Укупно приказа странице

Translate

уторак, 11. новембар 2025.

КРАЉЕВСКА ПОРОДИЦА НА ОПЛЕНЦУ ОБЕЛЕЖИЛА ДАН ПОБЕДЕ У ПРВОМ СВЕТСКОМ РАТУ - ROYAL FAMILY MARKS WW1 VICTORY DAY AT OPLENAC

  

Канцеларија Њ.К.В. Престолонаследника Александра II
_______________________________________________

The Office of H.R.H. Crown Prince Alexander II



Њихова Краљевска Височанства Престолонаследник Александар, Принц Наследник Филип, Принцеза Даница, Принц Стефан, Принц Михаило и Принцеза Љубица присуствовали су данас свечаној церемонији у Цркви Светог Ђорђа на Опленцу, поводом Дана победе у Великом рату – Дана примирја, која је ове године први пут организована на иницијативу Принца Наследник, под мотом „У част мира и славу предака“.

 

Церемонија је започела свечаним дочеком, током кога су окупљени фолклорни ансамбли извели химну „Боже правде“. Краљевска породица је затим положила венце на гробове ЊВ Краља Петра I Ослободиоца и ЊВ Краља Александра I Ујединитеља, одајући почаст њиховом трајном наслеђу и свим српским јунацима који су се борили и жртвовали за слободу током Првог светског рата.

 

Парастос за пале српске војнике и све жртве Великог рата служио је Његово Високопреосвештенство Архиепископ крагујевачки и Митрополит шумадијски Г. Јован и свештеници из опленачког намесништва, након чега је уследила заједничка молитва за мир и помирење међу народима.

 

У својим обраћањима, Престолонаследник Александар и Принц Наследник Филип истакли су непролазни значај сећања, јединства и захвалности према онима који су бранили Отаџбину. Престолонаследник је нагласио да је „слобода најсветија победа коју су нам наши преци завештали, а да је наш народ, предвођен својим Краљем Петром I и Регентом Александром, поднео највећу жртву да донесе победу свету.“

 

Принц Наследник Филип је у свом говору истакао: „Српски народ је у Великом рату поднео огромну жртву. Прошао је кроз најтежа страдања, али никада није изгубио веру у правду и слободу. Та вера нас је водила до победе и до обнове наше државе.

 

Краљ Петар Први је био симбол слободе и народне правде. Краљ Александар Први је наставио његово дело и ујединио народе који су се борили за исте идеале. Њихова дела нас и данас обавезују да чувамо мир, част и јединство.

 

Нека овај дан буде подсетник да је слобода највећа вредност, и да је наш задатак да је чувамо радом, знањем и поштовањем.“

 

Тачно у 12 часова по локалном времену (11 часова по лондонском), у тренутку када је 1918. потписано примирје, звона Цркве Светог Ђорђа огласила су се у част мира. Церемонија је завршена родољубивим песмама и срдачним окупљањем грађана, свештенства и представника институција који су дошли да одају почаст јуначкој прошлости Србије и њеној поруци мира.

ROYAL FAMILY MARKS WW1 VICTORY DAY AT OPLENAC

Their Royal Highnesses Crown Prince Alexander, Hereditary Prince Philip, Princess Danica, Prince Stefan, Prince Mihailo, and Princess Ljubica attended a solemn ceremony at the Church of St George in Oplenac marking Victory Day of  the Great War – Armistice Day, initiated and organised by the Hereditary Prince this year for the first time, and held under the motto “In Honour of Peace and the Glory of Our Ancestors.”

 

The ceremony began with a ceremonial welcome, during which the gathered folklore ensembles performed the national anthem “Bože pravde” (God of Justice). The Royal Family then laid wreaths at the tombs of HM King Peter I the Liberator and HM King Alexander I the Unifier, paying tribute to their enduring legacy and to all Serbian heroes who fought and sacrificed for freedom during the First World War.

 

A memorial service (Parastos) for the fallen Serbian soldiers and all victims of the Great War was conducted by His High Grace Archbishop of Kragujevac and Metropolitan of Šumadija Jovan and priests from Oplenac parish, followed by a joint prayer for peace and reconciliation among nations.

 

In their addresses, Crown Prince Alexander and Hereditary Prince Philip emphasized the timeless importance of remembrance, unity, and gratitude towards those who defended the homeland. The Crown Prince underlined that “freedom is the most sacred victory our ancestors bequeathed to us — and that our people, led by their King Peter I and Regent Alexander, took the greatest victim to bring victory to the world.”

