Укупно приказа странице

Translate

четвртак, 2. јул 2026.

КРАЉЕВСКА ПОРОДИЦА УЧЕСТВОВАЛА НА ПРИВРЕДНОМ ФОРУМУ „НАЈБОЉЕ ИЗ СРБИЈЕ“ У ВАЛЕНСИЈИ - ROYAL FAMILY OF SERBIA PARTICIPATES IN “BEST OF SERBIA” BUSINESS FORUM IN VALENCIA

   

Канцеларија Њ.К.В. Престолонаследника Александра II
_______________________________________________

The Office of H.R.H. Crown Prince Alexander II


Њ.К.В. Принц Александар и Њ.К.В. Принцеза др Весна подржали су и узели учешће на привредном форуму „Најбоље из Србије“ одржаном у Валенсији 27. јуна 2026. године у оквиру „Видовданских дана“, са циљем повезивања и размене идеја између успешних српских и шпанских предузетника, јачања везе између привреда две земље, али и промоције наше земље, културе, економије и историје у Краљевини Шпанији.

 

Принц Александар се на церемонији отварања обратио окупљенима, изразивши задовољство што овај догађај јача везе између Србије и Краљевине Шпаније, имајући посебно у виду блиске односе између Дома Карађорђевића и шпанског Краљевског дома. „Веза између Краљевских породица Србије и Шпаније су још једна спона која још више зближава људе и културе наше две земље. Та веза додатно подржава и главни мотив овог пословног форума.“

 

Његово Краљевско Височанство је такође подсетио на чињеницу да ове године обележавамо 110. годишњицу званичних дипломатских односа између Србије и Шпаније и да је рука пријатељства пружена у једном од најтежих периода у српској историји. „Овај пословни форум је у духу ових добрих и пријатељских односа; унапређује наше везе, али и доприноси добробити наших људи.

 

Добро је позната чињеница да су за сваку земљу на свету, њено постојање, будућност и напредак условљени њеном економијом. Ниједна држава не може сама за себе имати јаку привреду. Сви смо усмерени једни на друге, на међусобну сарадњу, размену идеја, знања, робе и технологија, како би наше националне економије биле јаче и ефикасније.

 

Зато смо од свег срца подржали овај скуп, што је и једна од битних традиција наше породице – да на сваки могући начин допринесемо нашој земљи и народу, али и свим нашим страним пријатељима. Да градимо мостове пријатељства и сарадње“, закључио је Принц Александар, позивајући учеснике из Шпаније да посете Србију и из прве руке виде колико је наша земља лепа и колики потенцијал има.

 

Њ.К.В. Принцеза др Весна говорила је у оквиру панела „Женско предузетништво“, делећи своја лична искуства о покретању и развоју сопствених професионалних ординација, што је учесницима било веома занимљиво. Њено Краљевско Височанство је такође направила историјску повезницу, подсећајући да је Њ.В. Краљица Марија, прабака њеног мужа, била сјајан пример жене испред свог времена, која је подржавала образовање и оснаживање жена.

 

Заједно са Принцем Александром, говорници на церемонији отварања били су и Њ.Е. г-ђа Ирена Шарац, амбасадорка Србије у Краљевини Шпанији, г. Миљан Ранђеловић, в.д. помоћник Министра спољних послова Србије за економску дипломатију, г. Владимир Кокановић, в.д. директор Управе за сарадњу с дијаспором и Србима у региону, г-ђа Бранислава Симанић, директорка Сектора предузетништва Привредне коморе Србије, и г-ђа Милена Лазић Техеда, чланица Организационог одбора Привредног форума.

 

Принц Александар је овом приликом представио и Дворски комплекс у Београду као прелепо туристичко место које својим садржајем привлачи и домаће и стране посетиоце. Такође је говорио о раду Фондације Престолонаследника Александра за образовање и културу и његовој визији да Краљевски комплекс треба да постане место окупљања и образовања младих људи, где ће размењивати идеје и стицати нова знања, што би било важно за њихов даљи развој и каријеру.

 

Госпођа Лазић Техеда је овом приликом рекла: „Постигли смо конкретне резултате, успоставили вредне везе и створили нове могућности за сарадњу између српских и шпанских предузећа. Форум је пружио одличну платформу за представљање талента, стручности, иновација и предузетничког духа које српске компаније доносе на међународно тржиште. Само два дана касније, наставили смо овај замах важним састанком у једној од водећих грађевинских компанија у Шпанији.

 

Посебно нам је част што је нашу иницијативу препознао и подржао Његово Краљевско Височанство Принц Александар Карађорђевић, чије је присуство додало велики значај и углед овом важном скупу. Након најаве његовог учешћа, шпанске институције, представници медија и компаније изразили су значајно интересовање за догађај. Искрено се захваљујемо Њиховим Краљевским Височанствима Принцу Александру и Принцези Весни на подршци и доприносу успеху ове иницијативе.

 

Важно је нагласити да смо изузетно поносни што имамо тако високообразоване, традиционалне и отворене чланове Краљевске породице, који представљају Србију у међународним круговима са достојанством, професионализмом и позитивном визијом. Верујемо да је ово само почетак промоције српског знања, стручности и предузетничког духа у Шпанији. Остајемо посвећени подржавању ове мисије и топло поздрављамо будуће могућности за сарадњу и заједничке пројекте. Поносни смо што је овај први пословни форум окупио људе, идеје и предузећа, стварајући снажну основу за будућа партнерства и успешне пројекте између Србије и Шпаније.“

 

28. јуна, на Видовдан, Њихова Краљевска Височанства учествовала су у обележавању овог празника, присуствовала Светој Литургији и свечаној прослави једног од најважнијих верских и националних празника српског народа, искористивши и ову прилику да проведу време са нашом дијаспором.

