Christmas morning (Serbian “Badnje jutro”), HRH Crown Prince Alexander cut the Yule log, honouring the centuries-old tradition of the Serbian people, and brought it in front of the Royal Palace.

 

During the time of the Kingdom, the King was always welcoming Yule Log at the Palace, which was brought to him by a regiment of soldiers from all branches of the Army. To bring the oak tree to the Palace was always a special honour for the officers and soldiers.

 

Christmas Eve (Serbian “Badnje veče“) was marked by another beautiful Serbian tradition, the burning of the Yule log in front of the Royal Palace, which was blessed by priests Mihailo Rapajic and Panayotis Karatasios. Members of the Crown Council, Crown Prince Alexander’s Foundation for Culture and Education, Royal Medical Board, members of the Kingdom of Serbia Association, which is under the Crown Prince’s patronage, and many other friends of the Royal family were also present on this occasion.

 

The burning of the Yule log was followed by a traditional reception for all those present at the Royal Palace. The Crown Princess Katherine served the guests hot brandy and wine, beverages which have customarily been prepared for this evening, and together with Crown Prince Alexander hosted the gathering.

 

Their Royal Highnesses once again expressed their wish that all people worldwide who celebrate Christmas tomorrow have good health, much love, and prosperity, and that each Orthodox and Christian home is a source of peace, warmth, and love.

 

The Royal family once again wishes Merry Christmas and Happy Holidays to all citizens of Serbia and the Republic of Srpska with the traditional Christmas greeting “Peace of God, Christ is born!”










Краљевски Двор
Односи с јавношћу

Beograd 11040, Srbija
Tel:  +381 11 306 4000
Fax: +381 11 306 4040
E-пошта: pr@dvor.rs
Posetite www.dvor.rs

Public Relations
The Royal Palace

четвртак, 14. децембар 2023.

КРАЉЕВСКА ПОРОДИЦА СРБИЈЕ ПРОСЛАВИЛА КРСНУ СЛАВУ - THE ROYAL FAMILY OF SERBIA CELEBRATES PATRON SAINT DAY

  

Канцеларија Њ.К.В. Престолонаследника Александра II
_______________________________________________

The Office of H.R.H. Crown Prince Alexander II


Њихова Краљевска Височанства Престолонаследник Александар и Принцеза Катарина, пратећи вишевековну традицију нашег народа, свечано су данас прославили крсну славу Краљевске породице Србије – Светог Андреја Првозваног, у Краљевском Двору у Београду.

 

Његова светост Патријарх српски Г. Порфирије служио је Свету Литургију у Дворској капели посвећеној светитељу заштитнику Краљевске породице, уз саслужење Његовог Преосвештенства Епископа липљанског Доситеја и свештенства Архиепископије београдско-карловачке. После литургије, свечани чин резања славског колача у Плавом салону Краљевског двора обавио је Његова Светост уз саслужење Епископа Српске православне цркве.

 

Њ.К.В. Престолонаследник Александар се у свом говору захвалио Његовој Светости и свим уваженим гостима и истакао: „Ми као верни људи поштујемо много празника, али ниједан не говори толико о нашем народном бићу као овај свети и свечани дан. Крсна слава је одувек била једна од најважнијих и најсветијих традиција српског народа. То је оно што нас је одржало кроз векове, кроз све изазове и тешкоће. То је нераскидиви део онога што ми заиста јесмо, веза коју имамо са нашом прошлошћу и сигурни чувар наше будућности.

 

Када су тешка времена, склапамо руке у молитви и тражимо од нашег светитеља вођство и олакшање. Када су времена добра, захваљујемо му се на благословима који су нам послати. Такође, смерно молимо за помоћ нашег небеског заштитника, да се не узнесемо превише, него да увек останемо скромни пред својим Творцем. Свети апостол Андреј Првозвани је заштитник моје породице. Упућујемо мз наше молитве да пошаље свој благослов нашем дому, нашем народу и свим људима на свету. Победићемо сва искушења и нећемо изневерити своје претке и потомке ако смо уједињени као народ, али и као народ Божији.”

 

Црквеном чину и свечаном ручку у Двору присуствовали су иЊегово Високопреосвештенство Митрополит црногорско-приморски Г. Јоаникије, Њихова Преосвештенства Епископи шумадијски Јован, браничевски Игњатије, ваљевски Исихије, шабачки Јеротеј и викар Његове Светости, липљански Доситеј.

