ОДРЖАНА ПРЕМИЈЕРА ДОКУМЕНТАРЦА “ОД ИЗГНАНСТВА ДО ПОВРАТКА“ О ПРЕСТОЛОНАСЛЕДНИКОВОМ ЖИВОТУПремијера документарног филма “Од изгнанства до повратка“, који покрива узбудљиву животну причу Њ.К.В. Престолонаследника Александра, старешине Краљевског дома Карађорђевића, одржана је синоћ у Југословенској кинотеци, а приказивању су присуствовали ЊКВ Престолонаследник Александар, ЊКВ Принцеза Катарина, ЊКВ Принц Наследник Филип и ЊКВ Принцеза Даница.Први кадрови овог документарца снимљени су у Лондону у хотелу „Клериџиз“, пре свега симболичној локацији за овај пројекат, у апартману 212 у ком је Престолонаследник рођен 1945. године. Након тога снимање је настављено на разним локацијама у Србији, али и у другим земљама, уз учешће бројних познатих личности, који својим сведочењима говоре причу не само о Карађорђевићима, него и о историји Србије и нашег народа. Филмска екипа наставља рад на пратећој ТВ серији, радног назива „Круна, држава и народ“ која ће покрити све оне детаље и саговорнике који, иако веома занимљиви, нису нашли своје место у филму.У режији редитеља Лазара Вуковића и његове продукцијске куће „Wolf Entertainment“, „Од изгнанства до повратка” открива бројне тајне Краљевске породице, а посебан детаљ је тај што, поред других учесника, управо Њ.К.В. Престолонаследник Александар први пут јавно износи своју животну причу. Овај филм баца светло на сложену историју и прати узбудљиву и истиниту причу како је Краљевска породица Србије, на раскршћу источних и западних утицаја, настојала да очува Круну, служећи народу и отаџбини.ЊКВ Престолонаслдник Александар се обратио окупљенима и поручио: „Незахвално је говорити о себи, о свом животу… Свакако је много тога речено управо у овом филму. Нећу се жалити на тешке, тужне делове мог живота, зато што је свакако било прегршт лепих тренутака, који су надвладали оне ружне.Желим да ова прича буде подсећање да се неке ствари, попут те да једна идеологија у детету од две године види непријатеља, више никад не понове. Да више нико не буде приморан да одраста далеко од отаџбине… Да о њој може само да сања… Оно што је најбитније је други део наслова – Повратак. Моја породица и ја смо се вратили у Србију. Карађорђевићи су у својој отаџбини, ту живимо, венчавамо се, рађамо. Са својим народом, тамо где припадамо и где једино можемо бити. Круна је ту да служи Србији и нашим људима. То је оно најважније и то је за мене главна порука овог филма.“Од рођења у егзилу у Лондону, преко крштења на ком му је кума била покојна Краљица Елизабета II, до проглашења за државног непријатеља са две године, много тога личи на увод холивудског филма, а заправо је истинита животна прича. Документарац прати и друге интригантне приче, као што су „опљачкано злато“, о коме се спекулише дуги низ година, породично наслеђе које је закључано у сефу више деценија, као и конфискацију целокупне приватне имовине Краљевске породице.Поред Престолонаследника, у филму говоре бројне јавне личности из Србије и иностранства, министри и други представници политичког живота, академици, новинари, глумци, писци и многи други. Списак не наводимо, јер ће он бити коначан тек након емитовања серије. Филм је ушао и у селекцију Српског филмског фестивала у Чикагу где ће бити приказан у децембру ове године.На премијери се обратио и редитељ, г. Лазар Вуковић: „Од самог почетка овог пројекта, мој циљ није био само да забележим хронологију, већ да откријем човека иза наслеђа, сина, оца, деду, супруга, човека који је кроз изузетне околности пролазио са достојанством, стрпљењем и непоколебљивом посвећеношћу свом народу. Надам се да ће овај филм публици понудити јасније разумевање његове посвећености јединству, служби и наслеђу, као и изузетне личне приче“.Поред чланова Краљевске породице, премијери су присуствовали и Његово Преосвештенство Епископ новобрдски Г. Иларион, викар Његове Светости Патријарха српског Г. Порфирија, Њихове Екселенције амбасадори Краљевине Шпаније г. Хуан Хосе Санс Апарисио, Аргентине г. Освалдо Нарцисо Марсицо, и други представници дипломатског кора, г-ђа Бети Румелиотис, сестрa Принцезе Катарине, чланови саветодавних тела Круне, представници државних и културних институција, као и бројни други угледни гости из сфера привреде, уметности, културног и јавног живота Србије.Радиша Цветковић, заменик директора Југословенске кинотеке, закључио је званични део својим обраћањем „Овај филм је тема која припада историји и нашем колективном памћењу. Као насловна институција филмске културе, Југословенска кинотека има посебну одговорност да подржава управо оваква сведочанства и ауторске погледе на прошлост, који говоре и о нашем времену.“Краљевски двор се искрено захваљује г. Лазару Вуковићу и целом тиму компаније „Wolf Entertainment“ који су својим преданим радом омогућили да ова прича буде испричана, као и свим учесницима који су својим сведочењима обогатили овај филм. Такође смо веома захвални Југословенској кинотеци на великој подршци у организацији промоцијеPREMIERE OF THE DOCUMENTARY FILM “FROM EXILE TO RETURN” ABOUT CROWN PRINCE ALEXANDER’S LIFEThe premiere of the documentary film “From Exile to Return”, which covers the exciting life story of HRH Crown Prince Alexander, Head of the Royal House of Karađorđević, was held last night at the Yugoslav Film Archive, and the screening was attended by HRH Crown Prince Alexander, HRH Crown Princess Katherine, HRH Hereditary Prince Philip, and HRH Princess Danica.The first shots of this documentary were taken in London at Claridge’s Hotel, a primarily symbolic location for this project, in Suite 212, where the Crown Prince was born in 1945. After that, filming continued at various locations in Serbia, but also in other