 

Привредни форум „Најбоље из Србије“ одржан је у оквиру „Видовданских дана“ на ком су у Краљевини Шпанији представљене српска привреда, традиција и култура, како би се боље и ближе повезали пословни људи из две земље. Једна од главних тема била је: „Зашто инвестирати у Србију?“, а обухватала је и промоцију ЕКСПО-а, с обзиром на то да је Шпанија један од 12 главних излагача на предстојећој Специјализованој изложби у Београду, али и разматрање кључних сектора за сарадњу између Србије и Шпаније, од енергетике, ИТ-а, дигитализације, инфраструктуре, туризма, производње хране итд.

 

Пословни форум у Валенсији организован је уз подршку Управе за сарадњу с дијаспором и Србима у региону Министарства спољних послова Србије, Амбасаде Републике Србије у Мадриду и Привредне коморе Србије.

ROYAL FAMILY OF SERBIA PARTICIPATES IN “BEST OF SERBIA” BUSINESS FORUM IN VALENCIA

TRH Prince Alexander and Princess Dr Vesna supported and participated in the “Best of Serbia” Business Forum held in Valencia, Spain on 27 June 2026 as part of the “Vidovdan Days”, with the aim of connecting and exchanging ideas between successful Serbian and Spanish entrepreneurs, strengthening the connection of the economies of the two countries, but also promoting our country, culture, economy, and history in the Kingdom of Spain.

 

Prince Alexander addressed the audience at the opening ceremony, expressing his pleasure that the event was strengthening ties between Serbia and the Kingdom of Spain, especially given the close relationship between the House of Karadjordjevic and the Spanish Royal Family. “The connections between the Royal Houses of Serbia and Spain are another bond that brings the people and cultures of our two countries even closer together. This further supports the main purpose of this business forum.”

 

His Royal Highness also reminded of the fact that this year we are marking the 110th anniversary of official diplomatic relations between Serbia and Spain and that the hand of friendship was extended in one of the most difficult periods in Serbian history. “This business forum is in the spirit of these good and friendly relations; it improves our connections but also contributes to the well-being of our people.

 

It is a well-known fact that for each country in the world, its existence, future, and progress are conditioned by its economy. No country in the world can have a strong economy on its own. We are all focused on each other, on mutual cooperation, exchange of ideas, knowledge, goods, and technologies, in order for our national economies to be stronger and more efficient.

 

That is why we wholeheartedly supported this gathering, which is also one of the traditions of our family – to contribute to our country and people in any way we can, but also to all our foreign friends. To build bridges of friendship and cooperation”, concluded Prince Alexander, inviting the participants from Spain to visit Serbia and firsthand see how beautiful our country is and how much potential it has.

 

HRH Princess Dr Vesna spoke in the “Female Entrepreneurship” panel, sharing her personal experiences of starting and opening and growing her own professional practices, which was very interesting for the participants. Her Royal Highness also made a historical remark, reminding that HM Queen Maria, the great-grandmother of her husband, was a great example of a woman ahead of her time, who supported female education and the empowerment of women.

 

Together with the Prince, the speakers at the opening ceremony were also HE Irena Sarac, the Ambassador of Serbia to the Kingdom of Spain, Mr. Miljan Randjelovic, Assistant for Economic Diplomacy of the Minister of Foreign Affairs of Serbia, Mr Vladimir Kokanovic, Director of the Directorate for Cooperation with the Diaspora and Serbs in the Region, Ms Branislava Simanic, Director of the Entrepreneurship Sector of the Chamber of Commerce of Serbia, and Ms Milena Lazic Tejeda, on behalf of the Organising Committee of the Business Forum.

 

Prince Alexander on this occasion also presented the Royal Compound in Belgrade as a beautiful tourist site which attracts with its contents both domestic and foreign visitors. He also spoke about the work of Crown Prince Alexander’s Foundation for Education and Culture, and his vision that the Royal Complex should become a gathering and educational point for young people, where they will share ideas and gain new knowledge, which would be important for their further development and careers.

 

Ms Lazic Tajeda on this occasion said: “We achieved concrete results, established valuable connections, and created new opportunities for cooperation between Serbian and Spanish businesses. The forum provided an excellent platform to showcase the talent, expertise, innovation, and entrepreneurial spirit that Serbian companies bring to the international market. Just two days later, we continued this momentum with an important meeting at one of the leading construction companies in Spain.

 

We are especially honoured that our initiative was recognised and supported by His Royal Highness Prince Aleksandar Karađorđević, whose presence added great significance and prestige to this important gathering. Following the announcement of his participation, Spanish institutions, media representatives, and companies expressed significant interest in the event. We sincerely thank Their Royal Highnesses Prince Aleksandar and Princess Vesna for their support and for contributing to the success of this initiative.

 

It is important to emphasise that we are extremely proud to have such highly educated, both traditional and open-minded members of the Royal Family, who represent Serbia among international circles with dignity, professionalism, and a positive vision. We believe this is only the beginning of promoting Serbian knowledge, expertise, and entrepreneurial spirit in Spain. We remain committed to supporting this mission and warmly welcome future opportunities for cooperation and joint projects. We are proud that this first business forum brought together people, ideas, and businesses, creating a strong foundation for future partnerships and successful projects between Serbia and Spain.”