 

Hereditary Prince Filip said in his speech: “The Serbian people made a huge sacrifice in the Great War. They went through the most severe suffering, but they never lost faith in justice and freedom. That faith led us to victory and to the restoration of our state.

 

King Peter I was a symbol of freedom and national justice. King Alexander I continued his work and united the peoples who fought for the same ideals. Their deeds still oblige us today to preserve peace, honor, and unity.

 

Let this day be a reminder that freedom is the greatest value, and that it is our task to preserve it with work, knowledge and respect”.

 

At exactly 12:00 local time (11:00 London time), the moment when the Armistice was signed in 1918, the bells of the Church of St George rang in honour of peace. The ceremony concluded with patriotic songs and a heartfelt gathering of citizens, clergy, and representatives of institutions who came to pay tribute to Serbia’s heroic past and message of peace.


















Краљевски Двор
Односи с јавношћу

Beograd 11040, Srbija
Tel:  +381 11 306 4000
Fax: +381 11 306 4040
E-пошта: pr@dvor.rs
Posetite www.dvor.rs

Public Relations
The Royal Palace

среда, 5. новембар 2025.

КРАЉЕВСКА ПОРОДИЦА ПОДРЖАЛА ПРВИ НАУЧНИ СКУП „КАРАЂОРЂЕВИЋИ И КЊИЖЕВНОСТ“ - ROYAL FAMILY SUPPORTS FIRST SCIENTIFIC GATHERING “THE KARADJORDJEVICS AND LITERATURE”

  

Канцеларија Њ.К.В. Престолонаследника Александра II
_______________________________________________

The Office of H.R.H. Crown Prince Alexander II


Карађорђевићи и књижевност“, први научни скуп у Србији посвећен улози Краљевске породице у писаној речи, отворен је у понедељак, 3. новембра у Дому Вукове задужбине у Београду. Свечаном отварању присуствовао је г. Предраг Марковић, члан Крунског савета, као изасланик Њ.К.В. Престолонаследника Александра, који је од свег срца подржао овај важан стручни скуп.

 

Његовом Краљевском Височанству је веома жао што није могао лично да присуствује свечаном отварању, јер је истог дана била и годишњица смрти његовог оца, Краља Петра II, али је веома срећан што су данас, трећег дана скупа, учесници и предавачи дошли у дом краљевске породице, Краљевски двор у Београду. Такође, јуче су Њ.К.В. Принц Наследник Филип и Њ.К.В. Принцеза Даница посетили научни скуп у Дому Вукове задужбине и поздравили учеснике, а данас их дочекали у Двору.

 

„Велико ми је задовољство што су се по први пут, угледни чланови наше академске заједнице окупили да проучавају и разговарају о присуству и утицају Краљевске породице Карађорђевић у нашој књижевности. Писана реч је одувек била мост између генерација, она је чувала историју, идеале и вредности нашег народа. Искрено сам захвалан свим учесницима што су препознали важност ове теме и што су предано радили на њеном истраживању, са научном приступом и уважавањем традиције“, изјавио је овом приликом Њ.К.В. Престолонаследник Александар.

 

Организатор овог стручног скупа је Институт за књижевност и уметност у Београду, Научно одељење за фолклористику. Ово је први пут да се тема краљевске породице Србије у књижевности обрађује од стране научне заједнице, а такође ће бити објављен и зборник научних радова које су еминентни професори и други предавачи припремили за овај скуп.

 

Како су организатори навели, научни скуп „Карађорђевићи и књижевност“ организује се са циљем да осветли улогу и значај династије у историји књижевности. Књижевност коју су писали Карађорђевићи као и књижевност о Карађорђевићима представљају важан сегмент, у науци о књижевности дуго игнорисане и маргинализоване, дворске књижевности. Научни скуп примарно подразумева ангажовање проучавалаца књижевности и језика, фолклора и усмене историје, али су у анализу књижевне и фолклористичке грађе (и документарнe и фикцијске прозе) укључени и историчари уметности, етнолози, музиколози, који из угла својих струка могу да допринесу пунијем разумевању књижевних текстова.

 

Неке од оквирних тема скупа су: Карађорђевићи и усмена књижевност, Карађорђевићи – писци, Карађорђевићи – књижевни јунаци, Карађорђевићи – драмски јунаци, Карађорђевићи – филмски јунаци, Карађорђевићи и штампа и још многе друге.