countries, with the participation of numerous famous personalities, who, through their testimonies, tell the story not only of the Karađorđevićs, but also of the history of Serbia and our people. The film crew continues to work on an accompanying TV series, working title “The Crown, the State, and the People”, which will cover all those details and interlocutors that, although very interesting, did not find their place in the film.Directed by Lazar Vuković and his production company “Wolf Entertainment”, “From Exile to Return” reveals numerous secrets of the Royal Family, and a special detail is that, among other participants, it is HRH Crown Prince Alexander who is publicly telling his life story for the first time. This film sheds light on a complex history and follows the exciting and true story of how the Royal Family of Serbia, at the crossroads of Eastern and Western influences, sought to preserve the Crown, serving the people and the homeland.HRH Crown Prince Alexander addressed the audience and said: “It is ungrateful to talk about oneself, about ones life… There is certainly a lot said in this film. I will not complain about the difficult, sad parts of my life, because there were certainly a handful of beautiful moments that outweighed the ugly ones.I want this story to be a reminder that some things, like an ideology that sees an enemy in a two-year-old child, should never happen again. That no one should ever be forced to grow up far from their homeland. That they can only dream about it… What is most important is the second part of the title – Return. My family and I have returned to Serbia. The Karađorđevićs are in their homeland, where we live, get married, and are born. With our people, where we belong, and where we can only be. The Crown is there to serve Serbia and our people. That is the most important thing, and for me, that’s the main message of this film.”From his birth in exile in London, to his baptism at which the late Queen Elizabeth II was his godmother, to being declared an enemy of the state at the age of two, much of it resembles the introduction to a Hollywood film, but it is a true-life story. The documentary also follows intriguing cases, such as the “looted gold”, which has been speculated for many years, family heirlooms that have been locked in a safe deposit box for several decades, and the confiscation of the entire private property of the Royal family.In addition to the Crown Prince, the film features numerous public figures from Serbia and abroad, ministers and other representatives of political life, academics, journalists, actors, writers, and many others. We are not providing a list, as it will be final only after the series is aired. The film was also selected for the Serbian Film Festival in Chicago, where it will be screened in December of this year.The Director, Mr. Lazar Vuković, also addressed at the premiere: “From the moment this project began, my goal was not simply to document a timeline, but to reveal the human being behind the legacy, the son, the father, the grandfather, the husband, the man who has navigated extraordinary circumstances with dignity, patience and unwavering commitment to his people. I hope this film offers audiences a clearer understanding of his commitment to unity, service and heritage and the remarkable personal story behind the title.”In addition to the members of the Royal Family, the premiere was also attended by His Grace Bishop Ilarion of Novo Brdo, Vicar of His Holiness the Patriarch of Serbia Porfirije, Their Excellencies Ambassadors of the Kingdom of Spain Mr. Juan Jose Sanz Aparicio, Argentina Mr. Osvaldo Narciso Marsico, and other representatives of the diplomatic corps, Mrs Betty Roumeliotis, the Crown Princess’s sister, members of the Advisory Bodies of the Crown, representatives of state and cultural institutions, as well as many other distinguished guests from the spheres of business, art, culture, and the public life of Serbia.Radiša Cvetković, Assistant Director of the Yugoslav Film Archive, concluded the official part with his address “This film is a topic that belongs to history and our collective memory. As the leading institution of film culture, the Yugoslav Film Archive has a special responsibility to support precisely these kinds of testimonies and authorial views on the past, which also speak of our time.”The Royal Palace of Serbia sincerely thanks Mr. Lazar Vuković and the entire team of “Wolf Entertainment” Company who, with their dedicated work, made it possible for this story to be told, as well as all the participants who enriched this film with their testimonies. We are also very grateful to the Yugoslav Film Archive for their great support in organizing the promotion.
Укупно приказа странице
четвртак, 27. новембар 2025.
ОДРЖАНА ПРЕМИЈЕРА ДОКУМЕНТАРЦА “ОД ИЗГНАНСТВА ДО ПОВРАТКА“ О ПРЕСТОЛОНАСЛЕДНИКОВОМ ЖИВОТУ - PREMIERE OF THE DOCUMENTARY FILM “FROM EXILE TO RETURN” ABOUT CROWN PRINCE ALEXANDER’S LIFE
петак, 21. новембар 2025.
ПРИНЦЕЗА КАТАРИНА ОТВОРИЛА ТРАДИЦИОНАЛНИ ДОБРОТВОРНИ БОЖИЋНИ БАЗАР - CROWN PRINCESS KATHERINE OPENS TRADITIONAL HUMANITARIAN CHRISTMAS BAZAAR
ПРИНЦЕЗА КАТАРИНА ОТВОРИЛА ТРАДИЦИОНАЛНИ
ДОБРОТВОРНИ БОЖИЋНИ БАЗАР
Њихова Краљевска Височанства
Престолонаследник Александар и Принцеза Катарина, заједно са Њ.К.В. Принцезом
Весном и г-ђом Бети Румелиотис, сестром Принцезе Катарине, званично су данас
отворили традиционални хуманитарни Божићни базар женских рукотворина у Тржном
центру Галерија у Београду. Приход од продаје рукотворина намењен је подршци
женама избеглицама, социјално угроженим женама и деци са тешкоћама у
интелектуалном развоју.
