Укупно приказа странице

Translate

word clok

word clok

четвртак, 31. март 2016.

Текст декларације је саставио г. Предраг Марковић, члан Крунског савета и некадашњи председник Народне скупштине.




Много је дана за Србијом.

Неки су испуњени славом победа и достигнућа, неки стидом и страхом пораза и понижења, а највећи број заборавом, незнањем и неразумевањем.

Србија памти многе датуме а заборавља процесе и околности које им претходе и који им следе.

Такав датум је и 27. март. Дан када су грађани Србије, у тадашњој Краљевини Југославији, масовно устали против пакта са фашизмом тражећи само једно: да престолонаследник Петар Други Карађорђевић и пре времена ступи на трон и спасе част државе и народа од уплашене и корумпиране власти. Они су знали оно што смо ми изгледа заборавили: Само Краљ може да заштити народ и државу од власти.

Данас, када истиче 75 година у којима је истина о 27. марту скривана и кривљена у историјском огледалу идеолошких победника на тај заборав немамо право.

Датуми и јубилеји служе да се људи опомену шта им ваља чинити.

Пре десет година, Србија је, после трауматичних искустава, идеолошких и друштвених експеримената, ратова и сеоба у 20. веку, обновила своју државност 5. јуна 2006. године и тако створила могућност препознатљивог деловања на међународном плану и простор за јасно дефинисање своје улоге на Балкану, међу суседима и међу европским државама. Пре тога, одлуком Народне скупштине Србија је вратила државне симболе, и поносно подигла своју заставу заузимајући видљиво место у заједницама држава и народа.

Пре десет година, на Митровдан 8. новембра 2006. проглашен је Устав Србије. Тако су, на унутрашњем плану, и стручњаци и скупштина и грађани прихватили читав низ компромисних решења да би на начелима највишег правног акта отпочели процеси пуног успостављања државе. Нажалост, наметнута криза око статуса Косова и Метохије, светска економска криза, ванредни изборни циклуси, преиспитивање европског опредељења, даље успоравање приватизације и одлагање реституције и суштинских реформи, додатно су одложили и угрозили успостављање државе у пуном капацитету.  Институције нису оспособљене да делују самостално или нису у потпуности формиране. Читаве области у којима је неопходно стално и ефикасно функционисање, надзор или заштита  државе, у недостатку системских и законских решења, често без средстава и кадрова, месецима чекају сагласност партијских коалиција и политичке одлуке. У међувремену, и држава и друштво се додатно раслојавају и сиромаше а разлике међу људима, друштвеним слојевима и регионима се повећавају, претећи да угрозе основно јединство и постојеће функционисање државе.

Данас су сви ови датуми и обавеза шта нам ваља чинити.

Краљевина у парламентарној монархији не значи да Краљ врши власт. То је уставна гаранција и право Краља да штити народ од власти. Да власт коју формирају странке усмерава и ограничава на државне послове и државне интересе.

Власт мора да буде безлична а држава да има лице. Круна са заставе, и круна са грба који представљају државу, та круна мора да стоји и на глави да нам држава не остане обезглављена.

Када је та глава била глава из куће Карађорђевића, Србија је побеђивала у ратовима, Србија је ширила своју територију и уједињавала земље и грађане; а у миру, у Србију су се људи досељавали а они који су одлазили да се школују, – враћали се.

И последњи пут када су грађани Србије имали истинску наду (после година беде и пораза) иза те наде стајао је одлучан позив ЊКВ Александра Другог на крунисање демократије.  Био је довољан његов позив из изгнанства да се тој нади дају победничка крила. Данас је он подстанар у свом дому јер су странке приватизовале државу у привидно демократском уређењу. Докле је год тако и грађани Србије ће бити подстанари у својој држави. Зато се све теже одлучују да имају децу, зато се све лакше одлучују да дом потраже у туђој држави. Грађани морају јасно да виде да свако има право да живи у свом дому. Да је сваком гарантовано право на оно што су његови преци стварали  јер му само то гарантује да ће и његови потомци наследити оно што он ствара. Странке треба да се боре око извршне власти која је пролазна и смењива а демократија мора да има институције које гарантују трајност и сигурност посла и државе, и мора да има на челу оног ко је несмењив. Оног ко зато што представља своју породицу стиче наследно право да представља и државу. Оног коме народ може да се жали на власт. Оног који је круна државе. Оног на чијој глави стоји та круна из грба, круна са заставе. Због чега увек знате да је ваш дом тамо где се та застава вијори.

Човек не бира време у коме ће живети. Али бира шта ће у времену које му је дато учинити за себе, своју породицу, своју државу.

Дошло је време да ми учинимо шта треба.

Данашњи јубилеј нас опомиње: не смемо више да чекамо.

Дошло је време наше обавезе да довршимо  процес крунисања демократије. Да покренемо промену Устава која ће демократију у Србији успоставити као парламентарну монархију, која ће ојачати институције као гаранта истинске демократије и трајну брану свакој личној и свакој партијској узурпацији власти.

Дошло је време да за десетогодишњицу обновљене самосталности Србије, 5. јуна, припремимо Предлог промене Устава, – Устав Краљевине Србије. Да до десетогодишњице проглашења Устава, 8. новембра, прикупимо потписе грађана за тај Предлог и предамо га Народној скупштини. Дошло је време да покренемо процес који ће крунисати Србију.

Дошло је време, и нећемо стати док свој посао не завршимо у свом времену.

Што се не крунише, – то се окруни.


У Врњачкој Бањи, 27. марта 2016.

Писмо академика Матије Бећковића, књижевника и члана Крунског савета које је прочитано на првом конгресу Краљевине Србије 27. марта 2016. у Врњачкој Бањи.




Драги пријатељи,

Краљ Петар II Карађорђевић је био дете, али Круна није била дете. Дете је проглашено пунолетним да би наследило и понело Круну у најкобнијем часу за њега и његов народ, државу и династију.

Пред очи света  ступио је са црним флором око руке, после мученичке смрти свог оца витешког Краља Александра. То сироче представљало је мистично тело нације. Проглашен је пунолетним на данашњи дан 1941. године. Краљевао је у својој земљи девет дана: од 27. марта до 6. априла 1941. године. Са својом владом  стигао је  у Лондон као најславнији и најмлађи европски краљ, први који је Хитлеру бацио рукавицу у лице. У Лондон су се склонили сви европски краљеви и одатле руководили покретом отпора. По свршетку рата сви су се вратили у ослобођене земље, славом овенчани, сем  краља оног народ који је у борби против фашизма поднео највеће жртве. Југословенска краљевска војска је издана и поражена, али не од противника него од.савезника. Краљ је почео рат као најславнији, а завршио као најтрагичнији европски краљ. Повратак му је забрањен, имовина конфискована, држављанство одузето. И њему и осталим члановима династије на челу са тек рођеним сином Престолонаследником Александром и његовом мајком Краљицом Александром, која никад није видела народ и земљу чија је краљица била. Победник, туђин и апостата, уселио се у Краљевски двор и у њему, као доживотни председник, остао до смрти. Његови верници певали су:“Краљу Петре ти си први / Ми смо жељни твоје крви!“ Пола века у школама се учило да је краљ покрао злато и побегао из своје земље. То злато је ових дана нађено код оног који га је оптуживао. Војска изгинула за Краља и Отаџбину остала је без гроба и гробља.

