Укупно приказа странице

Translate

недеља, 17. август 2025.

РОЂЕНДАН ПРИНЦЕЗЕ ДАНИЦЕ - PRINCESS DANICA CELEBRATES HER BIRTHDAY

  

Канцеларија Њ.К.В. Престолонаследника Александра II
_______________________________________________

The Office of H.R.H. Crown Prince Alexander II


Њено Kраљевско Височанство Принцеза Даница данас прославља рођендан.

 

Срећан рођендан, уз искрене жеље за пуно здравља, среће, успеха и напретка!

 

Њ.К.В. Принцеза Даница венчала се са Њ.К.В.Принцем Наследником Филипом у Београду 7. октобра 2017. Њихова Краљевска Височанства имају двоје деце, Њ.К.В. Принца Стефана (рођеног 25. фебруара 2018) и Њ.К.В. Принцезу Марију (рођену 5. новембра 2023).

 

Комлетна биографија Њеног Kраљевског Височанства: Њ.К.В. Принцеза Даница

 

Ове дивне фотографије у народној ношњи сликала је Ана-Маријa Ршумовић.

PRINCESS DANICA CELEBRATES HER BIRTHDAY

Her Royal Highness Princess Danica celebrates her birthday today.

 

Happy birthday, with wishes for good health, happiness, success, and progress!

 

HRH Princess Danica married HRH Hereditary Prince Philip in Belgrade on 7 October 2017. Their Royal Highnesses have two children, HRH Prince Stefan (born on 25 February 2018) and HRH Princess Maria (born on 5 November 2023).

 

Full biography of Her Royal Highnesses: HRH Princess Danica

 

The beautiful photographs in traditional folk costumes were taken by Ana-Marija Ršumović.











Краљевски Двор
Односи с јавношћу

Beograd 11040, Srbija
Tel:  +381 11 306 4000
Fax: +381 11 306 4040
E-пошта: pr@dvor.rs
Posetite www.dvor.rs

Public Relations
The Royal Palace

субота, 16. август 2025.

104. ГОДИШЊИЦА СМРТИ КРАЉА ПЕТРА I ОБЕЛЕЖЕНА НА ОПЛЕНЦУ - 104th COMMEMORATION OF KING PETER I’S DEATH MARKED IN OPLENAC

 

Канцеларија Њ.К.В. Престолонаследника Александра II
_______________________________________________

The Office of H.R.H. Crown Prince Alexander II

Данас је у Маузолеју Краљевске породице, цркви Светог Ђорђа на Опленцу, обележена 104. годишњица смрти једног од најомиљенијих владара Србије, Њ.В. Краља Петра I. Њ.К.В. Принц Наследник Филип, Њ.К.В. Принцеза Даница, Њ.К.В. Принц Михаило и Њ.К.В. Принцеза Љубица одали су почаст преминулом Краљу овом приликом.

 

Свету Литургију и парастос служио је Његово Високопреосвештенство Архиепископ крагујевачки и Митрополит шумадијски Г. Јован. Принц Наследник предводио је чланове Краљевске породице и положио венац на гроб свог претка, краља Петра I, у име свог оца, старешине Краљевског дома. Њ.К.В. Престолонаследник Александар и Њ.К.В. Принцеза Катарина нису могли да присуствују помену због неизбежних обавеза у иностранству везаних за текуће принцезино лечење од кацинома.

 

„Данас се навршава 104 године од упокојења мог чукундеде, краља Петра I Карађорђевића, владара кога је народ прозвао Ослободилац и кога историја памти као симбол слободе, демократије и државног достојанства.

 

Краљ Петар I није био само владар, већ и дубоки верник у идеале слободе и људског достојанства. Још пре доласка на престо, превео је дело Џона Стјуарта Мила О слободи, желећи да дух грађанских права и демократије постане трајно наслеђе српског друштва. Током његове владавине, Србија је живела под Уставом из 1903. године, тада најдемократскијим у региону. Тај устав је гарантовaо слободу говора, окупљања и удруживања, широку слободу штампе без цензуре и одговорност владе пред Народном скупштином. У то време, Србија је била препозната као земља слободних новина и развијеног парламентаризма, а краљ Петар је доследно поштовао своју улогу уставног монарха, дајући народу право да буде носилац државног живота.