Свечано отварање организовано је под
покровитељством Фондације Њ.К.В. Принцезе Катарине, а почело је обраћањем
Њ.К.В. Престолонаследника Александра који је нагласио важност овог догађаја и
истакао посвећеност своје супруге да пружи помоћ онима којима је то
најпотребније, те да је јако поносан на Принцезу Катарину и њене напоре.
Свечаности су присуствовали Њ.Е. Милица
Ђурђевић Стаменковски, министарка за рад, запошљавање, борачка и социјална
питања Србије, као и други чланови српских институција, више амбасадора и
других чланова дипломатског кора у Србији, чланице Међународног женског клуба,
на челу са председницом госпођом Андреом Павуковoм, супругoм амбасадора
Словачке у Србији, г. Соуфиане Адјали, представник УНХЦР-а у Србији, и многи
други.
На Базару су представљене рукотворине које
су креирале изузетне жене из целе Србије, као и радове деце са тешкоћама у
интелектуалном развоју. Њихова креативност промовише традицију, породичне
занатске радове и културно наслеђе, док посетиоци својим присуством и куповином
директно подржавају женско предузетништво, оснаживање породице и социјалну
инклузију.
„Данас смо се окупили да подржимо храбре и
талентоване жене чији ручни радови, израђени са великом љубављу и вештином,
чувају нашу традицију и културно наслеђе. Куповином ових предмета подржавамо не
само жене које их праве, већ и целу заједницу, као и децу са интелектуалним
тешкоћама која овде излажу своје радове.
Сав приход од Базара је намењен овим женама
и деци, и топло позивам све да нам се придруже и подрже ову важну хуманитарну
иницијативу. Хвала свима који су данас овде, показујући да заједно можемо
направити разлику на боље у животима других.“ – рекла је принцеза Катарина.
Министарка Ђурђевић Стамнековиски је у свом
обраћању говорила о значају оваквих догађаја и захвалила се Принцези Катарини
на њеном раду, сталној подршци и томе што је увек ту за оне којима је то
потребно, а посебно за жене и децу, и рекла да ће Министарство увек подржавати
овакве подухвате. Свој говор је завршила речима „Живела лоза Карађорђевића!“
Базар се одржава у празничном духу
предстојећег Божића, и даје прилику да се прослави радост даривања. Посетиоци
могу уживати у традиционалним српским рукотворинама, божићним поклонима и
празничној атмосфери, а да истовремено пруже подршку онима којима је то
најпотребније.
Догађај је постављен испред супермаркета
Макси, у Трговачкој улици, у приземљу тржног центра Галерија, и отворен је два
дана – у петак, 21. новембра 2025. од 11:00 до 22:00 и у суботу, 22. новембра
2025. од 10:00 до 22:00.
Више од 20 година, ЊКВ Принцеза Катарина и
њена Фондација подстичу рад ових изузетних жена, које подржавају своје породице
продајом својих прелепих рукотворина. Њено Краљевско Височанство такође
подстиче децу са тешкоћама у интелектуалном развоју и школе које похађају да
учествују у овом догађају и представе своје радове. Базар је одлична прилика за
куповину аутентичних, традиционалних српских рукотворина, избор божићних
поклона, а истовремено пружа подршку породицама жена које излажу своје
креације, као и деци са интелектуалним тешкоћама.
Њено Краљевско Височанство Принцеза
Катарина изразила је искрену захвалност на љубазности, гостопримству и
изузетној подршци управе тржног центра Галерија у Београду.
CROWN PRINCESS KATHERINE OPENS TRADITIONAL
HUMANITARIAN CHRISTMAS BAZAAR
Their Royal Highnesses Crown Prince
Alexander and Crown Princess Katherine, accompanied by HRH Princess Vesna and
Mrs Betty Roumeliotis, the Crown Princess’s sister, officially opened the
traditional humanitarian Christmas Bazaar of Women’s Handicrafts today at the
Galerija Shopping Centre in Belgrade. The proceeds from the sale of handicrafts
are designated to support refugee women, socially vulnerable women, and
children with intellectual disabilities.
The opening ceremony was organized under
the auspices of HRH Crown Princess Katherine’s Foundation, and began with an
address by HRH Crown Prince Alexander who emphasized the importance of this
event and pointed out his wife’s commitment to heling those who need it the
most, being very proud of the Crown Princess and her efforts.
The ceremony was attended by HE Milica
Djurdjevic Stamenkovski, Minister of Labour, Employment, Veteran and Social
Affairs, and other members of Serbian institutions, several Ambassadors and
other members of the diplomatic corps in Serbia, Members of the International
Women’s Club, led by the President Mrs. Andrea Pavukova, the wife of the
Ambassador of Slovakia to Serbia, Mr. Soufiane Adjali, Representative of UNHCR
in Serbia, and many others.
The Bazaar presents handicrafts created by
exceptional women from across Serbia, as well as works by children with
intellectual disabilities. Their creativity promotes tradition, family
craftsmanship, and cultural heritage, while visitors, through their presence
and purchases, directly support women’s entrepreneurship, family empowerment,
and social inclusion.
“Today we have gathered to support
courageous and talented women whose handicrafts, made with great love and
skill, preserve our tradition and cultural heritage. By purchasing these items,
we support not only the women who make them, but also the entire community, as
well as children with intellectual disabilities who are exhibiting their works
here.
All proceeds from the Bazaar are dedicated
to these women and children, and I warmly invite everyone to join us and
support this important humanitarian initiative. Thank you to all who are here
today, demonstrating that together we can make a difference.” – said Crown
Princess Katherine.