 

Резултати научног скупа биће објављени у научном зборнику Карађорђевићи и књижевност. После зборника „Обреновићи и књижевност“ (уредници Драгана Вукићевић и Александар Пејчић), тек би објављивање зборника посвећеног династији Карађорђевић поставило темеље и стабилну основу за даља континуирана проучавања династичке и дворске књижевности као саставног дела националних историја књижевности

ROYAL FAMILY SUPPORTS FIRST SCIENTIFIC GATHERING “THE KARADJORDJEVICS AND LITERATURE”

he Karađorđevićs and Literature”, the first ever scientific gathering in Serbia dedicated to the Royal family’s role in the art of the written word, was opened on Monday, 3 November in the “Vuk Karadzic Foundation” Home in Belgrade. The solemn opening ceremony was attended by Mr. Predrag Markovic, Crown Council member, as the envoy of HRH Crown Prince Alexander, who wholeheartedly supported this important expert convention.

 

His Royal Highness is very sorry that he could not personally attend the solemn opening, as on the same day was also the anniversary of his father, King Peter II’s death, but is very happy that today, on the third day of the convention, participants and lecturers came to the home of the Royal family, the Royal Palace in Belgrade. Also, yesterday, TRH Hereditary Prince Philip and Princes Danica visited the scientific gathering in the “Vuk Karadzic Foundation” Home and greeted the participants, and today welcomed them in the Palace.

 

“It gives me great pleasure to see that, for the first time, the distinguished members of our academic community have gathered to study and discuss the presence and influence of the Karađorđević Royal Family in literature. The written word has always been a bridge between generations, preserving our nation’s history, ideals, and values. I am truly grateful to all the participants for recognising the importance of this topic and for their dedicated work in exploring it with scientific depth and respect for tradition”, stated HRH Crown Prince Alxander on this occasion.

 

Organiser of this expert meeting is The Institute of Literature and Art in Belgrade, Department of Folklore Studies. This is the first time ever that the topic of the Royal family of Serbia in literature is covered by a scientific community, and also a collection of scientific papers is issued that the eminent Professors and other lecturers prepared for this gathering.

 

As the organisers stated, the scientific conference “The Karađorđevićs and Literature” is organised with the aim of shedding light on the role and significance of the dynasty in the history of literature. The literature written by the Karađorđevićs, as well as the literature about the Karađorđevićs, represents an important segment of Court literature, which has long been ignored and marginalised in literary studies. The scientific conference primarily involves the engagement of scholars of literature and languages, folklore and oral history, but the analysis of literary and folklore materials (both documentary and fictional prose) also includes art historians, ethnologists, and musicologists, who, from the perspective of their professions, can contribute to a fuller understanding of literary texts.

 

Some of the main topics of the conference are: Karađorđevićs and verbal literature, Karađorđevićs – writers, Karađorđevićs – literary heroes, Karađorđevićs – drama heroes, Karađorđevići – film heroes, Karađorđevićs and the press, and many others.

 

The results of the scientific conference will be published in the scientific collection of papers “The Karađorđevićs and Literature”. After the collection “Obrenovići and literature” (editors Dragana Vukićević and Aleksandar Pejčić), only the publication of a collection dedicated to the Karađorđević dynasty would lay the foundations and a stable basis for further continuous studies of dynastic and court literature as an integral part of national histories of literature.














Краљевски Двор
Односи с јавношћу

Beograd 11040, Srbija
Tel:  +381 11 306 4000
Fax: +381 11 306 4040
E-пошта: pr@dvor.rs
Posetite www.dvor.rs

Public Relations
The Royal Palace

СРЕЋАН ДРУГИ РОЂЕНДАН ПРИНЦЕЗО МАРИЈА! -

  

Канцеларија Њ.К.В. Престолонаследника Александра II
_______________________________________________

The Office of H.R.H. Crown Prince Alexander II


Њено Краљевско Височанство Принцеза Марија данас слави свој други рођендан.

 

„Моја супруга и ја желимо нашој драгој Марији срећан рођендан, испуњен радошћу, љубављу и забавом! Да нам увек будеш здрава, весела и срећна, понос својих родитеља и целе наше породице! Сви те много волимо, сваки тренутак који проведемо са тобом је прави благослов!“ рекао је Њ.К.В. Престолонаследник Александар.