Од те дуге и замршене историје довољно је да се загледамо у три фотографије. Ону на којој се Винстон Черчил дубоко клања Краљу Петру, ону на којој  се види озарено лице предесдика Рузвелта док с њим разговара и ону на којој се назире  последњи сјај у готово угаслим очима Николе Тесле док се рукује са својим Краљем.

Браћо и сестре,

Република Србија нема друге историје осим историје Комунистичке партије. Кобно  је да се та историја продужује и да Србија поред Круне коју има остане гологлава, као да је нема.

Србија је Краљевина, а српски народ је  народ једнога Краља!


Живла Краљевина Србија!

недеља, 27. март 2016.

ОДРЖАН ПРВИ КОНГРЕС УДРУЖЕЊА КРАЉЕВИНА СРБИЈА И СВЕЧАНА АКАДЕМИЈА „27. МАРТ – 75 ГОДИНА ПОСЛЕ“ - FIRST CONGRESS OF KINGDOM OF SERBIA ASSOCIATION AND ACADEMY “MARCH 27 – 75 YEARS AFTER”


Канцеларија Њ.К.В. Престолонаследника Александра II
_______________________________________________

The Office of H.R.H. Crown Prince Alexander II



Данас је у Краљици српских Бања, Врњачкој бањи, Удружење Краљевина Србија које се налази под покровитељством Престолонаследника Александра одржало свој први конгрес и свечану академију поводом седамдесет пете годишњице од проглашења пунолетним Његовог Величанства Краља Петра II.  Удружење Краљевина Србија на крају Конгреса прихватила Декларацију за обнову парламентарне монархије и промену Устава коју је предложио бивши председник Народне скупштине г-дин Предраг Марковић
Конгресу и Свечаној академији, који се одржавају са благословом Његове Светости Патријарха српског, господина Иринеја, присуствовали су Њихова Краљевска Височанства Престолонаследник Александар и Принцеза Катарина, Његово Преосвештенство Епископ топлички г-дин Арсеније, викарни Епископ Патријарха српског г-дина Иринеја, г-дин Предраг Марковић, члан Крунског савета, г-дин Радош Бајић, сценариста, редитељ и глумац, многи други уважени представници културног и  јавног живота, као и чланови Удружења Краљевина Србија.
Свечаност је почела интонирањем оригиналне (монархистичке) верзије химне Боже правде, а потом је присутне поздравио Његово Краљевско Височанство Престолонаследник Александар, син Краља Петра II који је на данашњи дан, пре седамдесет пет година проглашен пунолетним.
Престолонаследник Александар рекао је да јубилеј који данас обележавамо за њега  представља и дубоко лични јубилеј подсетивши да је његов отац, Краљ Петар II, проглашен пунолетним са непуних осамнаест година, и истакавши да је терет историјске одговорности који је у том тренутку пао на њега био велик и за много моћније државе и искусније владаре.
Његово Краљевско Височанство је истакао да није сигуран да ли ми данас у потпуности разумемо тежину и трагедију тог времена, али да оно што данас морамо да знамо  јесте да се историја понавља ако из ње не учимо, а да можемо да учимо само ако знамо истину. Престолонаследник је подсетио да је истина о двадесет седмом марту деценијама скривана, и да део историје о Карађорђевићима јесте скриван, али и сачуван у архивима Кинотеке која је после много година обновљена у конаку његовог чукундеде, Кнеза Александра.
„Сви смо данас овде јер верујемо да част и понос могу да се обнове. Да то дугујемо својој земљи и својим прецима. Можемо много да научимо од времена у ком су живели и страдали наши преци.Томе служе јубилеји. Да нас подсете али и да нас обавежу, шта морамо да чувамо и шта морамо да обновимо. Зато смо и данас овде. Ја верујем у снагу васе вере! Ја верујем у Србију” – истакао је Престолонаследник Александар и додао да са великим задовољством саопштава да је одлучио да Удружењу Краљевина Србија уручи орден Светог Саве Другог реда за заслуге за Краљевски дом, за народно и опште добро, нагласивши да овај орден симболизује веру и наду, а да је управо то заштитни знак Удружења Краљевина Србија.
Потом се присутнима обратио Његово Преосвештенство Епископ топлички г-дин Арсеније, викарни Епископ Патријарха српког г-дина Иринеја са чијим благословом је и организована данашња свечаност, и подсетио на безрезервну подршку коју Српска Православна Црква на челу са Патријархом Иринејом пружају Престолонаследнику Александру и свом Краљевском дому, али и идеји васпостављања монархије у Србији.
Након тога је прочитано писмо академика Матије Бећковића, који је требало да говори на конгресу, али је у последњем тренутку био спречен: „На данашњи дан 1941. године Краљ Петар II проглашен је пунолетним. Краљ је почео рат као најславнији, а завршио као најтрагичнији европски краљ. Повратак му је забрањен, имовина конфискована, држављанство одузето. Република Србија нема друге историје осим историје Комунистичке партије.Кобно  је да се та историја продужује и да Србија поред круне коју има остане гологлава,као да је нема. Србија је краљевина, а српски народ је  народ једнога краља!“ – поручио је господин Бећковић у свом писму.
На свечаној академији приказан је филм сачињен од дуго скриваних снимака двадесет седмомартовских демонстрација 1941. обелодањених тек у овом веку а у коме говоре и сведоци ових демонстрација – који нису монархисти.
Приказане су и сцене из филма „За Краља и Отаџбину” редитеља Радоша Бајића који је потом одржао веома инспиративан говор о две породице, породици Карађорђевић и породици Бајић. Породици Карађорђевић која је водила Србију, служила својој Отаџбини и свом народу, и његовој породици која је увек поштено и честито бранила и радила за добробит Краља и Отаџине.