Minister Djurdjevic Stamnekoviski in her
addressing spoke about the significance of events like this and thanked Crown
princess Katherine for her work, for constant support and being there for those
in need, especially woman and children, and said that the Ministry will always
support endeavours like this. She concluded her speech with words “long live
the Karadjordjevic family!”
The Bazaar is held in the festive spirit of
Christmas, offering an opportunity to celebrate the joy of giving. Visitors can
enjoy traditional Serbian handicrafts, Christmas gifts, and a festive
atmosphere, while also supporting those in greatest need.
Event is set up in front of the Maxi
supermarket, on Trgovačka Street, on the ground floor of the shopping centre,
and is open for two days – on Friday, 21 November 2025 from 11:00 am to 10:00
pm, and on Saturday, 22 November 2025 from 10:00 am to 10:00 pm.
For more than 20 years, HRH Crown Princess
Katherine and her Foundation have encouraged the work of these remarkable
women, who support their families through the sale of their beautiful
handicrafts. Her Royal Highness also encourages children with intellectual
disabilities and the schools they attend to participate in this event and
present their works. The Bazaar is an excellent opportunity to purchase
authentic, traditional Serbian handicrafts, select Christmas gifts, while also
supporting the families of the women exhibiting their creations, as well as
children with special needs.
HRH Crown Princess Katherine expressed her
sincere gratitude for the kindness, hospitality, and exceptional support of the
management of the Galerija Shopping Centre in Belgrade.
Односи с јавношћу
Posetite www.dvor.rs
The Royal Palace
среда, 19. новембар 2025.
ИЗЛОЖБА „100 ГОДИНА ОД ОБНОВЕ ЊЕГОШЕВЕ КАПЕЛЕ“ У КРАЉЕВСКОМ ДВОРУ - EXHIBITION “100 YEARS OF THE NJEGOS CHAPEL’S RENEWAL” AT THE ROYAL PALACE “100 YEARS OF THE NJEGOS CHAPEL’S RENEWAL” AT THE ROYAL PALACE
Изложба
„100 година од обнове Његошеве капеле под покровитељством Краља Александра I“
отворена је данас у Краљевском двору у Београду. Њихова Краљевска Височанства
Престолонаследник Александар, Принцеза Катарина и Принц Александар, били су
домаћини догађаја у дому Краљевске породице Карађорђевић, обележавајући век од
овог значајног историјског догађаја.
Аутор изложбе је мр Душан Бабаца, председавајући
Саветодавних тела Круне и члан Крунског већа, који је са великом посвећеношћу
припремио избор ретких, скоро никада виђених фотографија, које наново
осветљавају овај велики подухват из наше прошлости. Овом изложбом, поново се
истиче често занемарени допринос Витешког Краља Александра испуњењу последње
жеље Владике Петра II Петровића Његоша.
„Његошева капела на Ловћену је и свето почивалиште нашег
великог песника, филозофа и државника, као и симбол духовне и националне
истрајности нашег народа. Петар II Петровић Његош, владика и кнез Црне Горе,
био је изузетан државник чија је визија обликовала судбину наше нације. Његова
последња жеља, изречена на самрти, била је да буде сахрањен у капели коју је
сам подигао на врху Ловћена — на месту где ће идеали вере, слободе и
националног достојанства заувек бити обједињени. Та капела, освећена његовим
животом и делом, остаје трајни сведок његовог генија, храбрости и оданости
народу коме је служио.
Године 1925, под покровитељством мога деде, Његовог
Величанства краља Александра I, Његошева капела је обновљена и поново освећена
— чин који је у време обнове и наде потврдио веру и јединство народа. За моју
породицу ово обележавање има посебан и лични значај. Његош је био предак краља
Александра I, а тиме и мој предак. Његова мудрост, песничка визија и морална
храброст и данас осветљавају наш пут и у себи носе најузвишеније врлине нашег
народа“, поручио је ЊКВ Престолонаследник Александар.
Поред фотографија, недавно рестауиран филм снимљен приликом
обнове Његошеве капеле, као и пут краља Александра и краљице Марије по Црној
Гори и Јадрану, такође је приказан овом приликом. Захваљујући Југословенској
кинотеци, овај материјал разоткрива бројне пропагандне митове који су током
година пласирани и удаљавали нас од истине.
„Данас, када прослављамо овај вековни јубилеј, одајемо пошту
не само архитектонском и историјском наслеђу Капеле, већ и вредностима које она
представља — моралној снази, културном идентитету и складу између неба и
отаџбине. Ловћен остаје свето место у националној свести, врх са кога дух
Његошев вечно говори о истини, части и судбини нашег народа.
Нека нас ова изложба подсети да наше наслеђе није само да се
памти, већ и да се обнавља — у разумевању, у јединству и у љубави према
домовини. Нека успомена на покровитељство краља Александра и непролазна
инспирација самог Његоша буду наш водиљ у очувању и поштовању вредности које су
обликовале нашу историју и наш идентитет “, закључио је Престолонаследник.
Посебан део програма било је извођење песме „Онамо, ‘намо“,
старе химне Црне Горе коју је написао Краљ Никола I Петровић, често називане
„српском Марсељезом“. Нумеру су извели чланови Српског културног друштва
„Карађорђе“ из Херцег Новог.
Господин Бабац је у свом поздравном обраћању рекао:
„Покровитељство, визија и лична посвећеност Краља Александра I, омогућили су да
се капела обнови 1925. године, 80 година након што ју је Његош сам подигао.
Припремајући ову изложбу, изнова сам откривао дубоку симболику тог догађаја.