 

Данас, док се грађани окупљају на протестима већ девет месеци широм Србије, наслеђе краља Петра се открива као живо и присутно. Он је веровао да народ има право да подигне свој глас, да тражи истину и одговорност и да се бори за праведније друштво. Са тугом посматрамо мучне и бруталне сцене насиља над младима, онима који су најдрагоценији део нашег друштва и његова будућност.

 

Сећање на краља Петра I Карађорђевића не сме остати само на његовом саркофагу у Опленцу. Његов живот и дело треба да буду опомена и надахнуће, да нема веће светиње од живота и достојанства човека и да слобода није привилегија, већ темељ сваке праведне државе.

 

Наша је дужност да останемо верни тој традицији слободе, демократије и одговорности. То је завет прошлости, али и путоказ будућности Србије. Тај завет следио је и мој отац Престолонаследник Александар у чије сам име данас положио венац на гроб нашег претка, тај завет осећам и као своју личну обавезу“, поручио је Њ.К.В. Принц Наследник Филип.

 

„Веома ми је жао што данас нисам могао да будем на Опленцу, али сам веома срећан што су мој син Филип и сви остали чланови породице били тамо и одали почаст у моје име, али и у име свих Карађорђевића. Сви смо поносни што смо потомци тако великог и племенитог човека као што је био Краљ Петар I.

 

Истински демократски монарх, који није био само главни симбол либералне владавине, јединства и прогресивног духа, већ и управо онај који је, строго према уставним и другим законским ограничењима, био главни покретач, снага промена целог нашег друштва и државе током немирних времена на почетку 20. века. Као један од највећих и најзначајнијих владара у српској историји, истицао се као прави народни и уставни краљ, за кога је национално благостање и владавина по Уставу и закону била важнија од било чега другог. Он је наш узор и данас, као и у временима која долазе“, изјавио је Њ.К.В. Престолонаследник Александар.

104th COMMEMORATION OF KING PETER I’S DEATH MARKED IN OPLENAC

The 104th commemoration of the death of one of the most beloved rulers of Serbia, HM King Peter I, was marked today in the Mausoleum of the Royal Family, Saint George’s Church in Oplenac. HRH Hereditary Prince Philip, HRH Princess Danica, HRH Prince Mihailo, and HRH Princess Ljubica paid their respect to the late King on this occasion.

 

The Holy Liturgy and memorial service were officiated by His High Grace Archbishop of Kragujevac and Metropolitan of Šumadija Jovan. The Hereditary Prince led the members of the Royal family, and he laid a wreath on the tomb of his ancestor, King Peter I, on behalf of his father, the Head of the Royal family. TRH Crown Prince Alexander and Crown Princess Katherine could not attend the memorial service due to unavoidable obligations abroad connected to the ongoing cancer treatment of the Crown Princess.

 

“Today marks 104 years since the passing of my great-great-grandfather, King Peter I of Serbia, a ruler whom the people called the Liberator and whom history remembers as a symbol of freedom, democracy, and national dignity.

 

King Peter I was not only a sovereign but also a devoted believer in the ideals of liberty and human dignity. Even before ascending the throne, he translated John Stuart Mill’s On Liberty, wishing for the spirit of civil rights and democracy to become a lasting heritage of Serbian society. During his reign, Serbia lived under the Constitution of 1903, at that time the most democratic in the region. It guaranteed freedom of speech, assembly, and association, broad press freedom without censorship, and the accountability of the government before the National Assembly. Serbia was recognised as a land of free newspapers and a developed parliamentary life, while King Peter consistently respected his role as a constitutional monarch, safeguarding the will of the people and the rule of law.

 

Today, as citizens have continued to gather in protests for nine months across Serbia, the legacy of King Peter reveals itself as alive and present. He believed that the people have the right to raise their voices, to demand truth and accountability, and to fight for a more just society. With sorrow, we witness harrowing and brutal scenes of violence against the youth, those who are the most precious part of our society and its future.