Бајић се том приликом подсетио и свог прадеде Обрена који је 1915. године у одбрани Београда положио свој живот за Краља и Отаџбину, свог деде Мирка који је служећи војни рок баш у Београду имао ту част да се два пута сретне са Краљем Александром I, ког је након убиства у Марсељу жалио као најрођенији род, а после другог светског рата због оданости Круни чак три пута хапшен од стране комуниста. Свог оца Милоша, који никада није видео Краља али је у своју децу и своје унуке уткао љубав према Краљу и Отаџбини упркос сумануто тешким временима у којима није било једноставно неговати ту традицију. Бајић је такође истакао и да га је уз велику част што га је за његов рад орденом Круне одликовао Престолонаследник Александар, Бог наградио и да живи надомак Краљевског дома и да је сигуран да су његови преци поносни због пријатељства и узајамног поштовања које је протеклих година изградио са Престолонаследником Александром настављајући честиту породичну традицију своје породице, стављајући своје име и свој кредибилитет у служби Краља и Отаџбине.
По завршетку Бајићевог говора, присутне је поздравио председник Удружења Краљевина Србија, г-дин Марио Мајсторовић који је истакао да је поносан што данас након више од седамдесет година Удружење Краљевина Србија организује један овакав скуп, скуп који се не бави поделама и разградњом – већ уједињењем и обновом.
„Изабрали смо данашњи датум, 27. март јер је он опомена шта се историјски дешава када идеологије, у вртлогу интереса страних сила, сакрију и злоупотребе историјске чињенице…Како држава, која не сачува своје државно уређење, не послуша глас народа, у наредним деценијама, губи и државу и народ. Историја се понавља само онима који из ње не уче. И још нешто, изабран је дан усред политичке кампање. Али Удружење Краљевина Србија се окупља око вредности које су важније од сваких политичких избора. Удружење Краљевина Србија основали су млади људи градећи га својим рукама, стицајући искуство и знање, учећи на својим грешкама. Млади људи који су били, и увек су спремни, да послушају савете искусних у путу ка остварењу циља. Можда Удружење нема довољно људи и средстава, али спремни смо да покренемо акцију око које ће се људи окупити. Можда немамо средстава, ни досада их нисмо имали, али смо посвећени и умемо да радимо за своју идеју. Дубоко сам уверен да имамо оно најважније…имамо веру”  – истакао је председник Удружења Краљевина Србија г-дин Марио Мајсторовић.
Мајсторовић је подсетио да је Удружење Краљевина Србија је основала група студената београдског Универзитета 2008. године под именом Краљева омладина, као нестраначко, невладино и непрофитно удружење, под покровитељством Престолонаследника Александра, са примарним циљем обнове монархије у Србији, и да је ова група младих људи, уверена да успостављање монархије може помоћи Србији, успела да својим активностима и позитивним деловањем, подстакне како млађу тако и старију популацију грађана да јој се придружи. „Управо због жеље великог броја људи старијих од 26 година да се укључе у рад за обнову монархије, Краљева омладина од јануара 2010. наставља да делује као подмладак веће организације, отворене за све – Удружења Краљевина Србија. Од оснивања до данас, наше Удружење је постало највеће монархистичко удружење у Србији са сталним растом броја чланова. Тренутно Удружење броји преко 18.000 чланова, махом млађих од 35 година, који су организовани у преко 80 одбора и повереништава широм Србије” – истакао је Мајсторовић.
Позван да се обрати скупу као човек „са чијим потписом су ступиле на снагу и Одлука Народне скупштине о враћању грба, заставе и химне, и Одлука о самосталности Србије и данашњи Устав Србије“, г-дин Предраг Марковић, бивши председник Народне скупштине и члан Крунског савета подсетио је да не учествује у политици и да није члан Удружења Краљевина Србија и истакао да Србија данас „има политичку класу али нема политичку елиту“. „Човек не бира време у коме ће живети. Али бира шта ће у времену које му је дато учинити за себе, своју породицу, своју државу.“ – рекао је Марковић и додао:  „Наде народа које се пробуде на улици увек се изневере у кабинетима“. Зато је позвао чланове Удружења да се окупе око „промене Устава која ће демократију у Србији успоставити као парламентарну монархију, која ће ојачати институције као гаранта истинске демократије и трајну брану свакој личној и свакој партијској узурпацији власти“ и тако „доврше процес крунисања демократије“.
Марковић је позвао чланове Удружења Караљевина Србија да усвоје текст  Декларације који садржи и једногодишњи план активности за промену Устава у процесу обнове парламентарне монархије у Србији.
У тексту који је прочитао окупљенима Марковић је истакао да Краљевина у парламентарној монархији не значи да Краљ врши власт. Она је уставна гаранција и право Краља да штити народ од власти. Да власт коју формирају странке усмерава и ограничава на државне послове и државне интересе. У тексту се даље наводи:
„Власт мора да буде безлична а држава да има лице. Круна са заставе, и круна са грба који представљају државу, та круна мора да стоји и на глави да нам држава не остане обезглављена. Када је та глава била глава из куће Карађорђевића, Србија је побеђивала у ратовима, Србија је ширила своју територију и уједињавала земље и грађане; а у миру, у Србију су се људи досељавали а они који су одлазили да се школују, – враћали се.
Странке треба да се боре око извршне власти која је пролазна и смењива а демократија мора да има институције које гарантују трајност и сигурност посла и државе, и мора да има на челу оног ко је несмењив.“