Краљ Александар није био само владар који је обезбедио средства и подршку — био
је човек који је разумео да је Његошева капела више од грађевине, више од
националног споменика. То је било место завета, где се сусрећу вера, жртва и
државност.
Један тренутак са саме свечаности обнове остао је дубоко
урезан у историју: када је ковчег са Његошевим посмртним остацима положен у
саркофаг, краљ Александар је са својих груди скинуо медаљу Албанске споменице и
положио је уз ковчег. Тај гест је спојио два страдања и два уздизања — Његошево
духовно и народно кроз Велики рат. На крају церемоније митрополит Гаврило Дожић
пришао је краљу и понудио му кључеве обновљене капеле. Краљ је тада изговорио
речи достојне једног владалачког геста и једног хришћанског срца: „Нека то буде
твоје — то је дом Господњи.“
Ти кључеви представљају много више од материјалног предмета.
Као што је Христос предао кључеве Царства небеског Светом Петру, тако и тај
кључ са Ловћена може да се схвати као кључ наше духовне обнове. Он отвара врата
памћења, али и врата наде.“
Церемонији отварања присуствовали су Његово
Високопреосвештенство Митрополит Јоаникије црногорско приморски , Његово
Преосвештенство Епископ Тихон моравички, викар Његове Светости Патријарха
српског Г. Порфирија, Његова Еминенција Кардинал др Ладислав Немет, београдски
надбискуп и метрополит, Њихове Екселенције амбасадори Конга, г. Јозеф Калала
Муламба, Чешке Републике, г. Јан Бонди, Свете Столице, апостолски нунцио у
Србији, надбискуп монс. Сантo Гангеми, и Ирске, г. Кевин Колган, и други
представници дипломатског кора, г-ђа Бети Румелиотис, сестрa Принцезе Катарине,
чланови саветодавних тела Круне, представници државних и културних институција,
као и бројни други угледни гости из сфера привреде, уметности, културног и
јавног живота Србије.
Аутор је такође подсетио да је Витешки краљ заслужан и за
добијање оригиналног издања Његошевог „Горског вијенца“, које се чувало у
Дворској библиотеци, а коришћено је за израду фототипског издања. „Краљ је био
тај који је Његошево дело вратио дому и народу. Данашња изложба настоји да
сачува успомену на тај велики чин обнове, али и да прикаже краља Александра не
само као владара, већ као човека дубоке вере, културе и љубави према свом
народу и његовим светињама. Надам се да ће ова поставка подсетити све нас да је
Његошева капела више од грађевине — она је место завета, симбол трајне везе
између вере, државности и културе“, зајључио је г. Бабац.
Изложба „100 година од обнове Његошеве капеле“ биће отворена
за посетиоце радним данима до 28. новембра од 11 до 14 часова, уз претходну
најаву Канцеларији Њ.К.В. Престолонаследника Александра на телефон +38111306
4000 или путем имејла kancelarija@dvor.rs.
Захвални смо архитекти Драгомиру Ацовићу, академику Матији
Бећковићу, Музеју Југословенске кинотеке, Музеју Српске православне цркве,
Архиву Југославије, Народном музеју Зрењанин, Војном музеју, Народној
библиотеци Србије, професору Чедомиру Васићу, господину Александру Леку,
господину Небојши Митровићу, господину Миладину Марковићу, господину Борку
Марјановићу, господину Јовану Маркушу и теологу Дарију Дринићу на великој
подршци у реализацији ове изложбе.
Закључићемо речима које су златним словима биле урезане у
мермерну спомен плочу на улазу у цркву на Ловћену: “Ми Александар I, Kраљ Срба, Хрвата и
Словенаца, праунук Kарађорђа Петровића, вође и почетника ослобођења Србије,
унук Kнеза Александра Kарађорђевића, и син Петра I великога ослободиоца и
ујединитеља нашега народа, и Kњегиње Зорке Петровић Његош, обновисмо овај свети
храм, који је на Ловћену близу Цетиња подигао и за вечну кућу изабрао славни
наш предак Петар Петровић Његош, Владика и господар Црне Горе, велики родољуб,
песник слободе Црне Горе, поклоник, Хероју Тополскоме Kарађорђу бесмртноме и
апостол и песник јединства нашега народа, а који би 1916. године разорен у рату
за ослобођење и уједињење. Нека је мир његовом пепелу. Његов свети благослов,
нека се излије на наш дом и народ, кроз све векове. Амин. На Ловћену, 21. 9.
1925. године“
EXHIBITION
“100 YEARS OF THE NJEGOS CHAPEL’S RENEWAL” AT THE ROYAL PALACE “100 YEARS OF
THE NJEGOS CHAPEL’S RENEWAL” AT THE ROYAL PALACE
Exbhibition “100 Years of the
Njegos Chapel’s Renewal under the Patronage of King Alexander I” was opened
today at the Royal Palace in Belgrade, Serbia. TRH Crown Prince Alexander,
Crown Princess Katherine, and Prince Alexander hosted the event at the home of
the Royal Family of Serbia, marking the centennial of this important historical
event.
The
author of the exhibition is MSc. Dušan Babac, Chairman of the Advisory Bodies
of the Crown and member of the Privy Council, who carefully prepared the
selection of rarely and almost never seen photos, which cast a new light on the
great undertaking carried out a century ago. The often-overlooked contribution
of Knightly King Alexander to the fulfilment of the last will of Bishop Petar
II Petrovic Njegoš finally comes to light again with this exhibition.
