Укупно приказа странице

Translate

четвртак, 17. јун 2021.

11. КОНФЕРЕНЦИЈА СРПСКЕ МЕДИЦИНСКЕ ДИЈСПОРЕ У ОРГАНИЗАЦИЈИ ФОНДАЦИЈЕ Њ.К.В. ПРИНЦЕЗЕ КАТАРИНЕ - 11th SERBIAN DIASPORA MEDICAL CONFERENCE ORGANIZED BY THE HRH CROWN PRINCESS KATHERINE’S FOUNDATION

 

Канцеларија Њ.К.В. Престолонаследника Александра II
_______________________________________________

The Office of H.R.H. Crown Prince Alexander II

      

Њихова Краљевска Височанства Престолонаследник Александар и Принцеза Катарина званично су отворили 11. Конференцију српске медицинске дијаспоре у Белом Двору. Овогодишњу Конференцију пратило је, преко интернета, више од 1.000 лекара, уз учешће еминентних предавача из иностранства и региона.

 Дводневна конференција се одржава под покровитељством Њихових Краљевских Височанстава Престолонаследника Александра и Принцезе Катарине, у организацији Фондације Њ.К.В. Принцезе Катарине, уз подршку Министарства здравља, Лекарске коморе Србије, Светске здравствене организације, Медицинског факултета Универзитета у Београду, Министарства спољних послова и Краљевског медицинског одбора.

 Конференција је свечано отворена обраћањима Њ.К.В. Престолонаследника Александра и Принцезе Катарине, који су поздравили учеснике, као и све присутне на церемонији отварања, и захвалили им на великој помоћи и подршци овој традиционалној Конференцији. На свечаном отварању обратили су се и др Мирсад Ђерлек, државни скеретар у Министарству здравља, проф. др Небојша Лалић, декан Медицинског факултета Универзитета у Београду, др Маријан Ивануша, директор Канцеларије Светске здравствене организације у Београду, др Милан Динић, директор Лекарске коморе Србије, проф. др Ида Јовановић, чланица Краљевског лекарског одбора, као и лекари са клинике Мејо, проф. др Душица Бабовић – Вуксановић и проф. др Весна Гаровић.

 „Ова једанаеста Конференција је од велике важности. Успели смо да је организујемо путем интернета, упркос тешким условима због пандемије COVID-19. Иако путем интернета, окупили смо еминентне лекаре из иностранства и региона. Користим прилику да се захвалим свим лекарима из наше земље и света, као и свим медицинским радницима, на несебичној борби и великој храбрости. Ова Конференција је један вид захвалности, такође. И даље смо упорни у стварању услова у којима дијаспора и Србија размењују драгоцена знања и искуства“, рекла је Њ.К.В. Принцеза Катарина у свом поздравном обраћању.

 Једанаеста Конференција српске медицинске дијаспоре покрива широк спектар подручја која утичу на здравствену и социјалну заштиту са посебним освртом на пандемију COVID-19, као и на искуство и знање стечено у борби против овог вируса.

11th SERBIAN DIASPORA MEDICAL CONFERENCE ORGANIZED BY THE HRH CROWN PRINCESS KATHERINE’S FOUNDATION

Their Royal Highnesses Crown Prince Alexander and Crown Princess Katherine officially opened the 11th Serbian Diaspora Medical Conference at the White Palace. This year’s Conference was followed online by more than 1000 doctors, with participation of eminent lecturers from abroad and the region.

 The two-day Conference is held under the patronage of Their Royal Highnesses Crown Prince Alexander and Crown Princess Katherine, organized by HRH Crown Princess Katherine Foundation, with the support of the Ministry of Health, the Medical Chamber of Serbia, the World Health Organization, the Medical Faculty of the University of Belgrade, the Ministry of Foreign Affairs and the Royal Medical Board.

 The Conference was formally opened by the addresses from HRH Crown Prince Alexander and Crown Princess Katherine who greeted the participants, as well as all those present at the Opening Ceremony, and thanked them for their great help and support to this traditional Conference. The Opening Ceremony was addressed by Dr. Mirsad Djerlek, Health Ministry State Secretary, Prof. Dr. Nebojsa Lalic, Dean of the Medical Faculty of the University of Belgrade, Dr. Marijan Ivanusa, Director of the Office of the World Health Organization in Belgrade, Dr. Milan Dinic, Director of the Serbian Medical Chamber, prof. Dr. Ida Jovanovic, a member of the Royal Medical Board, as well as doctors from the Mayo Clinic, prof. dr Dusica Babovic – Vuksanovic and prof. dr Vesna Garovic.