 

Др Владимир Рогановић, директор Канцеларије за вере Владе Србије, г-ђа Катарина Павичић, помоћница Министра одбране, Сенад еф. Халитовић, реис-ул-улема Исламске заједнице Србије, Елдин еф. Ашчерић, генерални секретар Исламске заједнице Србије, Њ.Е. др Бела Халас, Епископ Хришћанске реформистичке цркве, Њ.Е. др Јарослав Јаворник, Епископ Словачке евангелистичке цркве, чланови Саветодавних тела Круне и други пријатељи Краљевске породице, такође су присуствовали обележавању крсне славе Краљевске породице.

 

Присутним гостима обратио се и Његова Светост Патријарх српски Порфирије, који је говорио о суштини хришћанске вере која почива у издржавању свих изазова, у облику крста који нам је свима дат да носимо, додавши „Зато Вам желим трпљења на данашњи дан, да подносите ударце, јер ваша кућа и Ваша глава је нешто што у националном, народном, државном смислу, историјски означава и оно што ми јесмо. Данас је дан посвећен апостолу Андреју Првозваном и поред тога што је то велики благослов за све нас и посебан благослов за овај дом, слава дома Карађорђевића на неки начин открива и признање дома Карађорђевића и Краљевске породице и открива њен крстоносно-васкрсни пут.“

THE ROYAL FAMILY OF SERBIA CELEBRATES PATRON SAINT DAY

Тheir Royal Highnesses Crown Prince Alexander and Crown Princess Katherine, following centuries-old Serbian tradition, hosted today a solemn celebration of the Patron Saint Day of the Royal Family of Serbia – Saint Andrew the First-Called, in the Royal Palace in Belgrade.

 

His Holiness Patriarch Porfirije of Serbia officiated the Holy Liturgy at the Royal Chapel dedicated to the Saint Protector of the Royal family, with the assistance of His Grace Bishop Dositej of Lipljan and Belgrade Archdiocese priests. Following the liturgy, the solemn act of cutting the Slava cake, a traditional bread prepared for the Patron Saint Day, at the Royal Palace’s Blue Salon was also officiated by His Holiness together with the Bishops of the Serbian Orthodox Church.

 

HRH Crown Prince Alexander thanked His Holiness and all the esteemed guests in his speech and also pointed out: “As people of faith, we have many holidays, but none of them speaks so much about our national being as this holy and solemn day. Patron Saint Day has always been one of the most important and holy traditions of the Serbian people. It is what kept us through the centuries, through all the challenges and difficulties. It is the unbreakable part of who we really are; the bond we have with our past, and the safe keeper of our future.

 

When the times are hard, we put our hands together in prayer, and ask our Saint for guidance and relief. When they are good, we thank him for the blessings sent to us. Also, we always humbly ask our Protector’s help, so that we do not exalt ourselves too much, but remain humble in front of our Creator. The Holy Apostle Andrew the First-Called is the Patron Saint of my family. We send our prayers to him to send his blessing to our home, our people, and all the people in the world. We will overcome all temptations and we will not fail our ancestors or descendants if we are united as a nation, but also, as God’s people.”

 

The church ceremony and a lunch at the Palace were also attended by His Eminence Metropolitan Joanikije of Montenegro, Their Graces Bishops Jovan of Sumadija, Ignatije of Branicevo, Isihije of Valjevo, Jerotej of Sabac, and Vicar Bishop of His Holiness Dositej of Lipljan.

 

Also, Dr. Vladimir Roganovic, Director of the Office for Religion of the Government of Serbia, Mrs. Katarina Pavičić, Assistant Minister of Defence of Serbia, ef. Senad Halitović, Reis-ul-ulema of the Islamic community of Serbia, ef. Eldin Ašćerić, Secretary General at Islamic Community of Serbia, HE Dr. Bela Halas, Bishop of the Christian Reformist Church, HE Dr. Jaroslav Javornik, Slovak Evangelistic Church, members of the Advisory Bodies of the Crown, and other friends of the Royal Family were present at the celebration of the Royal Patron Saint Day.

 

The present people were also addressed by His Holiness Serbian Patriarch Porfirije, who spoke about the essence of Christian faith being in the endurance of all challenges brought to us in the form of the cross we are all bearing, adding “That is why I wish you patience on this day, that you endure all the blows, because your house and your head is something that, in the national, people’s, state sense, historically represent what we are. Today is the day dedicated to the Apostle Andrew the First-Called, and in addition to the fact that it is a great blessing for all of us and a special blessing for this home, the Patron Saint Day of the house of Karađorđević in a way also reveals the recognition of the house of Karađorđević and the Royal Family and reveals its cross-bearing journey, on the path of resurrection.”














Краљевски Двор
Односи с јавношћу

Beograd 11040, Srbija
Tel:  +381 11 306 4000
Fax: +381 11 306 4040
E-пошта: pr@dvor.rs
Posetite www.dvor.rs

Public Relations
The Royal Palace