 

The memory of King Peter I Karađorđević must not remain confined to his sarcophagus in Oplenac. His life and deeds should be a reminder and an inspiration, that there is no higher sanctity than human life and dignity, and that freedom is not a privilege but the foundation of every just state.

 

It is our duty to remain faithful to that tradition of freedom, democracy and responsibility. It is a testament to the past, but also a guide to the future of Serbia. This vow was also followed by my father, Crown Prince Alexander, in whose name today I laid a wreath on the grave of our ancestor, I also feel that vow as my personal obligation.” said HRH Hereditary Prince Philip.

 

“I am very sorry that I was unable to be in Oplenac today, but I am very happy that my son Philip and all other family members were there and paid respect on my behalf, but also on behalf of all Karadjordjevic’s. We are all proud to be descendants of such a great and noble man as King Peter I was.

 

A true democratic monarch, who was not only the main symbol of liberal rule, unity, and progressive spirit, but also the one who was, strictly according to the constitutional and other legal boundaries, the main leading force for the changes of our entire society and the state during the restless times at the beginning of the 20th century. As one of the greatest and most important rulers in Serbian history, he stood out as a true people’s and constitutional King, for whom national well-being and rule according to the Constitution and the law were more important than anything else. He is our role model even today, and in the times that will come”, stated HRH Crown Prince Alexander.









Краљевски Двор
Односи с јавношћу

Beograd 11040, Srbija
Tel:  +381 11 306 4000
Fax: +381 11 306 4040
E-пошта: pr@dvor.rs
Posetite www.dvor.rs

Public Relations
The Royal Palace

петак, 25. јул 2025.

208. ГОДИШЊИЦА СМРТИ ВОЖДА КАРАЂОРЂА ОБЕЛЕЖЕНА НА ОПЛЕНЦУ - 208th ANNIVERSARY OF SUPREME LEADER KARADJORDJE’S DEATH MARKED IN OPLENAC

  

Канцеларија Њ.К.В. Престолонаследника Александра II
_______________________________________________

The Office of H.R.H. Crown Prince Alexander II


У Маузолеју Краљевске породице, цркви Светог Ђорђа на Опленцу, данас је обележена 208. годишњица смрти Врховног Вожда Ђорђа Петровића – Карађорђа, родоначелника Краљевске династије Карађорђевић. Г. Дарко Спасић и г. Предраг Марковић, чланови Крунског савета, присуствовали су државној церемонији као изасланици Њ.К.В. Престолонаследника Александра.

 

Помен су служили свештеници из Тополе, након чега је уследила церемонија полагања венаца на гроб оснивача модерне Србије. Како ЊКВ Престолонаследник Александар и ЊКВ Принцеза Катарина, због текућег лечења од рака Њеног Краљевског Височанства у иностранству, нису могли да присуствују, чланови Крунског савета положили су венац у име старешине Краљевског дома, потомка Врховног Вожда.

 

Поред прeдставника Краљевске породице, пошту су одали и г. Никола Вукелић, Државни секретар у Министарству за рад, запошљавање, борачка и социјална питања Србије, представници Војске Србије, г. Драган Рељић, директор Задужбине Краља Петра I на Опленцу, представници Општине Топола, као и народ који се окупио да ода почаст великом Карађорђу.

 

„Веома сам срећан што је заоставштина мог претка Карађорђа још увек веома жива и што се његова дела и огроман допринос нашој земљи поштују и данас, 208 година након његове трагичне смрти, као што су се поштовали и у прошлости. Остао је упамћен као велики вођа нашег народа, онај који је ујединио Србе и успео да их поведе у победе које су донеле слободу нашој отаџбини, после вековног ропства.

 

Слободарски дух је нешто што представља саму срж нашег националног идентитета. Карађорђе није био први који је за време османске владавине покушао да са Србије збаци окове, али је он успео да покрене народ да сва та љубав и тежња према слободи буду усмерени ка јединству и заједничкој борби. Тако су мале „искре слободе“ изазвале пожар, који се проширио нашом земљом и донео остварење дуго очекиванoг снa. Иако су Османлије успеле да угуше устанак и поново поробе Србију, процес коначног ослобођења је био започет, и њега ништа више није могло да угуши. Зато је Карађорђе и данас упамћен као „отац модерне Србије“, како га је и велики Његош нaзвао“, рекао је Њ.К.В. Престолонаследник Александар.