 

On 28 June, Vidovdan, Their Royal Highnesses participated in the celebration of this Holiday, attended the Holy Liturgy, and the solemn celebration of the Serbian religious and national holiday, using this opportunity as well to connect with our diaspora.

 

The “Best of Serbia” Business Forum was held as part of the “Vidovdan Days” (Vidovdan is a great and important Serbian national and religious holiday), on which Serbian economy, tradition and culture were presented in the Kingdom of Spain, in order to better and more closely connect business people from the two countries. One of the main topics was: “Why invest in Serbia?”, also covering EXPO promotion, considering that Spain is one of the 12 major exhibitors at the upcoming Specialised Exhibition in Belgrade, but also discussing key sectors for cooperation between Serbia and Spain, from energy, IT, digitalisation, infrastructure, tourism, food production, etc.

 

The business forum in Valencia was organised with the support of the Embassy of the Republic of Serbia in Madrid, the Directorate for Diaspora and Cooperation with Serbs in the region of the Ministry of Foreign Affairs of Serbia, and the Chamber of Commerce of Serbia.















Краљевски Двор
Односи с јавношћу

Beograd 11040, Srbija
Tel:  +381 11 306 4000
Fax: +381 11 306 4040
E-пошта: pr@dvor.rs
Posetite www.dvor.rs

Public Relations
The Royal Palace

ПРИНЦ НАСЛЕДНИК ФИЛИП И ПРИНЦЕЗА ДАНИЦА ПРИСУСТВОВАЛИ 81. СРПСКОМ ДАНУ У НИЈАГАРИ NА ВИДОВДАН - HEREDITARY PRINCE PHILIP AND PRINCESS DANICA ATTENDED THE 81ST SERBIAN DAY IN NIAGARA ON VIDOVDAN

   

Канцеларија Њ.К.В. Престолонаследника Александра II
_______________________________________________

The Office of H.R.H. Crown Prince Alexander II



Њихова Краљевска Височанства Принц Наследник Филип и Принцеза Даница заједно са децом Принцeм Стефаном и Принцезом Маријом, присуствовали су  обележавању 81. Српског дана – Видовдана у Нијагари, једне од најстаријих и најзначајнијих манифестација српске заједнице у Канади, која већ више од осам деценија окупља наш народ и представља снажан симбол јединства српског расејања.

 

Том приликом, Принц Наследник Филип истакао је да га посебно радује што традицију, утемељену око Српске православне цркве Светог великомученика Георгија, са истом љубављу и посвећеношћу настављају да чувају нове генерације.

 

„Наше цркве у расејању никада нису биле само места молитве. Оне су биле чувари нашег језика, културе, историје и националног идентитета, ослонац нашем народу онда када су га од отаџбине делили хиљаде километара“, поручио је Принц Наследник.

 

Он је нагласио да овакви сусрети имају посебан значај и за Краљевску породицу. „Кроз различита времена и околности, Круна је увек делила судбину свога народа. Зато је сваки сусрет са нашим људима прилика да учврстимо везе које нас повезују, да се охрабримо и подсетимо да, ма где живели, припадамо истој духовној и историјској породици“.

 

Посебно је истакао радост због сусрета са децом и младима који чувају српски језик, веру и традицију. „Највећу радост донели су ми осмеси деце и младих који са поносом говоре српски језик, чувају своју веру, играју наша кола и знају ко су и одакле потичу. У њима видим сигурност да ће се оно што смо наследили од предака пренети и будућим поколењима“, поручио је Принц-Наследник Филип.

 

Његово Краљевско Височанство захвалио је свештенству, организаторима и свим прегаоцима који већ 81 годину несебично чувају ову драгоцену традицију и јачају нераскидиве везе између Србије и српског народа у Канади. „Нека нас Видовдан увек сабира око наше Цркве, наших светиња и наших завета. Докле год их будемо чували, чуваћемо и себе као народ“, закључио је Принц Наследник  Филип.

HEREDITARY PRINCE PHILIP AND PRINCESS DANICA ATTENDED THE 81ST SERBIAN DAY IN NIAGARA ON VIDOVDAN

TRH Hereditary Prince Philip and Princess Danica, together with their children Prince Stefan and Princess Marija, attended the celebration of the 81st Serbian Day – Vidovdan in Niagara, one of the oldest and most significant manifestations of the Serbian community in Canada, which has been bringing together our people for more than eight decades and represents a strong symbol of the unity of the Serbian diaspora.

 

On this occasion, Hereditary Prince Philip emphasised that he was particularly pleased that the tradition, founded around the Serbian Orthodox Church of St. Great Martyr George, continues to be preserved with the same love and dedication by new generations.

 

“Our churches in the Diaspora have never been just places of prayer. They have been the guardians of our language, culture, history and national identity, a support for our people when they were thousands of kilometres away from their homeland,” said the Hereditary Prince.

 

He emphasised that such meetings also have a special significance for the Royal Family. “Throughout different times and circumstances, the Crown has always shared the fate of its people. Therefore, every meeting with our people is an opportunity to strengthen the bonds that connect us, to encourage each other and remind ourselves that, no matter where we live, we belong to the same spiritual and historical family.”

 

He particularly emphasised his joy at meeting children and young people who preserve the Serbian language, faith and tradition. “The greatest joy has been brought to me by the smiles of children and young people who proudly speak the Serbian language, preserve their faith, play our carols and know who they are and where they come from. In them I see the certainty that what we have inherited from our ancestors will be passed on to future generations,” said Hereditary Prince Philip.

