Укупно приказа странице

Translate

word clok

word clok

четвртак, 07. јануар 2016.

ПРЕСТОЛОНАСЛЕДНИК И ПРИНЦЕЗА ПРОСЛАВИЛИ БАДЊЕ ВЕЧЕ У КРАЉЕВСКОМ ДВОРУ – CROWN PRINCE AND CROWN PRINCESS CELEBRATE CHRISTMAS EVE AT THE ROYAL PALACE


Канцеларија Њ.К.В. Престолонаследника Александра II
_______________________________________________

The Office of H.R.H. Crown Prince Alexander II




Њихова Краљевска Височанства Престолонаследник Александар и Принцеза Катарина и г-ђа Алисон Ендрјуз, ћерка Краљевског пара прославили су вечерас Бадње вече у Краљевском Двору на Дедињу.
У току бадњег јутра, Његово Краљевско Височанство је већ традиционално ишао у шуму како би исекао Бадњак и донео га у Краљевски Двор.
Традиционално паљење бадњака обављено је испред Краљевског Двора, бадњак су благословили отац Вукашин Милићевић из Храма Светог Саве и отац Панајотис Картасиос представник грчке Православне цркве у Србији.
Поред чланова Краљевске породице паљењу бадњака присуствовали су и припадници Жандармерије, запослени на Двору и представници медија. Традиционални пригодни пријем за све присутне приређен је потом у свечаном салону Краљевског Двора.
Престолонаследник Александар је још једном позвао грађане Србије и Републике Српске да у 2016. години буду оптимисти и да сви заједно радимо за добробит наше земље, за сваког нашег човека и за будућност наше деце, јер нам ништа није важније од тога.

CROWN PRINCE AND CROWN PRINCESS CELEBRATE CHRISTMAS EVE AT THE ROYAL PALACE

heir Royal Highnesses Crown Prince Alexander and Crown Princess Katherine and Mrs Alison Andrews, daughter of the Royal Couple celebrated Christmas Eve this evening at the Royal Palace in Dedinje.
In the morning His Royal Highness went to the woods and traditionally cut the Yule log and brought it to the Royal Palace.
The traditional burning of the Yule log took place in front of the Royal Palace and was blessed by Father Vukasin Milicevic, representative of St. Sava Temple and Father Panayotis Kartasios, representative of the Greek Orthodox Church in Serbia.
Beside the members of the Royal Family there were also present members of the Gendarmerie, employees of The Royal Palace, as well as representatives of the media. The burning of the Yule log was followed by a traditional reception for all present at the Royal Palace.
Crown Prince Alexander once again called citizens of Serbia and Republic of Srpska to be optimistic in 2016, and that we all together work for the benefit of our country, of each individual and for the better future of our children, because nothing could be more important than that.

Their Royal Highnesses will attend the Christmas Liturgy on Christmas, Wednesday, January 7, on 9 am at the Cathedral Church of St. Michael the Archangel in Belgrade that will be officiated by His Holiness Patriarch Irinej of Serbia, and afterwards Princess Katherine will visit children hospitals and orphanage Jovan Jovanovic Zmaj in Belgrade and present gifts to children who are there wish them all a Merry Christmas.











Извор: http://www.royalfamily.org


Краљевски Двор
Односи с јавношћу

Beograd 11040, Srbija
Tel:  +381 11 306 4000
Fax: +381 11 306 4040
E-пошта: pr@dvor.rs
Posetite www.dvor.rs

Public Relations
The Royal Palace

Belgrade 11040,Serbia
Tel: +381 11 306 4000
Fax:+381 11 306 4040
E-mail: pr@dvor.rs

Нема коментара:

Постави коментар