 

После пропасти Првог српског устанка, Карађорђе је са породицом и најистакнутијим војводама прешао у Аустрију, а потом у Бесарабију (Русија). После неуспелог покушаја да да убеди руског Цара да уђе у рат против Турске, Карађорђе ступа у контакт са грчком организацијом “Хетерија”, чији је циљ био заједнички устанак Грка, Срба и Бугара и стварање велике балканске државе. Са намером да покрене заједничку борбу, Карађорђе тајно прелази у Србију. По налогу турског везира и Кнеза Милоша, Карађорђе је убијен у Радовањском Лугу код Смедерева, у ноћи између 24. и 25. јула 1817. године. Његово тело почива у маузолеју цркве Светог Ђорђа на Опленцу, задужбини Краља Петра I.

208th ANNIVERSARY OF SUPREME LEADER KARADJORDJE’S DEATH MARKED IN OPLENAC

The 208th anniversary of the death of Supreme Leader George Petrovic – Karadjorjde, founder of the Royal Dynasty Karadjordjevic, was marked today in the Mausoleum of the Royal Family, Saint George’s Church in Oplenac. Mr. Darko Spasic and Mr. Predrag Markovic, members of the Crown Council, attended the State ceremony as the representatives of HRH Crown Prince Alexander.

 

The Holy Liturgy and memorial service were officiated by priests from Topola, followed by the ceremony of wreath laying on the tomb of the founder of modern Serbia. As TRH Crown Prince Alexander and Crown Princess Katherine, due to Her Royal Highness’ ongoing cancer treatment abroad, could not attend, Crown Council members laid a wreath on behalf of the Crown Prince, Supreme Leader’s descendant and Head of the Royal Family.

 

Together with the Royal Family representatives,  Mr. Nikola Vukelic, State Secretary in the Ministry of Labour, Employment, Veteran and Social Affairs of Serbia, representatives of the Army of Serbia, Mr. Dragan Reljic, Director of the Foundation of King Peter I in Oplenac, representatives of Municipality of Topola, paid their respects to great Karadjordje.

 

“I am very happy that the legacy of my ancestor Karadjordje is still very much alive and that his deeds and tremendous contributions to our country are being respected today, 207 years after his tragic death, as they were in the past. He is remembered as a great leader of our nation, the one who united Serbs and managed to lead them to victories that brought freedom to our people, after centuries of enslavement.

 

The liberating spirit is something that represents the very core of our national identity. Karadjordje was not the first to try to bring freedom to Serbia during Ottoman rule, but he was the one who managed to unite the love towards freedom into a joint fight. That way, small “sparks of liberty” created a fire that spread around our country and brought the fulfilment of a long-awaited dream. Although the Ottomans managed to suppress the uprising and enslave Serbia again, the process of final liberation was started, and nothing could suppress it anymore. That is why Karadjordje is even today remembered as “the father of modern Serbia”, as great Njegos called him”, stated HRH Crown Prince Alexander.

 

After the fall of the First Serbian Uprising, Karadjordje with his family and the most prominent Serbian chieftains left the country, initially for Austria and later for Bessarabia (Russia). After attempts to persuade the Russian Tsar to go to war against Turkey failed, Karadjordje made contacts with the Greek organisation “Heteria”, whose aim was the allied uprising of the Greeks, Serbs and Bulgarians and the establishment of a great Balkan state. With the intention to start the struggle anew, Karadjordje secretly came to Serbia. Under orders of the Turkish Vizier and rival Serbian chieftain Milos Obrenovic, Karadjordje was assassinated in Radovanjski Lug near the city of Smederevo, on the night of 24 July 1817. His body was later buried in the Mausoleum of St. George in Oplenac, built by King Peter I.










Краљевски Двор
Односи с јавношћу

Beograd 11040, Srbija
Tel:  +381 11 306 4000
Fax: +381 11 306 4040
E-пошта: pr@dvor.rs
Posetite www.dvor.rs

Public Relations
The Royal Palace

недеља, 20. јул 2025.