“Njegoš
Chapel on Mount Lovćen, a monument that stands not only as the sacred resting
place of our great poet, philosopher, and statesman, but also as a symbol of
the spiritual and national endurance of our people. Petar II Petrović Njegoš,
Prince-Bishop of Montenegro, was a remarkable leader whose vision shaped the
destiny of our nation. It was his dying wish to be buried in the chapel he
built a the top Lovćen — a place where the ideals of faith, freedom, and
national dignity would forever be enshrined. This chapel, consecrated in life
and honoured in death, remains a lasting testament to his genius, courage, and
devotion to his people.
In
1925, under the patronage of my grandfather, His Majesty King Alexander I, the
Njegoš Chapel was renewed and consecrated again — an act that reaffirmed both
faith and nationhood in a time of rebuilding and hope. For our family, this
commemoration has a special and personal meaning. Njegoš was an ancestor of
King Alexander I and, in turn, of me. His wisdom, poetic vision, and moral
courage continue to illuminate our path and embody the finest virtues of our
nation”, stated HRH Crown Prince on this occasion.
In
addition to the selection of photos, a recently restored film shot during the
renovation of the Njegoš Chapel, as well as the journey of King Alexander and
Queen Maria through Montenegro and the Adriatic was presented on this occasion,
thanks to the Yugoslav Film Archives, which also dispels numerous propaganda
myths that have been woven over the years, moving us away from the truth.
“Today,
as we celebrate this centennial, we pay tribute not only to the architectural
and historical legacy of the Chapel, but also to the ideals it represents —
moral strength, cultural identity, and the harmony between heaven and homeland.
Lovćen remains a sacred summit in our national consciousness, a place where the
spirit of Njegoš eternally speaks to us about truth, honor, and the destiny of
our people.
Let
this exhibition remind us that our heritage is not only to be remembered, but
to be renewed — in understanding, in unity, and in love for our country. May
the memory of King Alexander’s patronage, and the enduring inspiration of
Njegoš himself, guide us to preserve and honour the values that have shaped
our history and identity”, concluded the Crown Prince.
A
special part of the opening program was the performance of “Onamo, ‘namo”, an
old anthem of Montenegro written by HM King Nikola I Petrovic, often referred
to as a “Serbian Marseillaise”, which was sung by members of the Serbian
Cultural Society “Karadjordje” from Herceg Novi, Montenegro.
Mr.
Babac, in his welcoming speech, said: “King Alexander I’s patronage, vision,
and personal dedication made it possible for the chapel to be restored in 1925,
80 years after Njegoš himself had it built. In preparing this exhibition, I
rediscovered the profound symbolism of that event. King Alexander was not just
a ruler who provided funds and support — he was a man who understood that
Njegoš’s chapel was more than a building, more than a national monument. It was
a place of covenant, where faith, sacrifice, and statehood met.
One
moment from the restoration ceremony itself has remained deeply etched in
history: when the coffin with Njegoš’s remains was placed in the sarcophagus,
King Alexander removed the Albanian Memorial Medal from his chest and placed it
next to the coffin. This gesture connected two sufferings and two exaltations —
Njegoš’s spiritual and national through the Great War. At the end of the
ceremony, Metropolitan Gavrilo Dožić approached the king and offered him the
keys to the renovated chapel. The king then uttered words worthy of a sovereign
gesture and a Christian heart:
“Let
it be yours — it is the house of the Lord.”
These
keys represent much more than a material object. Just as Christ handed the keys
of the Kingdom of Heaven to Saint Peter, so this key from Lovćen can be
understood as the key to our spiritual renewal. It opens the door of memory,
but also the door of hope.”
The
opening ceremony was attended by His Eminence Metropolitan Joanikije of
Montenegro and the Littoral, His Grace Bishop Tihon of Moravica, vicar of His
Holliness Patriarch Porfirije of Serbia, His Eminence Cardinal Dr Ladislav
Nemet, Metropolitan and Archbishop of Belgrade, Their Excellencies Ambassadors
of Congo, Mr. Joseph Kalala Mulamba, of Czech Republic, Mr. Jan Bondy, of the
Holly See Apostolic Nuncio to Serbia, HE Archbishop Santo Gangemi, and of
Ireland, Mr. Kevin Colgan, and other representatives of the diplomatic corps,
Mrs Betty Roumeliotis, the Crown Princess’s sister, members of the Advisory
Bodies of the Crown, representatives of state and cultural institutions, as
well as many other distinguished guests from the spheres of business, art,
culture, and the public life of Serbia.
The
author also reminded that the Knightly King was also deserving of obtaining the
original edition of Njegos’ “Gorski vijenac”, which was kept at the Palace
Library, and used to create a phototype edition. “It was the king who returned
Njegoš’s work to his home and people. Today’s exhibition seeks to preserve the
memory of that great act of restoration, but also to present King Aleksandar
not only as a ruler, but as a man of deep faith, culture, and love for his
people and their holy places. I hope that this exhibition will remind all of us
that Njegoš’s Chapel is more than a building – it is a place of covenant, a
symbol of the lasting connection between faith, statehood and culture”,
concluded Mr. Babac.
The
exhibition “100 Years of the Njegos Chapel’s Renewal” will be open to visitors
on weekdays until 28 November, between 11:00 am and 2:00 pm, with prior
announcement to HRH Crown Prince Alexander’s Office, by phone +38111306 4000 or
via e-mail: kancelarija@dvor.rs.
We are
grateful to Arch. Dragomir Acović, Academician Matija Bećković, Museum of the
Yugoslav Cinematheque, Museum of the Serbian Orthodox Church, Archives of
Yugoslavia, National Museum Zrenjanin, Military Museum, National Library of
Serbia, Prof. Čedomir Vasić, Mr. Aleksandar Lek, Mr. Nebojša Mitrović, Mr.