 “This eleventh Conference is of great importance. We have managed to organize it online, despite the difficult conditions due to COVID-19 pandemic. Although online, we have gathered eminent doctors, from abroad and the region. I would like to take this opportunity to thank all the doctors from our country and around the world, as well as all medical professionals, for their selfless struggle and great courage. This Conference is in gratitude to them. We remain persistent in creating conditions in which valuable knowledge and experiences are exchanged between diaspora and Serbia”, said HRH Crown Princess Katherine in her greeting opening.

 The Eleventh Serbian Diaspora Medical Conference covers a wide range of areas that affect health and social care with special reference to COVID – 19 as well as experience and knowledge gained in the fight against this virus.






Краљевски Двор
Односи с јавношћу


Beograd 11040, Srbija
Tel:  +381 11 306 4000
Fax: +381 11 306 4040
E-пошта: pr@dvor.rs
Posetite www.dvor.rs

Public Relations
The Royal Palace

Belgrade 11040,Serbia
Tel: +381 11 306 4000
Fax:+381 11 306 4040

петак, 12. март 2021.

Навршило се 18 година од убиства премијера Србије и лидера ДС-а Зорана Ђинђића. Ђинђић је био први премијер Србије после пада режима Слободана Милошевића 2000. године.

 

Данас се навршава 18 година од убиства премијера Србије и лидера Демократске странке Зорана Ђинђића, који је убијен испред седишта Владе Србије 12. марта 2003. године.


У првом саопштењу после убиства премијера, Влада Србије је као организаторе и починиоце атентата означила криминалце из такозваног земунског клана, а као коловође групе идентификовала некадашњег команданта распуштене Јединице за специјалне операције (ЈСО) Милорада Улемека Легију, као и вође кринималног земунског клана Душана Спасојевића Шиптара и Милета Луковића Кума.
Влада Србије је, такође, саопштила да је тог дана требало да буде потписан налог за хапшење чланова "највеће организоване групе на простору бивше Југославије", како је означен земунски клан.
Ђинђић је у једном од последњих интервјуа пред убиство, а након неуспелог атентата 24. фебруара 2003. године на ауто-путу испред Београдске арене, демантовао тврдње да је са такозваним "црвеним береткама", припадницима ЈСО, склопљен договор да 5. октобра 2000. помогну у збацивању Слободана Милошевића у замену за "неко право изнад закона".

Неколико сати након убиства Ђинђића проглашено је ванредно стање у земљи, које је трајало до 22. априла, када је укинуто на предлог Владе Србије.

Ђинђић је сахрањен 15. марта у Алеји заслужних грађана на Новом гробљу у Београду, уз присуство више од 70 страних државних делегација. У погребној поворци на улицама Београда било је више стотина хиљада грађана.
У полицијској акцији "Сабља" ухапшен је атентатор на премијера, бивши помоћник команданта ЈСО Звездан Јовановић његови помагачи и још неколико припадника те јединице, као и већина припадника земунског клана и других криминалних група у земљи и расветљена нека неразјашњена убиства из претходних година.
У августу 2003. године, подигнута је оптужница против 44 особе за учешће у убиству премијера Ђинђића, а први на листи окривљених, Милорад Улемек Легија, предао се српским властима 2. маја 2004. године.
Суђење оптуженима за убиство премијера Ђинђића почело је 22. децембра 2003. године у Окружном суду у Београду, у Одељењу за борбу против организованог криминала. Они су 23. маја 2007. године оглашени кривим и првостепеном пресудом осуђени на укупно 378 година затвора.
За организовање убиства премијера на 40 година затвора осуђен је бивши командант "црвених беретки" Милорад Улемек. На исту казну осуђен је и Звездан Јовановић, непосредни извршилац убиства и бивши Улемеков заменик. Те пресуде потврдио је и Врховни суд Србије 29. децембра 2008. године.