РУЧАК У ЧАСТ ПРЕСТОЛОНАСЛЕДНИКОВОГ РОЂЕНДАНА У ЊУЈОРКУ - LUNCH IN HONOR OF CROWN PRINCE BIRTHDAY IN NEW YORK

  

Канцеларија Њ.К.В. Престолонаследника Александра II
_______________________________________________

The Office of H.R.H. Crown Prince Alexander II



Генерални конзул Србије у Њујорку, др Владимир Божовић, приредио је у овом граду свечани ручак поводом великог јубилеја – 80. рођендана Њ.К.В. Престолонаследник Александар.

 

Поред Њихових Краљевских Височанстава Престолонаследника Александра и Принцезе Катарине, догађају су присуствовали и Његово Преосвештенство Епископ Источноамерички г. Иринеј, представници хуманитарне организације Лајфлајн Њујорк, која више од три деценије ради на помоћи народу Србије и Републике Српске под Принцезиним покровитељством, г-ђа Бети Румелиотис, сестра Принцезе Катарине као и угледни чланови српске дијаспоре и представници културног и јавног живота Њујорка.

 

Како због медицинских третмана Њеног Краљевког Височанства Краљевски пар није могао да буде у Србији на дан рођендана Старешине Краљевсог дома, веома су захвални генералном конзулу др. Божовићу на овом лепом гесту и прикладном обележавању Престолонаследниковог рођендана.

 

У име Генералног конзулата Србије у Њујорку, као и у име бројне српске заједнице у Сједињеним Америчким Државама, др Божовић упутио је најсрдачније честитке Престолонаследнику Александру уз искрене жеље за добро здравље, личну срећу, духовни мир и радост у кругу породице и пријатеља.

 

Обраћајући се присутнима, генерални конзул истакао је дубоко поштовање према вишедеценијском раду и посвећености Престолонаследника Александра у очувању историјског и културног идентитета и наслеђа српског народа, унапређењу добротворних активности, као и јачању јединства и помирења међу Србима у земљи и расејању.

 

Уз изразе најискренијег дивљења и захвалности за све што Његово Краљевско Височанство чини за српски народ и државу Србију, Генерални конзулат Србије у Њујорку упутио је у званичном саопштењу најлепше жеље за здравље, срећу и још много плодoносних година.

LUNCH IN HONOR OF CROWN PRINCE BIRTHDAY IN NEW YORK

The Consul General of Serbia in New York, Dr. Vladimir Božović, hosted a lunch in this city on the great jubilee – the 80th birthday of HRH Crown Prince Alexander.

 

In addition to Their Royal Highnesses Crown Prince Alexander and Crown Princess Katherine, the event was also attended by His Grace Bishop Irinej of Eastern America, representatives of the Humanitarian organization Lifeline New York, which has been working to help the people of Serbia and the Republic of Srpska for more than three decades under the patronage of the Crown Princess, Mrs Betty Roumeliotis the Crown Princess’ sister, as well as prominent members of the Serbian diaspora and representatives of the cultural and public life of New York.

 

As due to Her Royal Highness’ medical treatment, the Royal Couple could not be in Serbia on the birthday of the Head of the Royal family, they are very grateful to Consul General Dr. Božović for this beautiful gesture and the appropriate celebration of the Crown Prince’s birthday.

 

On behalf of the Consulate General of Serbia in New York, as well as on behalf of the numerous Serbian communities in the United States of America, Consul General Dr. Božović extended his warmest congratulations to Crown Prince Alexander, with sincere wishes for good health, personal happiness, spiritual peace, and joy in the circle of family and friends.

 

Addressing the audience, the Consul General expressed deep respect for the decades-long work and dedication of Crown Prince Alexander in preserving the historical and cultural identity and heritage of the Serbian people, promoting charitable activities, as well as strengthening unity and reconciliation among Serbs in the country and abroad.

 

With expressions of sincere admiration and gratitude for everything that His Royal Highness does for the Serbian people and the state of Serbia, the Consul General of the Republic of Serbia in New York extended best wishes for health, happiness and many more fruitful years in an official statement.