Miladin Marković, Mr. Borko Marjanović, Mr. Jovan Markuš, and Theologian Dario
Drinić for their great support in the realisation of this exhibition.
To
conclude with the words that were engraved in gold letters on a marble memorial
plaque at the entrance to the church on Lovćen: “We Alexander I, King of the
Serbs, Croats and Slovenes, great-grandson of Karađorđe Petrović, the leader
and initiator of the liberation of Serbia, grandson of Prince Aleksandar
Karađorđević, and son of Peter I, the great liberator and unifier of our
people, and Princess Zorka Petrović Njegoš, have restored this holy temple,
which was built on Lovćen near Cetinje and chosen as an eternal house by our
famous ancestor Petar Petrović Njegoš, Bishop and Lord of Montenegro, great
patriot, poet of the freedom of Montenegro, admirer of the Topola Hero
Karađorđe the Immortal and apostle and poet of the unity of our people, which
was destroyed in the war for liberation and unification in 1916. May his ashes
rest in peace. May his holy blessing be poured out on our home and nation,
throughout the centuries. Amen. On Lovćen, 21 September 1925.”
Односи с јавношћу
Posetite www.dvor.rs
The Royal Palace
четвртак, 13. новембар 2025.
РОЂЕНДАНСКА ПОРУКА Њ.К.В. ПРИНЦЕЗЕ КАТАРИНЕ: СНАГОМ ЉУБАВИ МОЖЕМО ПРОМЕНИТИ СВЕТ - CROWN PRINCESS KATHERINE’S BIRTHDAY MESSAGE: WITH THE POWER OF LOVE WE CAN CHANGE THE WORLD
„Неизмерно сам захвална због љубави и подршке које ме
окружују и које су омогућиле мој рад. Ове године, више него икада, подсећам се
како та иста љубав и подршка могу подићи човека и спасити живот. Можда не бих
дочекала овај рођендан без те снаге и подршке. Моја рођенданска жеља је
једноставна: наставимо да делимо ту љубав и подршку са онима којима је
најпотребнија. Јер када смо заједно, заиста се дешавају изванредне ствари“,
изјавила је Њ.К.В. Принцеза Катарина.
Њене речи су поред израза захвалности и позив да се сви
придруже њеном путу љубави, саосећања и доброте. Јер, како Њено Краљевско
Височанство често каже, „Љубав, брига и срећа су једине ствари које се
умножавају када се деле.“
Њено Краљевско Височанство срдачно захваљује свима који су
јој упутили рођенданске честитке. У част овог дана, Краљевска породица Србије
објавила је традиционални годишњи филм који приказује активности и достигнућа
Њ.К.В. Принцезе Катарине током претходне године, која је, иако обележена њеном
личном борбом са тешком болешћу, поново била испуњена њеним хуманитарним радом
и бројним доброчинствима. Филм је доступан на следећем линку
https://www.youtube.com/watch?v=hy_8w4CVDr0&t=14s
Њено Краљевско Височанство наставиће да помаже нашој земљи и
грађанима Србије и Републике Српске са истим ентузијазмом, посвећеношћу и
снагом као и свих претходних година, и позива све да, колико могу, помогну
онима којима је помоћ потребна, јер је живот лепши када свако, сопственим
примером, упозна колика је радост даривања.
Принцеза Катарина такође упућује срдачну захвалност свима
који већ више од три деценије посвећено подржавају њене напоре на побољшању
живота људи кроз рад хуманитарних организација Лајфлајн у Чикагу, Нјујорку,
Торонту, Лондону и Атини, које делују под њеним покровитељством, као и кроз
њену Фондацију у Београду.
CROWN PRINCESS KATHERINE’S BIRTHDAY MESSAGE: WITH THE POWER
OF LOVE WE CAN CHANGE THE WORLD
HRH Crown Princess Katherine celebrates her birthday today
and has already received many congratulations from around the world. Led and
inspired by her passion to help the people of Serbia and the Republic of
Srpska, and all those who are in need, but also with the experience of the most
challenging year behind her, marked with her personal struggle, her message for
this special day is that we should never forget how strong the power of love
is, and how influential it can be.
“I feel deeply blessed for the love and support that have
surrounded me and made my work possible. This year, more than ever, I am
reminded how that same love and support can lift a person and save a life. I
might not have reached this birthday without that strength and support. My
birthday wish is simple: let’s keep sharing that love and support with those in
need. Because when we stand together, extraordinary things truly happen”,
stated HRH Crown Princess Katherine.
Her words are not only a reflection of gratitude but also an
invitation to join her journey of love, compassion, and kindness. Because, as
Her Royal Highness often says, “Love, care, and happiness are the only things
that multiply when shared.”
Her Royal Highness warmly thanks everyone who sent her birthday congratulations. In honour of the occasion, the Royal family of Serbia has released the annual film showing the activities and achievements of HRH Crown Princess Katherine during the previous year, which, although marked with her personal fight against a vicious disease, was once again fulfilled with her humanitarian work and various acts of charity. The film is available on the link.
https://www.youtube.com/watch?v=hy_8w4CVDr0&t=14s
Her Royal Highness will continue to help our country and the
citizens of Serbia and the Republic of Srpska with the same enthusiasm,
devotion, and strength that she has in all the past years, and she calls upon
everybody to do as much as they can to provide to those who are in need, as
life is better when everybody knows, by their own example, how great the joy of
giving is.
Crown Princess Katherine also sends her warm gratitude to
all those who have, with great dedication, been supporting her efforts in
making a difference in the lives of the people, through the work of Lifeline
Humanitarian Organizations in Chicago, New York, Toronto, London, and Athens,
which operate under HRH Crown Princess Katherine’s patronage for over 30 years,
and through her Foundation in Belgrade.