Зоран Ђинђић рођен је 1. августа 1952. године у Босанском Шамцу. Са супругом Ружицом, која је правник, има двоје деце.
Студије филозофије почео је у Београду, али је био ухапшен и осуђен на годину дана затвора, заједно са групом студената из Загреба и Љубљане, који су се супротстављали ауторитарном режиму.
По завршетку студија, нигде у земљи није могао да добије посао, па је отишао у Немачку, где је докторирао на Универзитету у Констанци, а у Југославију се враћа тек после 12 година и пада Берлинског зида.
У Демократској странци био је од 1989. године, као један од њених оснивача и њен најутицајнији председник.
После победе опозиције на локалним изборима, 1997. године, и после сукоба са Милошевићевим режимом, постао је први градоначелник Београда који није био члан комунистичке партије.
Током 2000. године био је главни стратег и организатор кампање опозиције, која се завршила 5. октобра одласком Милошевића са власти.
У јануару 2001. године, постао је први српски премијер, који иза себе нема комунистичку прошлост.
У експозеу који је поднео посланицима Народне скупштине Србије навео је да је Србија у претходних десет година била препуштена "на милост и немилост бруталним интересним групама унутар земље и међународним интересима споља, али да је то време прошло 5. октобра".
"Србија је узела своју судбину у своје руке, а данашњи дан у симболичном смислу разумемо као 6. октобар, као почетак спровођења националног консензуса за корените промене", рекао је тада Ђинђић.
За време његовог мандата покренут је процес демократизације друштва и коренитих економских и социјалних реформи у Србији.

понедељак, 15. фебруар 2021.

ИЗАСЛАНИЦИ ПРЕСТОЛОНАСЛЕДНИКА АЛЕКСАНДРА НА ОПЛЕНЦУ ПОВОДОМ ДАНА ДРЖАВНОСТИ

Канцеларија Њ.К.В. Престолонаследника Александра II
_______________________________________________

The Office of H.R.H. Crown Prince Alexander II



Изасланици Његовог Краљевског Височанства Њ.К.В. Престолонаследника Александра, чланови Крунског савета Владан Живуловић и Зоран Живановић, заједно са члановима удружења „Краљевина Србија“, које ради под покровитељством Њ.К.В. Престолонаследника Александра, положили су венце на гроб Врховног Вожда Карађорђа на Опленцу поводом Дана државности Републике Србије.

 

Његово Краљевско Височанство Престолонаследник Александар честитао је грађанима Србије Дан државности:

 

“Свим грађанима Србије упућујем срдачне честитке и најбоље жеље.

 

На Сретење 1804. године најугледнији Срби договорили су се да за вођу устанка изаберу мог чукун-чукундеду Карађорђа, а на Сретењској скупштини 1835. донет је први устав Србије, један од најмодернијих, најдемократскијих и најлибералнијих устава свог доба.

 

Данас славимо слободу и независност Србије, државе у којој се свакодневно унапређују демократски принципи и људска права. Дан државности је дан када обележавамо прошлост, али и припремамо и славимо будућност Србије.

 

Уз сећање на Сретење 1804. године и са жељом да увек славимо овај дан као уједињени грађани Србије и целог света, честитам вам наш велики празник. Живела Србија!”, навео је Престолонаследник Александар у поруци.

 

ENVOYS OF HRH CROWN PRINCE ALEXANDER AT OPLENAC ON SERBIA’S STATEHOOD DAY

 

Envoys of His Royal Highness Crown Prince Alexander, members of the Crown Council Mr. Vladan Zivulovic and Mr. Zoran Zivanovic, together with the members of „Kingdom of Serbia“ Association, whose patron is HRH Crown Prince Alexander, laid the wreaths on the tomb of the Supreme Leader Karadjordje at Oplenac, on the occasion of marking the Statehood Day of the Republic of Serbia.

 

His Royal Highness Crown Prince Alexander congratulated the citizens of Serbia the Statehood Day:

 

“I extend my warmest congratulations and best wishes to the citizens of Serbia. On this day, in 1804, the building of modern Serbia began with the First Serbian Uprising led by my great-great-great-grandfather Karadjordje, and at the Sretenje Assembly in 1835, the first constitution of Serbia, was adopted. It was one of the most modern, democratic and liberal constitutions of its time.

 

Today we celebrate the freedom and independence of Serbia, the state in which democratic principles and human rights are constantly being promoted. Statehood Day is a day when we mark the past, but we also prepare and celebrate the future of Serbia.

 

Remembering the Meeting of the Lord of 1804 and wishing all of us to always celebrate this day as unified citizens of Serbia and the whole world, I congratulate our great feast. Long live Serbia!“, said HRH Crown Prince Alexander in his message.