Краљевски Двор
Односи с јавношћу

Beograd 11040, Srbija
Tel:  +381 11 306 4000
Fax: +381 11 306 4040
E-пошта: pr@dvor.rs
Posetite www.dvor.rs

Public Relations
The Royal Palace

петак, 18. јул 2025.

МОЛЕБАН ЗА ЗДРАВЉЕ И БЛАГОСТАЊЕ ПРЕСТОЛОНАСЛЕДНИКА НА ЊЕГОВ 80. РОЂЕНДАН - PRAYER FOR HEALTH AND PROGRESS OF THE CROWN PRINCE ON HIS 80th BIRTHDAY

  

Канцеларија Њ.К.В. Престолонаследника Александра II
_______________________________________________

The Office of H.R.H. Crown Prince Alexander II





Поводом јубиларног 80. рођендана Њ.К.В. Престолонаследника Александра, данас је у Дворској цркви Светог Андреја Првозваног одржан молебан за здравље и благостање Старешине Краљевског дома Србије. Домаћин је био Њ.К.В. Принц Наследник Филип, који је иницирао ово молитвено окупљање у част свог оца и као признање Престолонаследниковој преданој служби  Круни, нашем народу и Отаџбини.

 

Службу је предводио Његово Преосвештенство Епископ топлички Г. Петар, викарни Епископ Његове Светости Патријарха српског Г. Порфирија, уз саслужење оца Михаила Рапајића, дворског свештеника, и протођакона Стевана Рапајића, а присуствовали су и Њихова Краљевска Височанства Принцеза Даница, Принц Стефан, Принцеза Марија и Принц Александар, као и чланови Саветодавних тела Круне. Њ.К.В. Престолонаследник Александар и Њ.К.В. Принцеза Катарина, због неизбежних обавеза у иностранству, нису могли да присуствују, али је Његово Краљевско Височанство веома захвалан својим синовима, снахи и унуцима, као и пријатељима Краљевске породице, што су обележили његов рођендан на овако прикладан начин.

 

Симболика уздизања заједничког молитвеног гласа Господу за здравље и благослов Престолонаследнику Србије, у његовом дому, међу његовим народом, на дан његовог рођења, који је истовремено и дан коначног повратка Краљевске породице у земљу предака након деценија присилног изгнанства, одајући почаст његовој дугогодишњој служби обавезујућем наслеђу династије Карађорђевић и народу Србије, које није престајало чак ни у временима неизвесности и тешкоћа, је изузетна.

 

„Сада, када мој отац, Престолонаследник Александар, пуни осамдесет година, осећам дубоку дужност да одам признање човеку чији је живот уједно сведочанство историје, моралне постојаности и тихе жртве у име части, отаџбине и предака”, рекао је ЊКВ Принц Наследник Филип. „Мој отац није само чувар породичне историје. Он је мост између прошлости и будућности. Он је симбол вредности које надживљују режиме: части, стрпљења, мира, служења и наде. У времену када су многи тражили шта ће добити од Србије, он је безусловно давао себе Србији. И наставља да даје.

 

Данас, када гледам свог оца, гледам у огледало постојаности. У пример како се држава воли без мржње. Како се служење људима мери ћутањем, радом, непрекидним инсистирањем на култури сећања и поштовању. Он није само чувар круне. Он је чувар вредности. На његов осамдесети рођендан, као син, поносан сам. Као грађанин, захвалан. А као човек, дубоко дирнут што је у једном времену када се идеали руше, он био стена која није попустила.” Целокупан текст који је написао ЊКВ Принц Наследник Филип поводом очевог рођендана можете прочитати на ЛИНКУ

 

Подсећања ради, у својој рођенданској поруци, ЊКВ Престолонаследник Александар је рекао: „Године су само број, тако да не придајем много пажње бројању рођендана. Али у ових осам деценија које су прошле, видео сам много тога. И приметио сам колико нејединство узрокује проблеме и невоље, како може уништити народ и његову будућност. Зато је моја рођенданска жеља да народ Србије буде сложан, уједињен и фокусиран на заједничке вредности, уместо на наше разлике и оно што нас дели. Будућност се може градити само на слози, међусобном поштовању и заједничким напорима. Наши преци су нас томе научили. Морамо бити достојни настављачи њиховог рада и наслеђа.“