 

His Royal Highness thanked the clergy, organisers and all the volunteers who have selflessly preserved this precious tradition for 81 years and strengthened the unbreakable ties between Serbia and the Serbian people in Canada. “May Vidovdan always gather us around our Church, our holy places and our vows. As long as we preserve them, we will preserve ourselves as a people,” concluded Hereditary Prince Philip.











Краљевски Двор
Односи с јавношћу

Beograd 11040, Srbija
Tel:  +381 11 306 4000
Fax: +381 11 306 4040
E-пошта: pr@dvor.rs
Posetite www.dvor.rs

Public Relations
The Royal Palace

субота, 27. јун 2026.

ПРЕСТОЛОНАСЛЕДНИК: „КОСОВСКИ ЗАВЕТ НАС ПОДСЕЋА ДА ОСТАНЕМО ВЕРНИ ВАНВРЕМЕНСКИМ ПРИНЦИПИМА ЧАСТИ И ЧЕСТИТОСТИ” CROWN PRINCE: “KOSOVO COVENANT CALLS UPON US TO REMAIN FAITHFUL TO TIMELESS MORAL PRINCIPLES”-

 

Канцеларија Њ.К.В. Престолонаследника Александра II
_______________________________________________

The Office of H.R.H. Crown Prince Alexander II




Поводом предстојећег великог српског верског и народног празника Видовдана, Њ.К.В. Престолонаследник Александар упућује честитке свим грађанима Србије, Републике Српске и свим Србима широм света.

 

„Из мноштва важних датума и догађаја који обликују нашу богату националну историју, мало њих носи тако дубоку симболику, духовну снагу и значај за наш национални идентитет као Видовдан, а осећања нашег народа према овом Светом дану остају непромењена кроз векове.

 

Жртва Светог мученика кнеза Лазара и Светих српских мученика коју су поднели зарад одбране наше Отаџбине у Косовској бици 1389. године, није била само чин храбрости на бојном пољу, већ и сведочанство њихове непоколебљиве посвећености вери, части и правди. Док су тако следили пут наших великих владара и витезова пре њих, изабрали су више идеале, оне који су наш народ водили, а и даље воде, кроз векове изазова и искушења.

 

Избор који је Кнез Лазар направио бирајући Царство Небеско уместо Царства земаљског остаје једна од најмоћнијих порука у нашој историји. Кнежев завет подсећа нас да наша дела морају увек бити вођена универзалним вредностима праведности, поштења, достојанства и одговорности. У свету који је често обележен неизвесностима и поделама, Косовски завет нас подсећа да останемо верни тим ванвременским принципима и да моралну дужност, част и честитост, поставимо као свој идеал и животну водиљу.

 

Видовдан је стога прослављање вечног духа нашег народа. То је подсетник да се снага не мери само оствареним победама, већ и по вредностима које чувамо и жртвама које смо спремни да поднесемо за оно што је исправно и праведно. Тај дух је одржавао наш народ кроз векове и наставља да нас води и данас.

 

На овај Свети дан, наше мисли и молитве су посебно уз наш народ на Косову и Метохији. Стојимо уз њих и шаљемо им подршку, свесни многих изазова са којима се суочавају док чувају своје домове, веру, идентитет и наслеђе у нашој Светој земљи, која заузима централно место у нашој историји и духовности. Тортура и дискриминација којима су изложени готово свакодневно су неприхватљиве и срамотне. Али никада не смемо изгубити веру, јер после сваке Голготе и страдања долази васкрсење!

 

Желим да овај Свети дан проведемо у миру, заједништву и посвећености нашој вери. Морамо јачати наше јединство, бринути о нашим породицама, нашим ближњима и нашој отаџбини, сећајући се свих оних који су дали своје животе за Србију и идеале који су одржавали наш народ кроз историју. Будимо достојни њихове жртве и посвећени изградњи будућности засноване на вери, части, моралним принципима, поштовању и националном јединству, што су све идеали који су важан и неодвојив део Видовдана.

CROWN PRINCE: “KOSOVO COVENANT CALLS UPON US TO REMAIN FAITHFUL TO TIMELESS MORAL PRINCIPLES”

On the occasion of the great Serbian religious and national holiday Vidovdan, HRH Crown Prince Alexander extends his congratulations to the citizens of Serbia and the Republic of Srpska and all Serbs worldwide.

 

“From many important dates and events that shape our rich national history, few carry such profound symbolism, spiritual strength, and significance for our national identity as Vidovdan, and the feelings of our people towards this sacred day remain unchanged through the centuries.

 

Their sacrifice of Holy Martyr Prince Lazar and the Holy Serbian Martyrs, when they defended our homeland in the Battle of Kosovo in 1389, was not only an act of courage on the battlefield but also a testimony to their unwavering commitment to faith, honour, and justice. Following the path of our great rulers and knights before them, they chose the higher ideals that have guided our nation through centuries of challenges and trials.

 

The choice that Prince Lazar made by selecting the Kingdom of Heaven over the Earthly Kingdom remains one of the most powerful messages in our history. Prince’s vow reminds us that our actions must always be guided by universal values of righteousness, honesty, dignity, and responsibility. In a world often marked by uncertainty and division, the Kosovo Covenant calls upon us to remain faithful to those timeless principles, and to place moral duty, honour and integrity, as our ideal and guide.

 

Vidovdan is the celebration of the everlasting spirit of our people. It is a reminder that strength is measured not only by victories achieved, but also by the values we preserve and the sacrifices we are willing to make for what is right and just. That spirit sustained our nation through centuries and continues to guide us today.