FIRST CONGRESS OF KINGDOM OF SERBIA ASSOCIATION AND ACADEMY “MARCH 27 – 75 YEARS AFTER”

The Queen of Serbian spas, Vrnjacka Banja, today was the place where the Kingdom of Serbia Association whose patron is Crown Prince Alexander held its first congress and an Academy for the 75 Anniversary of His Majesty King Peter II coming of age. The Kingdom of Serbia Association adopted a Declaration for restitution of Parliamentary Monarchy and amending of the Constitution suggested by former Speaker of the House Mr Predrag Markovic.
Congress and the Academy, held with blessings of His Holiness Patriarch Irinej of Serbia, were attended by Their Royal Highnesses Crown Prince Alexander and Crown Princess Katherine, His Grace Bishop Arsenije of Toplica, Vicar Bishop of His Holiness Patriarch Irinej of Serbia, Mr Predrag Markovic, member of the Crown Council, Mr Rados Bajic, director, actor and screenwriter, numerous representatives of cultural and public life and members of Kingdom of Serbia Association.
After the original (Monarchist) National Anthem “God of Justice” His Royal Highness Crown Prince Alexander, son of His Majesty King Peter II, who was declared of age on this date 75 years ago, addressed the participants.
Crown Prince Alexander said this was very personal jubilee for him, reminding that his father King Peter II was not even 18 years old at that time, adding that burden on his shoulders was too great for much stronger states and much more experienced rulers.
His Royal Highness said he wasn’t sure that we fully understand today severity and tragedy of these times, but that we must know that history repeats itself if we do not learn from it, and that we could learn only if we knew the truth. Crown Prince reminded that truth about March 27 was hidden for decades.
“We are here today because we believe that honour and pride can be restored. That we owe that to our country and our ancestors. We can learn a lot from times when our ancestors lived and sacrificed. That jubilees stand for. To remind us, but also to oblige us to what we have to preserve and what to rebuild. I believe in your strong faith! I believe in Serbia!” — emphasised Crown Prince Alexander and declared that his was awarding the Kingdom of Serbia Association with the Saint Sava Order of Second Degree for their services to the Royal House, for national and general merits, and that it was exactly this Association trade mark.
His Grace Bishop Arsenije of Toplica, Vicar Bishop of His Holiness Patriarch Irinej of Serbia addressed the gathering and reminded of undivided support that Serbian Orthodox Church and Patriarch Irinej give to Crown Prince Alexander and the Royal House and idea of restoration of Monarchy in Serbia.
After that a letter was read from academician Matija Beckovic, who was scheduled to speak at the Congress, but at the last moment he was prevented: “On this day in 1941, King Petar II was proclaimed an adult. The King entered the war as the most famous, and ended it as the most tragic European king. His return to the country was banned, his property confiscated, he was stripped of his citizenship. The Republic of Serbia has no other history except the history of the Communist Party. It is ominous that this history still extends and that Serbia’s head remains uncovered as if it did not have the crown. Serbia is a kingdom, and Serbian nation is a nation of a king!” – said Mr. Beckovic in his letter.
The long hidden videos about the demonstrations of 27 March 1941 that were broadcasted in this century for the first time were shown, with testimonies of participants of events who were not monarchists. Also, clips from the film “For the King and the Country” directed by Rados Bajic were also displayed, and Mr Bajic gave a very inspirational speech.
Bajic spoke about his great grandfather Oren who gave his life for the King and the Country during defence of Belgrade, his grandfather Mirko who was in the Army in Belgrade and had the honour to meet twice with King Alexander I and who was arrested three times after the World War Two by the communists because of his loyalty to the Crown. About his father Milos who taught his children and grandchildren about the love for King and the Homeland. He added that he was very honoured by the Order of Crown given to him for his work by Crown Prince Alexander, and that he was sure that his ancestors were very proud of the friendship and respect he built with the Crown Prince over the previous years.
Mr Mario Majstorovic, President of Kingdom of Serbia Association said he was very proud that this Association is organising an event like this after 75 years, a gathering that is devoted to unification and restoration and not to division and destruction. “The Kingdom of Serbia Association is not here to fight against somebody or something. We are here to promote our tradition, restoration of our spirituality, restoration of the sense of unity among our people — the restoration of the Kingdom of Serbia. The Constitutional Parliamentary Kingdom of Serbia led by His Royal Highness Crown Prince Alexander,” Majstorovic emphasized. He presented impressive data about humanitarian works and activities of Association that has over today over 18,000 members, and which is the biggest non-governmental organization in this country today. He thanked for the order, and added that his responsibility as the president of the Association is to answer the following three questions: “Why are we here? Why today? And what should we do from now on?”
“Ladies and gentlemen, we have chosen this date, March 27, as a reminder what happens when ideologies, in the whirlpool of foreign powers interests hid and abuse historical facts… when a state which loses its essence, doesn’t listen to the voice of people, could lose itself and its people in decades to come. And he added: “This date is right in the middle of the political campaign. But the Kingdom of Serbia Association is coming together about values much more important than any political elections. This Association was created by young people who gained knowledge and experience and learned by their mistakes. Young people that were ready, and still are, to follow advice of the more experienced ones, in order to realize their goals. Maybe we do not have enough people or funds, but we are ready to initialize an action that will bring people together. I sincerely believe that we have the most important — we have faith!”, said the President of Kingdom of Serbia Mr Mario Majstorovic.
He invited Mr Predrag Markovic, former Speaker of the House and member of the Crown Council, a man who signed the current Constitution of Serbia, decree of Serbia independence and Decree of re-institution of current Serbian Coat of Arms, flag and national Anthem to address the gathering.
Mr Markovic emphasised he was not a member of Kingdom of Serbia and he is not in politics any more, but stressed that Serbia today “has a political class, but has no political elite. A person cannot choose the time to live in, but can choose what he or she will do with its time for himself, his family, for his country”.
He urged members of the Kingdom of Serbia to gather around “The changing of the Constitution that will establish democracy in Serbia as Parliamentary Monarchy, that will strengthen institutions that would guarantee true democracy and ban any personal or partisan usurpation of power,” and in that way to finish the process of “coronation of democracy”.
Markovic invited members of the Kingdom of Serbia to adopt a declaration that consists of one year activity plan for changing the Constitution in the process of restoration of Constitutional Parliamentary Monarchy in Serbia.
In the text it was emphasized that King is not entitled to power in the parliamentary Monarchy. It gives constitutional guarantees and enables the King to protect people from authorities. To direct public authorities to do public functions and protect public interests. It is also written in the text: “The authorities have to be faceless, and the state must have a face. Crown from the flag, and the Crown from the Coat of Arms that represent the country, that the Crown must be on a head to avoid that our state is being beheaded. When it was on a head from the House of Karadjordjevic, Serbia has won wars, Serbia has expanded its territories and united countries and citizens; in peace time, people moved into Serbia, and those who went abroad for education have come back.
Political parties should compete for executive power that is transient and democracy should have institutions that guarantee durability and job security and security of the state, and must be headed by someone not changed after the elections”.




Краљевски Двор
Односи с јавношћу

Beograd 11040, Srbija
Tel:  +381 11 306 4000
Fax: +381 11 306 4040
E-пошта: pr@dvor.rs
Posetite www.dvor.rs

Public Relations
The Royal Palace

Belgrade 11040,Serbia
Tel: +381 11 306 4000
Fax:+381 11 306 4040
E-mail: pr@dvor.rs

четвртак, 24. март 2016.

УВЕК ЋЕМО СЕ СЕЋАТИ ЖРТАВА НАТО БОМБАРДОВАЊА - WE WILL ALWAYS REMEMBER THE VICTIMS OF THE NATO BOMBING


Канцеларија Њ.К.В. Престолонаследника Александра II
_______________________________________________

The Office of H.R.H. Crown Prince Alexander II





Његово Краљевско Височанство Престолонаследник Александар поводом 24. марта, годишњице НАТО бомбардовања Србије, у свом обраћању јавности истиче:
“У четвртак, 24. марта, навршава се седамнаест година од агресије над нашом земљом и нашим народом какав Европа не памти од времена Другог светског рата. Данас се као и претходних седамнаест година са великом тугом сећамо ужасне агресије и патње коју су претрпели сви наши грађани и наша земља током седамдесет осмодневног бомбардовања Србије 1999. године. Молимо се за оне који су трагично настрадали  и за њихове породице.
И после седамнаест година Србија се бори да се опорави од разарања које је претрпела бомбардовањем наших грађана, наше земље и разарањем инфраструктуре. Још једном се нажалост показало да насиље само рађа ново насиље, а да се до трајних решења на простору бивше Југославије, и другде, може доћи само мирним путем.
Изгубљени животи људи, као и многобројни повређени, никада не смеју бити заборављени” – поручио је Престолонаследник Александар.
Престолонаследник је изразио наду да се оваква агресија више никада неће поновити и да ће наша земља усмерити сву своју снагу на стварање развијене, јаке и стабилне демократије и економије, уз поштовање свих грађана без обзира на њихово верско или етничко порекло.

WE WILL ALWAYS REMEMBER THE VICTIMS OF THE NATO BOMBING

His Royal Highness Crown Prince Alexander addressed the public on the occasion of 24 March, the anniversary of the NATO bombing of Serbia:
“Thursday, March 24, marks seventeen years since the aggression against our country and our people that Europe only remembers from the time of World War II. Today, as in the previous seventeen years, with great sadness we remember the terrible aggression and suffering that all of our citizens and our whole country endured during the seventy-eight-day bombing of Serbia in 1999. We pray for those who were tragically killed and their families.
Even after seventeen years Serbia is still struggling to recover from the devastation it suffered from the bombing of our citizens, our country and the destruction of our infrastructure. Once again it was demonstrated that violence only generates more violence, and that the permanent solution in the former Yugoslavia, and elsewhere, can only come through peaceful means.
Lives that were lost, as well as many injured people, they must never be forgotten” – said Crown Prince Alexander.

The Crown Prince expressed his hope that such aggression will never happen again and that our country will focus all its resources to create a develop a strong and stable democracy, economy, respect of all citizens regardless of their religious or ethnic origin.