Краљевски Двор
Односи с јавношћу


Beograd 11040, Srbija
Tel:  +381 11 306 4000
Fax: +381 11 306 4040
E-пошта: pr@dvor.rs
Posetite www.dvor.rs

Public Relations
The Royal Palace

Belgrade 11040,Serbia
Tel: +381 11 306 4000
Fax:+381 11 306 4040

уторак, 3. новембар 2020.

50. ПОМЕН ЊЕГОВОМ ВЕЛИЧАНСТВУ КРАЉУ ПЕТРУ II НА ОПЛЕНЦУ И У ЊУЈОРКУ - 50TH MEMORIAL SERVICE FOR HIS MAJESTY KING PETER II IN OPLENAC AND NEW YORK

 


Канцеларија Њ.К.В. Престолонаследника Александра II
_______________________________________________

The Office of H.R.H. Crown Prince Alexander II




Поводом 50. годишњице смрти Њ.В. Краља Петра II, помен покојном Краљу служио је Његово Преосвештенство Епископ шумадијски господин Јован, у маузолеју Краљевске породице, цркви Светог Ђорђа на Опленцу.

 

У име Њ.К.В. Престолонаследника Александра венац на гроб покојног Краља положио је г. Драгомир Ацовић, председавајући Саветодавних тела Круне. Помену су такође присуствовали г. Љубодраг Грујић, члан Крунског већа и г. Предраг Марковић, члан Крунског савета. Такође, венац су положили и представници Удружења „Краљевина Србија“.

 

Истог дана, у 11:00 часова (по источноамеричком времену), у Њујорку ће Његово Преосвештенство Епископ источноамерички Иринеј служити помен Његовом Величанству краљу Петру II у присуству Њихових Краљевских Височанстава Престолонаследника Александра и Принцезе Катарине, који ће упалити свеће у знак сећања на Престолонаследниковог оца, Њ.В. Краља Петра II, у Српској православној Саборној цркви Светог Саве. Његово Величанство краљ Петар II био је веома везан за Саборну цркву током свог боравка у Сједињеним Државама.

 

Краљ Петар II од Југославије рођен је у Београду 6. септембра 1923. године као прворођени син Краља Александра I и Краљице Марије од Југославије. Кумови су му били Краљ Џорџ VI и Краљица Елизабета (касније Краљица Мајка Велике Британије). Своје образовање започео је у Краљевском Двору у Београду, а наставио га је у школи Сандроид у Енглеској, коју је напустио након убиства свог оца 1934. године. Будући да је краљ Петар II имао 11 година и био малолетан у време атентата на његовог оца, формирано је трочлано Намесништво, у које је био укључен и брат од стрица Краља Александра I, Принц Павле Карађорђевић.

 

Краљ Петар II замало је убијен, када су нацисти током ноћи бомбардовали Краљевски Двор. Други светски рат приморао је краља Петра II да напусти земљу заједно са југословенском владом, са којим је отишао прво у Грчку, а потом у Палестину и Египат. Након тога се Краљ Петар II придружио другим монарсима и шефовима држава окупиране Европе у Лондону, јуна 1941. Током рата, народи Југославије сматрали су Краља Петра II симболом отпора нацизму. Краљ Петар II завршио је образовање на универзитету у Кејмбриџу и придружио се британском Краљевском ваздухопловству.

 

Краљ Петар II никада није абдицирао. Након Другог светског рата живео је у емиграцији, првобитно у Лондону, са супругом Краљицом Александром од Југославије (претходно Принцеза од Грчке и Данске) и њиховим сином Престолонаследником Александром, који је рођен 1945. године. Последње године живота провео је у САД. После дуге и тешке болести, Краљ Петар II умро је 3. новембра 1970. у болници у Денверу у Колораду и сахрањен је у цркви манастира Светог Саве у Либертивилу у држави Иллиноис. Био је једини краљ сахрањен у Сједињеним Државама. Краљеви посмртни остаци пребачени су у

 

маузолеј Краљевске породице, цркву Светог Ђорђа на Опленцу, 26. маја 2013. године, када је организована државна сахрана

 

50TH MEMORIAL SERVICE FOR HIS MAJESTY KING PETER II IN OPLENAC AND NEW YORK

On the occasion of the 50th anniversary of the passing of HM King Peter II, a memorial service for the late King was officiated by His Grace Bishop Jovan of Sumadija at the Royal Family Mausoleum of St. George in Oplenac.