 

On this Holy Day, our thoughts and prayers are especially with our people in Kosovo and Metohija. We stand with them in solidarity and support, mindful of the many challenges they face while preserving their homes, faith, identity, and heritage in our Holy Land, which holds a central place in our history and spirituality. The torture and discrimination that they are exposed to on an almost daily basis are unacceptable and shameful. But we should never lose faith, as after every Golgotha comes resurrection!

 

I wish this Holy Day to be spent in peace, unity, and good faith. We must strengthen our unity, care for our families, our neighbours, and our homeland, and remember all those who gave their lives for Serbia and the ideals that have sustained our nation throughout history. Let us remain worthy of their sacrifice and committed to building a future founded on faith, honour, moral principles, respect, and national unity, which are all ideals that are important and inseparable par of Vidovdan. Long live Serbia!”







Краљевски Двор
Односи с јавношћу

Beograd 11040, Srbija
Tel:  +381 11 306 4000
Fax: +381 11 306 4040
E-пошта: pr@dvor.rs
Posetite www.dvor.rs

Public Relations
The Royal Palace

четвртак, 25. јун 2026.

ПРИНЦ НАСЛЕДНИК ФИЛИП И ПРИНЦЕЗА ДАНИЦА НА САСТАНКУ СА ПРЕДСТАВНИЦИМА СРПСКЕ ЗАЈЕДНИЦЕ У ЧИКАГУ - HEREDITARY PRINCE PHILIP AND PRINCESS DANICA MEET WITH REPRESENTATIVES OF THE SERBIAN COMMUNITY IN CHICAGO

  

Канцеларија Њ.К.В. Престолонаследника Александра II
_______________________________________________

The Office of H.R.H. Crown Prince Alexander II



Током посете Чикагу, Њихова Краљевска Височанства Принц Наследник Филип и  Принцеза Даница састали су се у ресторану „Амбар“ са истакнутим представницима српске заједнице у Сједињеним Америчким Државама, укључујући руководиоце удружења, културних и хуманитарних организација, као и представнике фолклорних ансамбала који својим радом доприносе очувању српског националног, културног и духовног идентитета у расејању.

 

Током сусрета представљен је пројекат „Serbian Camp“, који ће од 2027. године окупљати децу и младе из дијаспоре, Србије и других земаља у којима живи српски народ. Циљ овог пројекта је очување српског језика, културног наслеђа, традиције и духовних вредности кроз образовне, културне и спортске активности, као и јачање веза између младих генерација и њихове отаџбине.

 

Посебан значај имала је размена искустава и мишљења са представницима организација које већ дуги низ година успешно реализују сличне програме у Сједињеним Америчким Државама. Њихови савети и искуства представљаће драгоцен допринос у припремама за први Српски камп, чије је одржавање планирано наредног лета у Врњачкој Бањи.

 

Њихова Краљевска Височанства изразила су захвалност свим учесницима на срдачном пријему, издвојеном времену и спремности да подрже ову значајну иницијативу. Заједничким радом и сарадњом могу се додатно ојачати везе између отаџбине и расејања, чувајући национални идентитет и културно наслеђе за будуће генерације.

HEREDITARY PRINCE PHILIP AND PRINCESS DANICA MEET WITH REPRESENTATIVES OF THE SERBIAN COMMUNITY IN CHICAGO

During their visit to Chicago, Their Royal Highnesses Hereditary Prince Philip and Princess Danica met at the “Ambar” restaurant with prominent representatives of the Serbian community in the United States of America, including leaders of associations, cultural and humanitarian organisations, as well as representatives of folklore ensembles whose work contributes to the preservation of the Serbian national, cultural and spiritual identity in the diaspora.

 

During the meeting, the “Serbian Camp” project was presented, which will bring together children and young people from the diaspora, Serbia and other countries where the Serbian people live from 2027. The goal of this project is to preserve the Serbian language, cultural heritage, traditions and spiritual values ​​through educational, cultural and sports activities, as well as strengthening ties between the younger generations and their homeland.

 

Of particular importance was the exchange of experiences and opinions with representatives of organisations that have been successfully implementing similar programs in the United States for many years. Their advice and experience will be a valuable contribution to the preparations for the first Serbian camp, which is planned to be held next summer in Vrnjačka Banja.

 

Their Royal Highnesses expressed their gratitude to all participants for the warm welcome, the time they spent and their willingness to support this important initiative. Through joint work and cooperation, the ties between the homeland and the diaspora can be further strengthened, preserving national identity and cultural heritage for future generations.


Краљевски Двор
Односи с јавношћу

Beograd 11040, Srbija
Tel:  +381 11 306 4000
Fax: +381 11 306 4040
E-пошта: pr@dvor.rs
Posetite www.dvor.rs

Public Relations
The Royal Palace

четвртак, 18. јун 2026.

СРБИ У ЧИКАГУ ДОЧЕКАЛИ ПРИНЦА НАСЛЕДНИКА И ПОРОДИЦУ - SERBS IN CHICAGO WELCOME HEREDITARY PRINCE AND HIS FAMILY

  

Канцеларија Њ.К.В. Престолонаследника Александра II
_______________________________________________

The Office of H.R.H. Crown Prince Alexander II



Њ.К.В. Принц Наследник Филип, Принцеза Даница, Принц Стефан и Принцеза Марија допутовали су у Чикаго, где су им срдачну добродошлицу приредили представници српске заједнице, свештенство Српске православне цркве и бројна деца обучена у народне ношње.