Краљевски Двор
Односи с јавношћу

Beograd 11040, Srbija
Tel:  +381 11 306 4000
Fax: +381 11 306 4040
E-пошта: pr@dvor.rs
Posetite www.dvor.rs

Public Relations
The Royal Palace

Belgrade 11040,Serbia
Tel: +381 11 306 4000
Fax:+381 11 306 4040
E-mail: pr@dvor.rs

среда, 23. март 2016.

Миодраг Зец: Интелектуална елита одлази без намере да се икада врати



У Србији је образовање апсолутно потцењено, док се у развијеном свету третира као првокласна роба, каже професор економије Миодраг Зец.

“Ми њима генетски материјал из Математичке гимназије, а они нама саветнике који ће нас научити да је потпуно природно да су они богати а ми сиромашни. И врло ће се потрудити да тако и остане.”

Педесетих година је индустријска класа одлазила у развијене земље да би зарадила новац и вратила се у Србију. Данас интелектуална елита одлази без намере да се икада врати.
“Знамо ли зашто нам одлазе најбољи? Зашто се овде не цени знање, најталентованији се исмејавају да су штребери, и за њих се углавном никада не нађе места у важним државним институцијама. У развијеном свету знање третирају као првокласну робу. Наши генији, Тесла и Пупин су, нажалост, отишли да повећају технолошки потенцијал Америке. Јер, тамо одувек постоје услови да генијалност дође до изражаја”, каже професор Зец.

“Имамо више магистара и доктора наука него новорођених”

“Образовање је овде апсолутно потцењено. Како сачувати, рецимо, ауторитет наставнице математике ако је она тако плаћена да не може ни зуб да поправи, па ђаци терају са њом шегу да је крезуба. Ако се са свих страна шаље порука да учење у Србији није на гласу. С друге стране, имамо више магистара и доктора наука него новорођених”, каже он у интервјуу за Блиц.
“Чему школовати људе ако најбољи одлазе, а на кључна места се примају особе са сумњивим квалификацијама”, пита се он.
Ситуација ће се, сматра Зец, променити само ако сваке године обезбедимо радно место за сто најбољих дипломираних студената из свих области.

Енглеска је бренд

Професор даје добар пример Енглеске, која је од својих институција направила бренд.
“Ми нисмо као Енглеска, где кад зарадиш у 17. веку, можеш остати богат и у 21. веку. Суштина није у брзини, већ у трајању зараде. Код нас сва богатства кратко трају и нико нема поверења ни у државу ни у одрживост било ког бизниса. Зато Србин, Рус, Индус… све паре које заради носи у Енглеску.”

А када Енглез заради паре било где у свету, зарађено враћа кући, у Енглеску.

“На дуги рок, најбољи и најпродаванији енглески производ су енглеске институције. Због њих се у Енглеску слива људски и финансијски капитал. Сви они чувају своје и врло агресивно примају све оно што је добро из света. Тако је у целом западном друштву. И одлив школованих људи из Србије за њих је одлична инфузија, док нама крв липти. Ми њима генетски материјал из Математичке гимназије, а они нама саветнике који ће нас научити да је потпуно природно да су они богати а ми сиромашни. И врло ће се потрудити да тако и остане.”
Извор: Blic.rs

субота, 19. март 2016.

PRESTOLONASLEDNIK I PRINCEZA NA PROSLAVI 80. ROĐENDANA BIVŠEG PREDSEDNIKA JUŽNOAFRIČKE REPUBLIKE FREDERIKA DE KLERKA - CROWN PRINCE AND CROWN PRINCESS AT FORMER PRESIDENT F.W. DE KLERK OF SOUTH AFRICA 80TH BIRTHDAY


Канцеларија Њ.К.В. Престолонаследника Александра II
_______________________________________________

The Office of H.R.H. Crown Prince Alexander II




Njihova Kraljevska Visočanstva Prestolonaslednik Aleksandar i Princeza Katarina otputovali su u Kejptaun da bi prisustvovali proslavi 80. rođendana dobitnika Nobelove nagrade za mir, bivšeg južnoafričkog predsednika Frederika De Klerka.
Njihova Kraljevska Visočanstva stigli su juče u Kejptaun na gala večeru u čast rođendana bivšeg predsednika de Klerka. Njihova Kraljevska Visočanstva sedeli su na čelu stola pored predsednika i gospođe de Klerk. Pored Prestolonaslednika sedela je g‑đa Helen Zile, premijerka provincije Vestern Kejp u Južnoj Africi. Takođe, za stolom su bili g-đa Džudit Mekgregor, britanski visoki komesar, poglavica Mangosutu Butelezi, profesor Džon Mari, muž premijerke Helen Zile, g-đa Marta Vernikos, sestra g-đe Elite de Klerk i ser Majkl Hince. Večeri su prisustvovali i Lord i Lejdi Aškroft, baronica Čoker od Volasija, bivša ministarka Velike Britanije za prekomorski razvoj i Afriku, kao i brojni južnoafrički političari i istaknuti gosti.
Njihova Kraljevska Visočanstva prisustvovali su i 70. rođendanu bivšeg predsednika de Klerka, kom je prisustvovao i pokojni predsednik Južnoafričke Republike Nelson Mendela.

CROWN PRINCE AND CROWN PRINCESS AT FORMER PRESIDENT F.W. DE KLERK OF SOUTH AFRICA 80TH BIRTHDAY

Their Royal Highnesses Crown Prince Alexander and Crown Princess Katherine flew to Cape Town to attend the 80th birthday celebrations of Peace Laureate Former South African president F.W. De Klerk’s.
Their Royal Highnesses arrived yesterday in Cape Town for the gala dinner in honour of Former President F.W de Klerk’s birthday. Their Royal Highnesses were seated at the head table next to the President and Mrs de Klerk. Seated next to the Crown Prince was Prime Minister Helen Zille of  Western Cape South Africa. Also on the table were Dame Judith Macgregor British High Commissioner, Chief Mangosuthu Buthelezi, Professor John Maree husband of Premier Helen Zille and Mrs Martha Vernicos the sister of Mrs Elita de Klerk and Sir Micheal Hintze. The dinner was also attended by Lord and Lady Ashcroft, Baroness Chalker of Wallasey former United Kingdom Minister of State for Overseas Development and Africa, and numerous South African politicians and distinguished guests.
Their Royal Highnesses attended the 70th birthday of Former President F.W. de Klerk when the late President Nelson Mandela of South Africa was present.



Краљевски Двор
Односи с јавношћу

Beograd 11040, Srbija
Tel:  +381 11 306 4000
Fax: +381 11 306 4040
E-пошта: pr@dvor.rs
Posetite www.dvor.rs

Public Relations
The Royal Palace

Belgrade 11040,Serbia
Tel: +381 11 306 4000
Fax:+381 11 306 4040
E-mail: pr@dvor.rs

среда, 16. март 2016.