 

Њено Краљевско Височанство Принцеза Марија, кћерка и друго дете Њихових Краљевских Височанства Принца Наследника Филипа и Принцезе Данице, унука је Његовог Краљевског Височанства Престолонаследника Александра и праунука Њихових Величанстава Краља Петра II и Краљице Александре од Југославије. Рођена је у Београду, 5. новембра 2023. године.

 

Са благословом Његове Светости Патријарха српског Порфирија огласила су се звона београдског храма Светог Саве оглашавајући рођење новорођеног члана Краљевске породице Србије. То је други пут да је 49 звона највећег православног храма на Балкану објавило такво рођење, након што је на исти начин дочекан долазак на свет брата Принцезе Марије, Њ.К.В. Принца Стефана. Истим поводом огласила су се и звона цркве Светог Ђорђа на Опленцу, као и манастира Грачанице и Жиче.

 

Ово рођење женског детета било је прво у владајућој грани Краљевске породице Србије, после 139 година, када је рођена Принцеза Јелена, кћерка Њ.В. Краља Петра I.

HAPPY SECOND BIRTHDAY PRINCESS MARIJA!

Нer Royal Highness Princess Marija is celebrating her second birthday today.

 

“My wife and I wish our dear Marija a very happy birthday, filled with joy, love, and fun! May you always be healthy, cheerful and happy, the pride of your parents and our entire family! We all love you very much, each moment we spend with you is a true blessing!” said HRH Crown Prince Alexander.

 

Her Royal Highness Princess Marija, the daughter and the second child of Their Royal Highnesses Hereditary Prince Philip and Princess Danica, is the granddaughter of His Royal Highness Crown Prince Alexander of Serbia, and the great-granddaughter of Their Majesties King Peter II and Queen Alexandra of Yugoslavia. She was born in Belgrade, Serbia, on 5 November 2023.

 

With the blessing of His Holiness Patriarch Porfirije of Serbia, the bells of Belgrade’s St. Sava Temple tolled heralding the birth of the newborn member of the Royal Family of Serbia. That was the second time that the 49 bells of the biggest orthodox temple in the Balkans announced such a birth after it announced the birth of Princess Marija’s brother, HRH Prince Stefan. The bells of St. George church in Oplenac, as well as Gračanica Monastery and Ziča Monastery, tolled celebrating the birth, too.

 

This birth of a female child was the first one in the Ruling Branch of the Royal Family of Serbia, after 139 years, when Princess Hellene, the daughter of HM King Peter I was


Краљевски Двор
Односи с јавношћу

Beograd 11040, Srbija
Tel:  +381 11 306 4000
Fax: +381 11 306 4040
E-пошта: pr@dvor.rs
Posetite www.dvor.rs

Public Relations
The Royal Palace

уторак, 4. новембар 2025.

КРАЉЕВСКА ПОРОДИЦА НА ОТВАРАЊУ ИЗЛОЖБЕ О КРАЉИЦИ МАРИЈИ У ЈУГОСЛОВЕНСКОЈ КИНОТЕЦИ - ROYAL FAMILY AT THE EXHIBITION ABOUT QUEEN MARIA IN THE YUGOSLAV FILM ARCHIVES

  

Канцеларија Њ.К.В. Престолонаследника Александра II
_______________________________________________

The Office of H.R.H. Crown Prince Alexander II


Изложба посвећена Њ.В. Краљици Марији, припремљена поводом 125. годишњице рођења Њеног Величанства, отворена је данас у Југословенској кинотеци. Свечаном отварању присуствовали су Њихова Краљевска Височанства Престолонаследник Александар, Принцеза Катарина, Принц Наследник Филип и Принцеза Даница.

 

Домаћин догађаја био је г. Александар Ердељановић, директор Југословенске кинотеке, који је поздравио Њихова Краљевска Височанства, са којима су били и г-ђа Бети Румелиотис, сестрa Принцезе Катарине, и г. Душан Бабац, председавајући Саветодавних тела Круне.

 

„Веома сам срећан што, након Краљевског двора, још једна важна институција организује изложбу о Краљици Мајци и веома сам захвалан Југословенској кинотеци на овом доприносу чувању сећања на моју драгу баку. Краљица Марија је била изузетна жена чије је срце било испуњено чистом и искреном љубављу према свом народу. Била је мајка нације, народна краљица, која је и данас узор свима нама. Важно је да је њено наслеђе доброте, саосећања, истинског доброчинства и љубави према ближњима још увек живо, и да нас подсећају на праве вредности које сви треба да негујемо и ка којима треба да тежимо“, поручио је ЊКВ Престолонаследник Александар.