 

Принц Наследник изразио је захвалност на топлом и емотивном дочеку: „Синоћ смо стигли у Чикаго, а дочек који су нам приредили деца, свештенство и представници српске заједнице дубоко је дирнуо и мене и моју породицу. Видети српске тробојке, децу у народној ношњи, чути песму нашег народа и осетити топлину дочека далеко од Отаџбине снажан је доказ да љубав према свом пореклу, вери и традицији не познаје границе.“

 

Он је посебно истакао значај младих генерација Срба у расејању: „Посебно ме је обрадовало што нове генерације Срба у расејању са поносом чувају свој идентитет и преносе га даље. То је најбоља потврда да ће везе нашег народа са Отаџбином остати снажне и у будућности.“,

 

Принц Наследник је такође захвалио српској заједници у Сједињеним Америчким Државама на њеној дугогодишњој посвећености очувању српског имена, културе и православне вере. „Ваш труд, посвећеност и љубав према свом народу представљају мост који повезује Отаџбину и расејање и чува наше заједништво кроз време“, истакао је он.

 

Посебну захвалност упутио је Његовом Високопреосвештенству Архиепископу новограчаничко-чикашком и Митрополиту средњезападноамеричком Г. Лонгину, свештенству и Епархији новограчаничко-средњезападноамеричкој, нагласивши њихову важну улогу у очувању духовног и националног идентитета српског народа у Северној Америци.

 

Током наредних дана Њихова Краљевска Височанства учествоваће у низу значајних догађаја организованих поводом Видовданских свечаности и сусрета са српском заједницом у Чикагу.

 

Детаљан план посете доступан на ЛИНКУ

 

Њихова Краљевска Височанства изражавају радост због предстојећих сусрета са српском заједницом у Чикагу и захвалност свима који својим радом и посвећеношћу већ деценијама чувају српско име, православну веру и љубав према Отаџбини.

SERBS IN CHICAGO WELCOME HEREDITARY PRINCE AND HIS FAMILY

TRH.Hereditary Prince Philip, Princess Danica, Prince Stefan and Princess Marija arrived in Chicago, where they were warmly welcomed by representatives of the Serbian community, the clergy of the Serbian Orthodox Church and numerous children dressed in traditional Serbian folk costumes.

 

The Hereditary Prince expressed his gratitude for the warm and emotional welcome: “We arrived in Chicago last night, and the welcome given to us by the children, clergy, and representatives of the Serbian community deeply touched my family and me. Seeing the Serbian tricolour flag, children in traditional costumes, hearing the songs of our people and feeling the warmth of the welcome far from the Homeland is strong proof that love for one’s origin, faith and tradition knows no bounds.”

 

He particularly emphasised the importance of the younger generations of Serbs in the diaspora: “I was particularly pleased that the new generations of Serbs in the diaspora proudly preserve their identity and pass it on. This is the best confirmation that the ties of our people with the Homeland will remain strong in the future.”,

 

The Hereditary Prince also thanked the Serbian community in the United States for its long-standing commitment to preserving the Serbian name, culture and Orthodox faith. “Your efforts, dedication and love for your people represent a bridge that connects the Homeland and the Diaspora and preserves our unity through time,” he emphasised.

 

He expressed special gratitude to His Eminence Archbishop of Nova Gračanica and Chicago and Metropolitan Login of the Midwest America, the clergy and the Diocese of New Gracanica-Midwest America, emphasising their important role in preserving the spiritual and national identity of the Serbian people in North America.

 

During the coming days, Their Royal Highnesses will participate in a series of significant events organised on the occasion of Vidovdan festivities and meetings with the Serbian community in Chicago.

 

A detailed plan of the visit is available at LINK.

 

Their Royal Highnesses express their joy for the upcoming meetings with the Serbian community in Chicago and their gratitude to all who, with their work and dedication, have been preserving the Serbian name, the Orthodox faith and love for the Fatherland for decades.









Краљевски Двор
Односи с јавношћу

Beograd 11040, Srbija
Tel:  +381 11 306 4000
Fax: +381 11 306 4040
E-пошта: pr@dvor.rs
Posetite www.dvor.rs

Public Relations
The Royal Palace

уторак, 16. јун 2026.

У КРАЉЕВСКОМ ДВОРУ ПРЕДСТАВЉЕНО ЗАЈЕДНИЧКО ИЗДАЊЕ ЈУБИЛАРНЕ МАРКЕ ПОШТА СРБИЈЕ И СЛОВЕНИЈЕ - POSTS OF SERBIA AND SLOVENIA PRESENTED A JOINT ISSUE OF A JUBILEE STAMP AT THE ROYAL PALACE

   

Канцеларија Њ.К.В. Престолонаследника Александра II
_______________________________________________

The Office of H.R.H. Crown Prince Alexander II


Пошта Србије и Пошта Словеније припремиле су заједничко издање пригодних поштанских марака посвећено Њ.В. Краљици Марији Карађорђевић и њеној дворској дами Фрањи Тавчар. Презентација овог издања и пратећа изложба организовани су данас у Краљевском Двору и одржани су под покровитељством Њ.К.В. Престолонаследника Александра, а домаћин промоције је био Њ.К.В. Принц Наследник Филип.

 

Због неодложних обавеза у иностранству, Њ.К.В. Престолонаследник Александар и Њ.К.В. Принцеза Катарина нису могли лично да присуствују, али је писмо Његовог Краљевског Височанства прочитано на почетку програма. Присутнима су се обратили и Њ.Е. г. Зоран Стевановић, председник Народне скупштине Словеније, г-ђа Надежда Скочајић, ауторка поштанске марке и руководилац Службе за издавачку делатност, Сектора Србијамарка у Пошти Србије, и г. Марко Јелић, руководилац Сектора за послове ПТТ музеја.