 

On behalf of HRH Crown Prince Alexander, wreath was laid on the tomb of the late King by Mr Dragomir Acovic, chairman of the Advisory Bodies of the Crown. Present were also Mr Ljubodrag Grujic member of the Privy Council and Mr Predrag Markovic, member of the Crown Council. Kingdom of Serbia Association also laid a wreath on the tomb of HM King Peter II.

 

On the same day, at 11:00 am (EST) in New York, His Grace Bishop Irinej of Eastern America officiated a memorial service for His Majesty King Peter II in the presence of Their Royal Highnesses Crown Prince Alexander and Crown Princess Katherine who lit candles in memory of the Crown Prince’s father, HM King Peter II, at the Serbian Orthodox Cathedral of Saint Sava. His Majesty King Peter II was very close to the Cathedral during his time in the United States.

 

King Peter II of Yugoslavia was born in Belgrade 6 September 1923 as the first born son of King Alexander I and Queen Maria of Yugoslavia. His Godparents were King George VI and Queen Elizabeth (later Queen Mother of Great Britain). His education commenced at The Royal Palace Belgrade he then went to Sandroyd School in England, he left after his father’s assassination in 1934. Since King Peter II was 11 years old and underage at the time of his father’s assassination, a regency was formed consisting of three regents including his great uncle Prince Paul Karadjordjevic.

 

King Peter II was nearly killed when the Palace was bombed during the night by the Nazis.The Second World War forced King Peter II to leave the country along with the Yugoslav Government – initially to Greece, Palestine and then to Egypt. King Peter II then joined other monarchs and leaders of German occupied Europe in London in June 1941. There King Peter was regarded by the people of Yugoslavia as the symbol of resistance against Nazism. King Peter II completed his education at Cambridge University and joined the Royal Air Force.

 

King Peter II never abdicated. After the Second World War King Peter II lived in exile, initially in London, with his wife Queen Alexandra of Yugoslavia (previously Princess of Greece and Denmark) and their son Crown Prince Alexander who was born in 1945. He spent the last years of his life in America. After a long and grave illness, King Peter II died 3 November 1970 in Denver Hospital Colorado, and he was buried at the St. Sava Monastery Church in Libertyville Illinois. He was the only king buried in the United States. The King’s remains were transferred to the Royal Family Mausoleum of St. George in Oplenac 26 May 2013 when a State Funeral took place.












Краљевски Двор
Односи с јавношћу

Beograd 11040, Srbija
Tel:  +381 11 306 4000
Fax: +381 11 306 4040
E-пошта: pr@dvor.rs
Posetite www.dvor.rs

Public Relations
The Royal Palace

Belgrade 11040,Serbia
Tel: +381 11 306 4000
Fax:+381 11 306 4040

понедељак, 21. септембар 2020.

ПРЕСТОЛОНАСЛЕДНИК АСЛЕКСАНДАР ОТКРИО СПОМЕНИК КРАЉУ ПЕТРУ I У СРЕМСКОЈ МИТРОВИЦИ - CROWN PRINCE ALEXANDER UNVEILS MONUMENT TO KING PETER I IN SREMSKA MITROVICA

 


Канцеларија Њ.К.В. Престолонаследника Александра II
_______________________________________________

The Office of H.R.H. Crown Prince Alexander II




Њихова Краљевска Височанства Престолонаследник Александар и Принцеза Катарина присуствовали су откривању споменика у Сремској Митровици посвећеном Њ.В. Краљу Петру I, прадеди Престолонаследника Александра. У пратњи Његовог Краљевског Височанства био је саветник Круне г-дин Предраг Марковић.

 

Његово Краљевско Височанство Престолонаследник Александар открио је споменик свом прадеди и у емотивном обраћању истакао: „Пре сто шеснаест година, мој прадеда је крунисан за Краља Србије. Његова владавина обележена је великим степеном политичких слобода, слободом штампе, националним, економским и културним успоном, и с пуним правом се назива „златним добом српске демократије“. Као млад човек, мој прадеда је превео књигу енглеског политичара и филозофа Џона Стјуарта Мила „О слободи“. У предговору, који је касније постао његов политички програм, рекао је: „Слобода отвара народу очи, даје му прилику да развија своје врлине и да их улаже у делатности којима, у сарадњи са осталим народима, примиче цело човечанство циљу, који му је богом намењен“. Дубоко сам захвалан свима који су помогли да сећање на мог великог претка, Краља Петра Првог, настави да живи и међу новим генерацијама Србије. Велику захвалност дугујем Удружењу Краљевина Србија, чији сам покровитељ, са великим поносом, и господину Предрагу Меденици, као главном организатору овог величанственог догађаја“.