ПРИНЦ ОД ВЕЛСА ГОСТ ПРЕСТОЛОНАСЛЕДНИКА АЛЕКСАНДРА И ПРИНЦЕЗЕ КАТАРИНЕ У КРАЉЕВСКОМ ДВОРУ - THE PRINCE OF WALES GUEST OF CROWN PRINCE ALEXANDER AND CROWN PRINCESS KATHERINE AT THE ROYAL PALACE


Канцеларија Њ.К.В. Престолонаследника Александра II
_______________________________________________

The Office of H.R.H. Crown Prince Alexander II




Његово Краљевско Височанство Принц од Велса био је данас на чају у Краљевском Двору, као гост Њихових Краљевских Височанстава Престолонаследника Александра, Принцезе Катарине, Принца Петра, Дејвида Ендрјуза и Алисон Ендрјуз.
Сусрет Принца и Краљевске породице догодио се у свечаном плавом салону Краљевског Двора, након чега су Њихова Краљевска Височанства наставили разговор у породичној атмосфери без присуства медија. Престолонаследнику Александру и Принцу од Велса овај сусрет је веома значајан будући да су Принчеви преци у прошлом веку у више наврата боравили у Краљевском Двору на Дедињу, док је њима ово био први сусрет не само у овом здању већ и први сусрет у Србији. Престолонаследник је Принцу Чарлсу поклонио икону Светог Ђорђа, свеца заштитника Енглеске, и најквалитетнија опленачка вина из Краљевских винограда, а Принцеза Катарина је за Војвоткињу од Корнвола припремила ручно рађен српски шал и торбу.
Принц од Велса обишао је Краљевски и Бели Двор, где је имао прилике да погледа изложбу „Две Краљевске породице – историјске везе“, о односима српске и британске Краљевске породице.
На молбу Принцезе Катарине Принц од Велса је својевремено Фондацији Принцезе Катарине донирао аутоклав стерилизатор за Гинеколошку клинику у Клиничком центру Србије. Ову вредну донацију уручили су Престолонаследник Александар и Принцеза Катарина у присуству амбасадора Велике Британије у Србији.
Краљевска породица Карађорђевић је у вишеструким рођачким везама са британском краљевском кућом. Те породичне везе су и са стране Виндзора, породице Краљице Елизабете II и са стране њеног мужа, Принца Филипа. Почетак рођачке повезаности српске и британске круне је везан за женидбу Краља Александра I румунском принцезом Маријом после Првог светског рата. Будућа Краљица Марија била је праунука британске Краљице Викторије. Престолонаследник Александар је по мајци рођак краљичином супругу принцу Филипу. Његова мајка принцеза Александра била је кћерка грчког Краља Александра, стрица принца Филипа.
Њено Величанство Краљица Елизабета II (мајка Принца од Велса) била је кума на крштењу Његовог Краљевског Височанства Престолонаследника Александра заједно са својим оцем, британским Краљем Џорџом VI. Кум на крштењу Престолонаследниковог оца, Његовог Величанства Краља Петра II био је британски Краљ Џорџ V, а Краљев изасланик на овом крштењу у Београду био је будући британски Краљ Џорџ VI (отац Краљице Елизабете и деда Принца од Велса). Бака Престолонаследника Александра, Њено Величанство Краљица Марија била је унука Њеног Величанства Краљице Викторије. Њихова Краљевска Височанства Престолонаследник Александар и Принц Чарлс су заједно похађали школу Гордонстоун у Шкотској.
Њихова Краљевска Височанства Престолонаследник Александар и Принцеза Катарина присуствоваће вечерас свечаној вечери у Дому Гарде у част Њихових Краљевских Височанства Принца од Велса и његове супруге Војвоткиње од Корнвола.
Њихова Краљевска Височанства позвани су и на свечани пријем у Народној скупштини у четвртак 17. марта, чији су домаћини председница Скупштине госпођа Маја Гојковић и амбасадор Велике Британије, али нажалост неће моћи да му присуствују јер ће те ноћи бити на путу за Кејптаун у Јужној Африци. Њихова Краљевска Височанства биће гости бившег председника Јужне Африке Фредерика де Клерка, на прослави његовог 80. рођендана, у петак 18. марта. Они су пре десет година били гости и на 70. рођендану председника, када је на прослави био присутан и Нелсон Мендела.

THE PRINCE OF WALES GUEST OF CROWN PRINCE ALEXANDER AND CROWN PRINCESS KATHERINE AT THE ROYAL PALACE

His Royal Highnesses the Prince of Wales was hosted at the Royal Palace for tea by Their Royal Highnesses Crown Prince Alexander, Crown Princess Katherine, Prince Peter, David Andrews and Alison Andrews.
The Prince and the Royal Family met in the Blue Salon of the Royal Palace, after which Their Royal Highnesses continued their conversation in a family atmosphere. This meeting is very important for Crown Prince Alexander and the Prince of Wales, whose ancestors in the last century on several occasions visited the Royal Palace. The Crown Prince gave Prince Charles an icon of Saint George, the patron saint of England, and the best wines from the Royal Vineyards in Oplenac. Crown Princess Katherine prepared a handmade Serbian shawl and handbag for the Duchess of Cornwall.
The Prince of Wales took a short tour of the Royal and the White Palace, where he had the opportunity to see the exhibition “Two Royal Families – Historical Ties” about the relations between the British Royal Family and the Serbian Royal Family.
In the past at the request of Crown Princess Katherine the Prince of Wales gave to the Princess Katherine Foundation an autoclave steriliser for the Gynaecological Clinic within the Clinical Centre of Serbia. This valuable donation was delivered by Crown Prince Alexander and Crown Princess Katherine, in the presence of the Ambassador of the United Kingdom to Serbia.
The Royal Family Karadjordjevic has multiple family ties with the British Royal House of Windsor. These family ties are on the side of the Windsors, the family of Queen Elizabeth II and on the side of her husband, Prince Philip, the Duke of Edinburgh. The kinship between the Serbian and the British Royal Family began with the marriage of King Alexander I and Romanian Princess Maria after the First World War. The future Queen Maria was the great-granddaughter of Queen Victoria. Crown Prince Alexander is also related to the Queen’s husband, Prince Philip, through his mother, Queen Alexandra, who was the daughter of the Greek King Alexander, the uncle of Prince Philip.
Her Majesty Queen Elizabeth II (the mother of the Prince of Wales) is the godmother of His Royal Highness Crown Prince Alexander, together with her father, the British King George VI. The godfather at the baptism of the Crown Prince’s father, His Majesty King Peter II, was the British King George V and the King’s Envoy to the baptism in Belgrade was the future British King George VI (the father of Queen Elizabeth and the grandfather of the Prince of Wales). Crown Prince Alexander’s grandmother, Her Majesty Queen Maria was the great-granddaughter of Her Majesty Queen Victoria. Their Royal Highnesses Crown Prince Alexander and the Prince Charles were also together at Gordonstoun School in Scotland.
Their Royal Highnesses Crown Prince Alexander and Crown Princess Katherine will attend tonight the State Dinner at the Home of the Guard, in honour of Their Royal Highnesses the Prince of Wales and the Duchess of Cornwall.
Their Royal Highnesses were invited to the reception Thursday 17 March at the Parliament given by the Speaker of the House Mrs Maja Gojkovic and the Ambassador of the United Kingdom, but regret they cannot attend since they will be flying that night to Cape Town South Africa. They will be guests of former President F.W. de Klerk of South Africa for his 80th birthday Friday 18 March. They were guests ten years ago for the President’s 70th birthday party when Nelson Mandela was present.