PRAYER FOR HEALTH AND PROGRESS OF THE CROWN PRINCE ON HIS 80th BIRTHDAY


On the occasion of the jubilee 80th birthday of HRH Crown Prince Alexander, a Prayer Service for the health and well-being of the Head of the Royal Family of Serbia was held today in the Palace Church of Saint Andrew the First-Called. It was hosted by HRH Hereditary Prince Philip, who initiated this prayerful gathering in honour of his father, and as a celebration for his dedicated service to the Crown, our people, and Homeland.

 

The church service was officiated by His Grace Bishop Peter of Toplica, Vicar Bishop of His Holiness Patriarch Porfirije of Serbia, with the assistance of Father Mihailo Rapajic, the Palace’s chaplain, and Deacon Stevan Rapajic, and was also attended by TRH Princess Danica, Prince Stefan, Princess Marija and Prince Alexander, as well as members of the Advisory Bodies of the Crown. TRH Crown Prince Alexander and Crown Princess Katherine, due to unavoidable obligations abroad, could not attend, but His Royal Highness is very grateful to his sons, daughter-in-law and grandchildren, as well as all friends of the Royal Family, for marking his birthday in such an appropriate and meaningful way.

 

The symbolism of raising a joint prayerful voice to the Lord for the health and blessings of the Crown Prince of Serbia, in his home, among his people, on the day of his birth, which is at the same time the day of Royal family’s final return to the land of ancestors after decades of forceful exile, honouring his long-standing service to the obliging legacy of the Karadjorjdevic Dynasty and the people of Serbia even through the times on uncertainty and difficulty, is remarkable.

 

“As my father, Crown Prince Alexander, turns eighty, I feel a deep duty to pay tribute to a man whose life is at the same time a testament of history, moral steadfastness, and a silent sacrifice in the name of honour, homeland, and of ancestors”, said HRH Hereditary Prince Philip. “My father is not just the keeper of the family history. He is a bridge between the past and the future. He is a symbol of values that outlive regimes: honour, patience, peace, service, and hope. At a time when many were looking for what they would get from Serbia, he gave himself unconditionally to Serbia. And he continues to give.

 

Today, when I look at my father, I look into the mirror of steadiness. In an example of how to love a country without hatred. How serving people is measured by silence, work, and constant insistence on a culture of remembrance and respect. He is not just the keeper of the Crown. He is the keeper of values. On his eightieth birthday, as a son, I am proud. As a citizen, I am grateful. And as a man, I am deeply moved that in a time when ideals were crumbling, he was a rock that did not give way”. The entire text written by HRH Hereditary Prince Filip on the occasion of his father’s birthday can be read on LINK

 

As a reminder, in his birthday message, HRH Crown Prince Alexander said: “Years are just numbers, so I don’t give much attention to counting birthdays. But in these eight decades that have passed, I have seen a lot. And I have noticed how much not being united causes problems and trouble, how it can destroy a nation and its future. That is why, my birthday wish is for the people of Serbia to be united, and focus on shared values, instead of our differences. The future can only be built on harmony, mutual respect, and joint efforts. Our ancestors have taught us that. We must be worthy successors of their work and heritage.”











Краљевски Двор
Односи с јавношћу

Beograd 11040, Srbija
Tel:  +381 11 306 4000
Fax: +381 11 306 4040
E-пошта: pr@dvor.rs
Posetite www.dvor.rs

Public Relations
The Royal Palace



среда, 16. јул 2025.