 

Овим заједничким издањем две поште чува се сећање на две изузетне жене из наше заједничке прошлости, велике добротворке, чија заоставштина наставља да живи и данас. У свом писму, Престолонаследник се захвалио поштама Србије и Словеније што на овако леп и прикладан начин чувају сећање на његову баку и на њену дворску даму, као пример посвећености и доброте. „Свим срцем сам још док је била само иницијатива подржао ову племениту замисао, а која сада на достојан начин подсећа на две изузетне жене, чији су животи били посвећени хуманости и служби народу.

 

Моја бака је својим несебичним радом и бригом за најугроженије оставила неизбрисив траг у срцима људи широм Југославије, а њена доброта и храброст и данас инспиришу многе. Таква је била и њена дворска дама Фрања Тавчар. Њих две су се међусобно подстицале, а и многе друге, кроз своју заједничку визију и мисију доброчинства. Поносан сам што се име Краљице Марије чува и поштује, и што ће и на овај начин наставити да живи у колективном сећању и култури како нашег тако и народа Словеније. Ово је још један мост пријатељства који нас повезује, а које морамо наставити да радимо и у будућности“.

 

Г. Стевановић је у свом говору рекао да је ово пројекат који симболично повезује историју, културу и пријатељство наша два народа. Његова Екселенција је такође говорио о сродству духа између Краљице Марије Карађорђевић и њене дворске даме Фрање Тавчар, две велике хуманитарке свог времена. „Поред Краљевског двора, ове изузетне жене је пре свега спајала дубока посвећеност доброчинству и веровање да се истинска племенитост особе мери искреном бригом за људе у потреби, сирочад, сиромашне, болесне и жене без социјалне подршке. Својим племенитим радом и оснивањем и подршком установама бриге о угроженима, оставиле су неизбрисив и трајан траг и у Србији и у Словенији.

 

Данашња заједничка поштанска марка стога представља знак историјског сећања и истовремено почаст вредностима као што су солидарност, саосећање и хуманост, које и данас повезују наше народе.“

 

Гости промоције су имали прилику да премијерно виде само издање, које обухвата пригодни блок Поште Србије и Поште Словеније са једном поштанском марком, коверат првог дана Поште Србије са жигом првог дана и текстовима на српском и енглеском језику, као и одговарајући коверат Поште Словеније, са текстом на словеначком и енглеском језику. Поред тога, уприличена је и пригодна изложба чији је аутор г. Јанез Церквеник, а о којој је гостима говорио његов син, г. Грегор Церквеник, испред филателистичког друштва из Шкофје Локе.

 

„Рад на овом издању за мене је представљао велики изазов, али и огромно ауторско задовољство. Не само зато што ће се ова марка наћи на писмима која повезују Србију и Словенију, већ пре свега због саме теме. На њој је требало приказати две даме и представнице два народа – две веома различите, а опет јединствено снажне личности. Повезало их је дубоко пријатељство из којег су проистекли њихов алтруизам, хуманост и посвећеност општем добру, остављајући нам у наслеђе трајан мост међусобног разумевања и блискости“, рекла је госпођа Скочајић, захваливши се Краљевском двору на „традиционално одличној сарадњи“.

 

Како се и наводи у издању: „Краљица Марија била је изузетно поштована због свог дубоког саосећања и неуморног хуманитарног рада. Кроз бројне добротворне активности, посебно оне усмерене на помоћ женама и деци, сиромашнима, жртвама рата, сирочади итд., оставила је трајно наслеђе доброте и одговорности широм некадашње Краљевине, доневши јој титулу Краљице Мајке свих народа који су живели у Југославији.

 

Фрања Тавчар, верна дворска дама, позната по својој преданости, оданости и хуманитарном духу, делила је краљичину посвећеност помагању угроженима, свима онима којима је то најпотребније. Покретала је и подржавала добротворне активности и била оличење солидарности и службе другима.

 

Њихова лична веза симболизује и историјску спону између српског и словеначког народа. Кроз свој хуманитарни рад и заједничке идеале, краљица Марија и Фрања Тавчар и данас представљају мост пријатељства између два народа, подсећајући нас да саосећање и доброта превазилазе границе и генерације.“

 

„У филателији, заједничко издање представља највиши облик сарадње две националне поштанске управе. Оно је сведочанство међусобног поверења, уважавања и жеље да се заједничке вредности представе широј јавности. Нека хуманост, племенитост и милосрђе краљице Марије и Фрање Тавчар буду надахнуће и путоказ свима нама да чинимо добра дела и не заборавимо вредности које повезују људе и народе“, рекао је г. Јелић у свом обраћању.

 

Након београдске промоције планирана је и слична пригодна свечаност у Словенији, у просторијама Лошког музеја у Шкофјој Локи, који је чувар наследства Фрање и Ивана Тавчара, а која ће бити одржана 18. јуна.

 

Догађају у Краљевском двору присуствовали су амбасадори и други представници дипломатског кора, чланови Саветодавних тела Круне, представници институција, као и други гости. Реализован је у сарадњи ПТТ музеја Србије, Савеза филателиста Србије, Филателистичког савеза Словеније, као и Филателистичког друштва „Ловро Кошир” из Шкофје Локе.

POSTS OF SERBIA AND SLOVENIA PRESENTED A JOINT ISSUE OF A JUBILEE STAMP AT THE ROYAL PALACE

The Post of Serbia and the Post of Slovenia have prepared a joint issue of commemorative postage stamps dedicated to HM Queen Marija Karađorđević and her lady-in-waiting Franja Tavčar. The presentation of this issue and the accompanying exhibition were organized today at the Royal Palace and were held under the patronage of HRH Crown Prince Alexander and hosted by HRH Hereditary Prince Philip.