Краљевски Двор
Односи с јавношћу

Beograd 11040, Srbija
Tel:  +381 11 306 4000
Fax: +381 11 306 4040
E-пошта: pr@dvor.rs
Posetite www.dvor.rs

Public Relations
The Royal Palace

Belgrade 11040,Serbia
Tel: +381 11 306 4000
Fax:+381 11 306 4040
E-mail: pr@dvor.rs

уторак, 15. март 2016.

ПРИНЦЕЗА КАТАРИНА УРУЧИЛА ВРЕДНЕ ДОНАЦИЈЕ УНИВЕРЗИТЕТСКОЈ КЛИНИЦИ У ТИРШОВОЈ, СТАЦИОНАРУ И МАТЕРИНСКОМ ДОМУ - CROWN PRINCESS KATHERINE DELIVERS VALUABLE DONATION TO UNIVERSITY CHILDREN’S HOSPITAL AND CENTRE FOR PROTECTION OF INFANTS, CHILDREN AND YOUTH


Канцеларија Њ.К.В. Престолонаследника Александра II
_______________________________________________

The Office of H.R.H. Crown Prince Alexander II





Њено Краљевско Височанство Принцеза Катарина уручила је данас вредне донације Дечијој универзитетској клиници у Тиршовој, али и „Стационару“ и „Материнском дому“ – установама које су под окриљем Звечанске 7.
Њено Краљевско Височанство је Одељењу интензивне неге на Дечијој универзитетској Клиници у Тиршовој уручила пацијент монитор вредан више од 10.000 евра, који је обезбеђен захваљујући хуманитарној канцеларији Лајфлајн Њујорк која ради под покровитељством Принцезе Катарине.
Након посете болници, Принцеза Катарина посетила је Стационар и Матерински дом. Принцеза је обема установама даровала по кухињу, кухињске столове, шпорете, компијутере и остале неопходне уредјаје. Донација је омогућења захваљујући хуманитарној канцеларији Лајфлајн Чикаго, која такође ради под покровитељством Принцезе Катарине.
Њено Краљевско Височанство Принцеза Катарина захвалила се својим сарадницима у хуманитарним организацијама у Њујорку и Чикагу на свесрдној помоћи и посвећености коју све ове године пружају својој Отаџбини, истакавши да свако у животу има само једну Отаџбину коју никада не сме заборавити.
„Мој супруг Престолонаследник Александар и ја заједно са својим пријатељима наставићемо континуирано да помажемо здравствене установе и домове за незбринуту децу као што смо то чинили и протеклих двадесет година” – истакла је Принцеза Катарина.

CROWN PRINCESS KATHERINE DELIVERS VALUABLE DONATION TO UNIVERSITY CHILDREN’S HOSPITAL AND CENTRE FOR PROTECTION OF INFANTS, CHILDREN AND YOUTH

Her Royal Highness Crown Princess Katherine delivered today valuable donations to the Children’s University Hospital as well as to the Infirmary and Maternal Home within the Centre for Protection of Infants, Children and Youth in Zvecanska Street.
Her Royal Highness delivered a patient monitor worth over 10,000 € to the University Children’s Hospital intensive care unit, which has been provided thanks to the Lifeline New York Humanitarian Organization whose patron is Crown Princess Katherine.
After visiting the hospital, Crown Princess Katherine visited the Dispensary and Maternity Home. The Crown Princess delivered a kitchen, kitchen tables, stoves, computers and other necessary devices to the two institutions. The donation has been provided thanks to the Lifeline Chicago Humanitarian Organization whose patron is Crown Princess Katherine.
Her Royal Highness Crown Princess Katherine thanked her associates in the Lifeline New York and Lifeline Chicago Humanitarian Organizations for their help and dedication to their homeland during all these years, saying that everyone in life has only one homeland, which must never be forgotten.
“My husband Crown Prince Alexander and I, along with our friends, will continue to help health care institutions and orphanages, just as we have been doing for the last twenty years” – said Crown Princess Katherine.



Краљевски Двор
Односи с јавношћу

Beograd 11040, Srbija
Tel:  +381 11 306 4000
Fax: +381 11 306 4040
E-пошта: pr@dvor.rs
Posetite www.dvor.rs

Public Relations
The Royal Palace

Belgrade 11040,Serbia
Tel: +381 11 306 4000
Fax:+381 11 306 4040
E-mail: pr@dvor.rs

понедељак, 14. март 2016.

ДВЕ КРАЉЕВСКЕ ПОРОДИЦЕ – ИСТОРИЈСКЕ ВЕЗЕ - TWO ROYAL FAMILIES – HISTORICAL TIES


Канцеларија Њ.К.В. Престолонаследника Александра II
_______________________________________________

The Office of H.R.H. Crown Prince Alexander II






Ако је судити по белешкама посетилаца, у виндзорској дворани где су били изложени портрети или фотографије свих европских владара, за владе краљице Викторије недостајала је само слика једног – краља Србије! У београдском Двору није недостајала само слика британске краљице и индијске царице, недостајали су и портрети свих других. У Виндзору недостатак је био ствар политичког става, у Београду последица реалности! У Виндзору су готово сви европски владари били рођаци владајуће династије, у Београду династија готово да није имала рођаке међу европским владарима! Британијом је владала династија стара миленијум, Србијом две династије младе мање од једног века.
То, наравно, није била једина разлика. У Лондону се веровало да је свако ко оспорава, угрожава или ставља сопствене испред британских интереса непријатељ по дефиницији; у Београду се пријатељи и непријатељи нису могли бирати, они су се идентификовали сами, и дефиниција непријатеља и пријатеља од времена до времена мењала је предзнак и без посебног труда Срба. Британија је владала светом; Србија још није успевала да влада самом Србијом! Британија је гледала савезника у Турској, Србија – алтернативно – у Аустрији и Русији. Избор савезника, и у једном и другом случају, одређивао је статус и важност узајамних односа!
Официрски преврат 1903. године заоштрио је и онако скромне везе између дворова. Краљ Едвард VII је имао веома изоштрен осећај за статус и улогу владаоца, и односи између Британије и Србије ушли су из хладне у смрзнуту фазу. Било је потребно да прође доста година да би се успоставиле прве дискретне везе између дворова. Случајност је хтела да то буде велика државна сахрана Едварда VII, краља Велике Британије и Ирске и цара Индије, 1910. године. Србију и њеног краља Петра I заступао је престолонаследник Александар, што је забележила филмска камера. Наредне године, поново је заступао Србију и свога оца, када је присуствовао крунисању краља Џорџа V. Из тог времена потиче и прво званично британско одликовање једног члана дома Карађорђевића: Велики крст краљевског Викторијанског ордена и споменица крунисања краља Џорџа и краљице Мери. Британска краљица Викторија поседовала је један број високих српских одликовања у степену Великог крста (Орден таковског крста из 1882, Орден белог орла из 1883, Орден Светог Саве из 1897…).
Битно измењена ситуација изазвана избијањем Првог светског рата и ратно савезништво Србије и Велике Британије довела је до успостављања много чешћих и блискијих веза између две земље, па и између два двора. Престолонаследник Александар, у то време регент Краљевине и главнокомандујући српске војске, одликован је Великим крстом ордена купатила у војној групи, а потом и Краљевским Викторијанским ланцем. Потоњи краљ Џорџ VI постаће носилац највиших степена Ордена Карађорђеве звезде и Белог орла, а његова мати, краљица Мери, Великог крста ордена Светог Саве. Посебно блиске вазе биће успостављене у време венчања краља Александра са румунском принцезом Маријом, која је сама била близак сродник британске, немачке и руске владарске породице. Кумовске везе, као и потоња женидба кнеза Павла Карађорђевића грчком и данском принцезом Олгом, довешће временом до јачања породичних веза између две династије.
У времену Другог светског рата, слично дешавањима од двадесет седам година раније, Краљевина Југославија и Уједињено Краљевство поново су се нашли на истој страни, као савезници. Избегли двор и влада Југославије нашли су ратно уточиште у Лондону, као и владари Норвешке, Холандије и Грчке. Ту, у Лондону, обављено је и ратно венчање краља Петра II са грчком принцезом Александром, и ту се – у просторијама хотела “Клериџиз” – родио и престолонаследник Југославије, Александар. Његова кума на крштењу била је потоња и данашња краљица Уједињеног Краљевства Велике Британије и Северне Ирске, Елизабета II.
Захваљујући пореклу краљице Марије, родбинске везе и генетско наслеђе између југословенских и српских монарха и Енглеске и Шкотске довеле су до необично занимљивих наследних линија, међу којима ваља споменути порекло од Кенета I МекАлпина, краља Шкотске (844–859), Сердика, краља Западних Саксонаца (519–534), Халфдана Старог, деде Ролона, првог војводе од Нормандије (8. век), краља Едварда III Плантаџенета и виконта Ингелгера од Анжера (+888), родночелника свих потоњих Плантаџенета.
Лични и породични односи две династије већ су дуго блиски и директни. Чињеница да је дом Виндзора владајући у Уједињеном Краљевству, а да је дом Карађорђев провео у принудном егзилу више од пола века, довели су до директног преплитања државно-политичких и родбинских нивоа. Државно-политички ниво битно условљава званични положај и јавни наступ британског Дома, док недостатак тог нивоа битно ограничава формални статус и позицију краљевског Дома Југославије и Србије. То су последице времена и објективних околности.
Оно што је изван диктата времена, остају породичне и личне везе и односи. На том пољу између Дома Виндзор и Дома Карађорђевића нису забележени проблеми!