80. РОЂЕНДАН ПРЕСТОЛОНАСЛЕДНИКА АЛЕКСАНДРА - CROWN PRINCE ALEXANDER’S 80th BIRTHDAY

  

Канцеларија Њ.К.В. Престолонаследника Александра II
_______________________________________________

The Office of H.R.H. Crown Prince Alexander II




Сутра, 17. јула 2025. године, Њ.К.В. Престолонаследник Александар ће прославити свој јубиларни 80. рођендан. Рођен у изгнанству, обележен као државни непријатељ у тренутку када није имао ни пуне две године, савладао је тешке препреке на свом путу, оном који су започели и њим да настави оставили преци, чланови династије Карађорђевић. Као што се често каже, оно што одликује једног припадника Краљевског дома не мери се кроз моћ — већ сврхом

 

Његово Краљевско Височанство изражава захвалност свима који ће са њим поделити радост тог дана и тим поводом шаље своју рођенданску поруку: „Године су само број, тако да не придајем много пажње бројању рођендана. Али у ових осам деценија које су прошле, видео сам много тога. И приметио сам колико нејединство узрокује проблеме и невоље, како може уништити народ и његову будућност. Зато је моја рођенданска жеља да народ Србије буде сложан, уједињен и фокусиран на заједничке вредности, уместо на наше разлике и оно што нас дели. Будућност се може градити само на слози, међусобном поштовању и заједничким напорима. Наши преци су нас томе научили. Морамо бити достојни настављачи њиховог рада и наслеђа.“

 

Животна прича Престолонаследника Александра представља подсетник на сталну и предану службу народу и отаџбини, без обзира на то колико су тешке и велике препреке и изазови били постављени на том путу. Део овог наслеђа документован је кратким биографским филмом под називом „Стазама краљевског наслеђа“. Његово Краљевско Височанство позива све да овај видео премијерно погледају на Јутјуб каналу Краљевске породице, као и на друштвеним мрежама, у четвртак, 17. јула у 11 часова на линку:

тако ће се и видети у филму, стална служба за бољу будућност народа Србије и наше земље, судбина је и највећа обавеза сваког Карађорђевића. Престолонаследник Александар наставиће да иде тим путем, којим су ишли и сви његови преци, као своју најважнију дужност и у годинама које следе.


https://www.youtube.com/watch?embeds_referring_euri=https%3A%2F%2Froyalfamily.org%2F&source_ve_path=MTY0NTAz&v=ofeNwlTcFxY&feature=youtu.be


CROWN PRINCE ALEXANDER’S 80th BIRTHDAY

Tomorrow, on 17 July 2025, HRH Crown Prince Alexander will celebrate his jubilee 80th birthday. Born in exile, stigmatised as the enemy of the state when he was not even two years old, he overcame difficult obstacles on his path, the one that was started and set for him to continue by his ancestors, members of the Karadjordjevic Dinasty. As often said, being a Royalty is not measured in power — but in purpose.

 

His Royal Highness extends his gratitude to everyone who will share the joy of this day with him and shares his birthday message: “Years are just numbers, so I don’t give much attention to counting birthdays. But in these eight decades that have passed, I have seen a lot. And I have noticed how much not being united causes problems and trouble, how it can destroy a nation and its future. That is why, my birthday wish is for the people of Serbia to be united, and focus on shared values, instead of our differences. The future can only be built on harmony, mutual respect, and joint efforts. Our ancestors have taught us that. We must be worthy successors of their work and heritage.”

 

Crown Prince Alexander’s life story represents a reminder of a person being in constant and dedicated service to the people and homeland, regardless of how difficult and big adversities and challenges were set on this road. Part of this legacy is documented by a short biographical film, titled “On the Trail of Kings’ Heritage”. His Royal Highness invites everyone to watch the premiere on the YouTube channel of the Royal family, as well as on social media, on Thursday, 17 July at 11 AM (Serbian time) on link:

 

As the viewers will see in the film, constant service for a better future of the people of Serbia and our country is the destiny and the highest obligation of each Karadjordjevic. Crown Prince Alexander will continue this path, which was also taken by all his ancestors, as his highest duty in the following years as well.


https://www.youtube.com/watch?embeds_referring_euri=https%3A%2F%2Froyalfamily.org%2F&source_ve_path=MTY0NTAz&v=ofeNwlTcFxY&feature=youtu.be













Краљевски Двор
Односи с јавношћу

Beograd 11040, Srbija
Tel:  +381 11 306 4000
Fax: +381 11 306 4040
E-пошта: pr@dvor.rs
Posetite www.dvor.rs

Public Relations
The Royal Palace