 

Due to urgent obligations abroad, TRH Crown Prince Alexander and Crown Princess Katherine were unable to personally attend, but His Royal Highness’ letter was read at the beginning of the program. The attendees were also addressed by HE Mr. Zoran Stevanović, President of the Slovenian Parliament, Ms. Nadežda Skočajić, author of the stamp and head of the Publishing Service, Department “Serbia Stamp” of the Post of Serbia, and Mr. Marko Jelić, head of the Department of jobs of the Post Museum.

 

This joint issue of the two Posts preserves the memory of two exceptional women from our common past, great benefactors, whose legacy continues to live on today. In his letter, the Crown Prince thanked the Serbian and Slovenian Posts for preserving the memory of his grandmother and her lady-in-waiting in such a beautiful and appropriate way, as an example of dedication and kindness. “I wholeheartedly supported this noble project while it was just an idea, which is now a worthy reminder of two exceptional women whose lives were dedicated to humanity and service to the people.

 

My grandmother, with her selfless work and care for the most vulnerable, left an indelible mark on the hearts of people throughout Yugoslavia, and her kindness and courage still inspire many today. So did her lady-in-waiting, Franja Tavčar. They inspired themselves, and many others as well, through their joint vision and mission of humanity. I am proud that the name of Queen Marija is preserved and respected, and that in this way it will continue to live on in the collective memory and culture of both our people and the people of Slovenia. This is a bridge of friendship that connects us, and that we must continue to build in the future.”

 

Mr. Stevanović in his speech said that this a project that symbolically connects the history, culture, and friendship of our two nations. His Excellency also spoke about the story of the kinship of spirit between Queen Marija Karađorđević and her lady-in-waiting Franja Tavčar, two great humanitarians of their time. “In addition to the Royal Court, these exceptional women were united above all by a deep dedication to charity and a belief that the true nobility of a person is measured by sincere care for people in need, orphans, the poor, the sick, and women without social support. With their noble work and the establishment and support of shelters, they left an indelible and lasting mark on both Serbia and Slovenia.

 

Today’s joint postage stamp therefore represents a mark of historical memory and at the same time a tribute to values such as solidarity, compassion, and humanity, which still connect our nations today.”

 

Guests of the promotion had the opportunity to see the premiere of the issue itself, which includes a commemorative block of the Serbian and Slovenian Post with one postage stamp, a Serbian Post First Day Cover with a first day postmark and texts in Serbian and English, as well as a corresponding Slovenian Post cover, with text in Slovenian and English. In addition, a commemorative exhibition was organized whose author is Mr. Janez Cerkvenik, and which was presented by his son Gregor Cerkvenik, on behalf of the Philatelic Society “Lovro Košir” from Škofja Loka.

 

“Working on this issue was both a great challenge and a true creative privilege. This is not only because the stamp will travel on letters between Serbia and Slovenia, but above all because of the story it tells. It brings together two remarkable women, representatives of two nations: very different in many ways, yet equally strong and inspiring. Their deep friendship gave rise to a shared spirit of altruism, humanity and dedication to the common good, leaving us a lasting legacy and a bridge of understanding and closeness between our peoples”, said Ms. Skočajić, thanking the Royal Palace for traditionally excelent cooperation.

 

As stated in the publication: “Queen Maria was widely respected for her deep compassion and tireless humanitarian engagement. Through numerous charitable initiatives, particularly those aimed at helping women and children, the poor, war victims, orphans etc, she left a lasting legacy of kindness and responsibility throughout the former Kingdom, earning her the title of Queen Mother of all nations who lived in Yugoslavia.

 

Franja Tavčar, a devoted court lady, known for her dedication, loyalty, and humanitarian spirit, shared the Queen’s commitment to helping those in need, who need help the most. She initiated and supported charitable activities and embodied the values of solidarity and service to others.

 

Their personal bond symbolizes the historic ties between the Serbian and Slovenian peoples. Through their humanitarian work and shared ideals, Queen Maria and Franja Tavčar are, even today, a bridge of friendship between the two nations, reminding us that compassion and kindness transcend borders and generations.”

 

“In philately, a joint issue represents the highest form of cooperation between two national postal administrations. It is a testament to mutual trust, respect and a shared wish to present common values to the wider public. May the humanity, nobility and compassion of Queen Maria and Franja Tavčar serve as an inspiration and a guiding example to us all: to do good, and never to forget the values that bring people and nations together”, said Mr. Jelić in his speech.

 

Following the Belgrade promotion, a similar ceremony is planned in Slovenia, at the premises of the Loka Museum in Škofja Loka, which is the guardian of the legacy of Franja and Ivan Tavčar, and which will be held on 18 June. 

 

The event at the Royal Palace was attended by numerous ambassadors and other representatives of the diplomatic corps, members of the Advisory Bodies of the Crown, representatives of institutions, as well as other guests. It was realised in cooperation with the Post Museum of Serbia, the Philatelic Association of Serbia, the Philatelic Association of Slovenia, and the Philatelic Society “Lovro Košir” from Škofja Loka, Slovenia.












Краљевски Двор
Односи с јавношћу

Beograd 11040, Srbija
Tel:  +381 11 306 4000
Fax: +381 11 306 4040
E-пошта: pr@dvor.rs
Posetite www.dvor.rs

Public Relations
The Royal Palace