Односи с јавношћу
Posetite www.dvor.rs
The Royal Palace
уторак, 11. новембар 2025.
КРАЉЕВСКА ПОРОДИЦА НА ОПЛЕНЦУ ОБЕЛЕЖИЛА ДАН ПОБЕДЕ У ПРВОМ СВЕТСКОМ РАТУ - ROYAL FAMILY MARKS WW1 VICTORY DAY AT OPLENAC
Њихова Краљевска Височанства Престолонаследник Александар,
Принц Наследник Филип, Принцеза Даница, Принц Стефан, Принц Михаило и Принцеза
Љубица присуствовали су данас свечаној церемонији у Цркви Светог Ђорђа на
Опленцу, поводом Дана победе у Великом рату – Дана примирја, која је ове године
први пут организована на иницијативу Принца Наследник, под мотом „У част мира и
славу предака“.
Церемонија је започела свечаним дочеком, током кога су
окупљени фолклорни ансамбли извели химну „Боже правде“. Краљевска породица је
затим положила венце на гробове ЊВ Краља Петра I Ослободиоца и ЊВ Краља
Александра I Ујединитеља, одајући почаст њиховом трајном наслеђу и свим српским
јунацима који су се борили и жртвовали за слободу током Првог светског рата.
Парастос за пале српске војнике и све жртве Великог рата
служио је Његово Високопреосвештенство Архиепископ крагујевачки и Митрополит
шумадијски Г. Јован и свештеници из опленачког намесништва, након чега је
уследила заједничка молитва за мир и помирење међу народима.
У својим обраћањима, Престолонаследник Александар и Принц
Наследник Филип истакли су непролазни значај сећања, јединства и захвалности
према онима који су бранили Отаџбину. Престолонаследник је нагласио да је
„слобода најсветија победа коју су нам наши преци завештали, а да је наш народ,
предвођен својим Краљем Петром I и Регентом Александром, поднео највећу жртву
да донесе победу свету.“
Принц Наследник Филип је у свом говору истакао: „Српски
народ је у Великом рату поднео огромну жртву. Прошао је кроз најтежа страдања,
али никада није изгубио веру у правду и слободу. Та вера нас је водила до
победе и до обнове наше државе.
Краљ Петар Први је био симбол слободе и народне правде. Краљ
Александар Први је наставио његово дело и ујединио народе који су се борили за
исте идеале. Њихова дела нас и данас обавезују да чувамо мир, част и јединство.
Нека овај дан буде подсетник да је слобода највећа вредност,
и да је наш задатак да је чувамо радом, знањем и поштовањем.“
Тачно у 12 часова по локалном времену (11 часова по
лондонском), у тренутку када је 1918. потписано примирје, звона Цркве Светог
Ђорђа огласила су се у част мира. Церемонија је завршена родољубивим песмама и
срдачним окупљањем грађана, свештенства и представника институција који су
дошли да одају почаст јуначкој прошлости Србије и њеној поруци мира.
ROYAL FAMILY MARKS WW1 VICTORY DAY AT OPLENAC
Their Royal Highnesses Crown Prince Alexander, Hereditary
Prince Philip, Princess Danica, Prince Stefan, Prince Mihailo, and Princess
Ljubica attended a solemn ceremony at the Church of St George in Oplenac
marking Victory Day of the Great War –
Armistice Day, initiated and organised by the Hereditary Prince this year for
the first time, and held under the motto “In Honour of Peace and the Glory of
Our Ancestors.”
The ceremony began with a ceremonial welcome, during which
the gathered folklore ensembles performed the national anthem “Bože pravde”
(God of Justice). The Royal Family then laid wreaths at the tombs of HM King
Peter I the Liberator and HM King Alexander I the Unifier, paying tribute to
their enduring legacy and to all Serbian heroes who fought and sacrificed for
freedom during the First World War.
A memorial service (Parastos) for the fallen Serbian
soldiers and all victims of the Great War was conducted by His High Grace
Archbishop of Kragujevac and Metropolitan of Šumadija Jovan and priests from
Oplenac parish, followed by a joint prayer for peace and reconciliation among
nations.
In their addresses, Crown Prince Alexander and Hereditary
Prince Philip emphasized the timeless importance of remembrance, unity, and
gratitude towards those who defended the homeland. The Crown Prince underlined
that “freedom is the most sacred victory our ancestors bequeathed to us — and
that our people, led by their King Peter I and Regent Alexander, took the
greatest victim to bring victory to the world.”
Hereditary Prince Filip said in his speech: “The Serbian
people made a huge sacrifice in the Great War. They went through the most
severe suffering, but they never lost faith in justice and freedom. That faith
led us to victory and to the restoration of our state.
King Peter I was a symbol of freedom and national justice.
King Alexander I continued his work and united the peoples who fought for the
same ideals. Their deeds still oblige us today to preserve peace, honor, and
unity.
Let this day be a reminder that freedom is the greatest
value, and that it is our task to preserve it with work, knowledge and
respect”.
At exactly 12:00 local time (11:00 London time), the moment
when the Armistice was signed in 1918, the bells of the Church of St George
rang in honour of peace. The ceremony concluded with patriotic songs and a
heartfelt gathering of citizens, clergy, and representatives of institutions
who came to pay tribute to Serbia’s heroic past and message of peace.
Односи с јавношћу
Posetite www.dvor.rs
The Royal Palace

























