TWO ROYAL FAMILIES – HISTORICAL TIES

Judging by the notes of the visitors, among the portraits of all the European monarchs displayed in Windsor Hall, during the reign of Queen Victoria only one portrait was missing – of the King of Serbia! In Belgrade Palace, however, the portrait of the Queen and Empress of India was not the only one missing, there were no portraits of any other monarchs, either. In Windsor, that was a matter of political opinion, while in Belgrade, the result of reality! In Windsor, almost all European monarchs were relatives of the ruling dynasty, in Belgrade the dynasty had almost no relatives among the European monarchs! Great Britain was ruled by a millennium old dynasty whilst Serbia by two young dynasties for less than a century.
Of course, that was not the only difference. In London, it was believed that anyone who contested or threatened British interests or put their own interests ahead of them, was an enemy by definition; in Belgrade, the friends and the enemies could not be chosen, they identified themselves, and the definition of enemy and friend from time to time changed without special effort of the Serbs. Great Britain ruled the world; Serbia had not yet succeeded in ruling itself! Great Britain saw an ally in Turkey, Serbia – alternatively – in Austria and Russia. The choice of allies, in both cases, determined the status and importance of the relationships!
The officers’ coup of 1903 worsened the already modest links between the two courts. King Edward VII had a very sharp sense of the status and the role of a monarch, and the relations between Great Britain and Serbia progressed from the cold into a frozen stage. It was only after several years that the first discrete connections between the courts we re-established. By coincidence, that happened at the great state funeral of King Edward VII, the King of Great Britain and Ireland and the Emperor of India, in 1910. Serbia and King Peter I were represented by Crown Prince Alexander, which was recorded by a film camera. The following year, he again represented Serbia and his father, when he attended the coronation of King George V. At this time, the first official British decoration was awarded to a member of the House of Karadjordjevic: the Grand Cross of the Royal Victorian Order and the commemorative coronation medal of King George and Queen Mary. Queen Victoria received several high-level Serbian Order of the Grand Cross decorations (Order of the Takovo Cross from 1882, the Order of the White Eagle from 1883, the Order of St. Sava from 1897…).
The significantly changed situation caused by the outbreak of the First World War and the wartime alliance between Serbia and Great Britain led to the establishment of much more frequent and closer ties between the two countries, as well as between the two courts. Crown Prince Alexander, at that time Regent of the Kingdom and the Commander-in-Chief of the Serbian Army, was awarded the Grand Cross of the Order of the Bath, and then the Royal Victorian Chain. King George VI became the holder of the highest degree of the Order of the Star of Karadjordje, the Order of the White Eagle, and his mother, Queen Mary, the Grand Cross of the Order of St. Sava. Particularly close ties were established at the time of the wedding of King Alexander with Romanian Princess Maria, who herself was a close relative of the British, German and Russian royal families. God-parental connections as well as the subsequent marriage of Prince Paul Karadjordjevic with Princess Olga of Greece and Denmark, led over time to the strengthening of family ties between the two dynasties.
At the time of World War Two, similar to the events from twenty-seven years earlier, the Kingdom of Yugoslavia and the United Kingdom once again found themselves on the same side as allies. The exiled court and the Government of Yugoslavia found refuge in wartime London, as well as the monarchs of Norway, the Netherlands and Greece. There, in London, the wartime marriage between King Peter II and the Greek Princess Alexandra took place, and there – at Claridge’s Hotel – Alexander, the Crown Prince of Yugoslavia was born. His godmother at the baptism was the future Queen of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland Elizabeth II, his godfather was King George VI.
Thanks to Queen Mary’s ancestry, family ties and genetic heritage between the Yugoslav and Serbian monarchs and England and Scotland led to unusually interesting hereditary lines, among which it is worth mentioning the descent from Kenneth MacAlpin I, the King of Scotland (844–859), Cerdic, the King of the West Saxons (519–534), Halfdan the Old, the grandfather of Rollo, the first Duke of Normandy (8th century), King Edward III Plantagenet and Viscount Ingelger of Angers (+888) the founder of the subsequent Plantagenet dynasty.
Personal and family relations between the two dynasties have long been close and direct. The fact that the House of Windsor is reigning in the United Kingdom, but that the House of Karadjordjevic had spent more than half a century in forced exile, has led to the direct interweaving of state-level politics and kinship. State-level politics significantly conditions the official position and public performance of the British House, while the absence of that level substantially limits the formal status and position of the Royal House of Yugoslavia and Serbia. These are the consequences of time and objective circumstances.

Beyond the dictates of time, are family and personal connections and relationships. In this field, between the House of Windsor and the House of Karadjordjevic, there are no issues recorded!




Краљевски Двор
Односи с јавношћу

Beograd 11040, Srbija
Tel:  +381 11 306 4000
Fax: +381 11 306 4040
E-пошта: pr@dvor.rs
Posetite www.dvor.rs

Public Relations
The Royal Palace

Belgrade 11040,Serbia
Tel: +381 11 306 4000
Fax:+381 11 306 4040
E-mail: pr@dvor.rs