 

Биста Краља Ослободиоца, ауторке Дринке Радовановић, изливена је у оквиру акције Петрових 800 јунака са жељом да се Сремска Митровица достојно одужи најомиљенијем савременом српском владару који уједно има и највеће заслуге за довршетак процеса уједињења Срема, Баната, Бачке и Барање са Краљевином Србијом.

 

Иако је првобитно било замишљено да се у акцију укључе само становници Сремске Митровице, исту су својим прилозима подржали наши сународници из читавог света, тако да је споменик урађен у рекордном року.

 

Поред Њ.К.В. Престолонаследника Александра, Принцезе Катарине и саветника Круне церемонији откривања бисте присуствовали су и г-ђа Светлана Миловановић, градоначелница Сремске Митровице, Његово Преосвештенство Владика Василије, мајор Иван Новичић, командант Гарнизона Војске Србије, г. Илија Недић, председник СО Сремске Митровице, г. Предраг Меденица, члан Одбора за подизање споменика и председник Извршног Одбора УКС, многобојни чланови Удружења Краљевина Србија и посетиоци.

CROWN PRINCE ALEXANDER UNVEILS MONUMENT TO KING PETER I IN SREMSKA MITROVICA

Their Royal Highnesses Crown Prince Alexander and Crown Princess Katherine attended the unveiling of a monument in Sremska Mitrovica dedicated to HM King Peter I, Crown Prince Alexander’s great-grandfather. His Royal Highness was accompanied by the Adviser to the Crown Mr. Predrag Markovic.

 

His Royal Highness Crown Prince Alexander unveiled the monument to his great-grandfather and pointed out in an emotional address: “One hundred and sixteen years ago, my great-grandfather was crowned the King of Serbia. His reign was marked by a great degree of political freedom, freedom of the press, national, economic, and cultural rise, which is why it is rightly called the “golden age of Serbian democracy”. As a young man, my great-grandfather translated the book “On Liberty” by the English politician and philosopher John Stuart Mill. In the preface, which later became his political program, he said: “Freedom opens the eyes of the people, gives them the opportunity to develop their virtues and to invest them in the activities which, in cooperation with other nations, bring all humanity closer to the goal, which is intended by God.” I am deeply grateful to everyone who helped the memory of my great ancestor, King Peter the First, to continue to live among the new generations of Serbia. I would like to warmly thank the Association of the Kingdom of Serbia, whose patron I proudly am, and Mr. Predrag Medenica, as the main organizer of this magnificent event.

 

The bust of the King Liberator, by Drinka Radovanović, was cast as part of the action of “Peter’s 800 Heroes” with the wish that Sremska Mitrovica pay respect to the most beloved modern Serbian ruler, who also has the greatest merits for completing the unification of Srem, Banat, Backa and Baranja with the Kingdom of Serbia.

 

Although it was originally intended to include only the residents of Sremska Mitrovica in the action, our compatriots from all over the world supported it with their contributions, so that the monument was made in record time.

 

In addition to TRH Crown Prince Alexander, Princess Katherine and Crown Adviser, the unveiling ceremony was attended by Mrs. Svetlana Milovanovic, the Mayor of Sremska Mitrovica, His Grace Bishop Vasilije, Major Ivan Novicic, Commander of the Serbian Army Garrison, Mr. Ilija Nedic, President of the Municipal Assembly of Sremska Mitrovica, Mr. Predrag Medenica, member of the Committee for the erection of the monument and Chairman of the Executive Board of UKS, many members of the Kingdom of Serbia Association and visitors.













Краљевски Двор
Односи с јавношћу

Beograd 11040, Srbija
Tel:  +381 11 306 4000
Fax: +381 11 306 4040
E-пошта: pr@dvor.rs
Posetite www.dvor.rs

Public Relations
The Royal Palace

Belgrade 11040,Serbia
Tel: +381 11 306 4000
Fax:+381 11 306 4040