 

Г. Ердељановић је у свом говору истакао историјску улогу Краљице Марије као једне од највећих добротворки нашег народа, чије наслеђе и данас живи. Захвалио се Краљевској породици Србије на помоћи у организовању изложбе и уступљеном фото материјалу, а осврнуо се и на сачуване видео записе који се чувају у Југословенској кинотеци, а који су драгоцено сведочанство и успомена на покојну Краљицу Мајку. „Овом изложбом, Југословенска кинотека одаје филмску и историјску почаст супрузи, мајци добротворки која је својим делима веома задужила српски и друге југословенске народе, али је игром судбине и тешких политичких околности заборављена после Другог светског рата.“

 

Г. Бабац је у свом обраћању истакао добре и искрене односе између Краљевске породице Србије и Југословенске кинотеке, која је „дуги низ деценија показивала истинско поштовање према историјском наслеђу породице Карађорђевић“. Подсетио је да је филм „Крунисање Краља Петра I“ рестауриран деведесетих година прошлог века, када то није било ни једноставно, нити популарно. Такође, када се Престолонаследник Александар вратио у Србију 2001. године, Кинотека је пронашла и сачувала документарни филм снимљен 27. марта 1941. године. „На том снимку видимо нешто што је деценијама било прикривано — народ који на улицама Београда носи слике Краља Петра Другог, а не обележја комунистичке партије, како је дуго тврдило званично тумачење. Тај филм није био само сведочанство, већ и чин историјске правде. Као последица тог открића, улици 27. марта враћено је њено старо и достојно име — Краљице Марије.

 

Јер истина, као и светлост, увек пронађе свој пут. И баш зато, данас, у овој сали пуној историје, враћамо се краљици Марији — жени која је својим животом ту светлост носила у себи. Њена доброта, њено доброчинство и њена скромност остали су уписани у колективно сећање нашег народа. Она је, више од титуле, била симбол људскости и топлине.“ Господин Бабац је такође најавио да се сарадња Краљевског двора и Југословенске кинотеке наставља, пошто ће недавно рестаурирани филм снимљен приликом обнове Његошеве капеле, као и пут краља Александра и краљице Марије по Црној Гори и Јадрану, ускоро бити представљени у Краљевском двору, на следећој изложби. „И тај филм ће, као и многи пре њега, разбити бројне пропагандне митове који су се годинама ткајући удаљавали од истине“.

 

Ирина Кондић, кустос Југословенске кинотеке, говорила је о изложби, која се састоји од осам паноа са биографским подацима и мноштвом фотографија из Архива краљевског двора, предмета из Етнографског музеја, пружајући целовит приказ живота, дела и личности у народу омиљене краљице Марије. Кроз изложбу сазнајемо како је у раној младости, као румунска принцеза, добила љупки надимак Мињон, али и како је доласком на југословенски двор, подижући своје синове престолонаследника Петра II и принчеве Томислава и Андреја, прозвана из милоште краљица Мајка. Посебан део везан је за њен хуманитарни рад кроз отварање школа и болница, помоћ незбринутој и сиромашној деци и сарадњи са организацијама, као што су Коло српских сестара, Друштво „Свети Јован” и Комитет Југословенског Црвеног крста.

ROYAL FAMILY AT THE EXHIBITION ABOUT QUEEN MARIA IN THE YUGOSLAV FILM ARCHIVES

Аn exhibition dedicated to HM Queen Maria of Yugoslavia, marking the 125th anniversary of Her Majesty’s birth, was opened today at the Yugoslav Film Archive. The opening ceremony was attended by TRH Crown Prince Alexander, Crown Princess Katherine, Hereditary Prince Philip, and Princess Danica.

 

The event was hosted by Mr Alexander Erdeljanovic, the Director of the Yugoslav Film Archive, who greeted Their Royal Highnesses, who were accompanied by Mrs Betty Roumeliotis, the Crown Princess’s sister, and Mr Dusan Babac, Chairman of the Advisory Bodies of the Crown.

 

“I am very happy that, after the Royal Palace, another important institution is holding an exhibition about the Queen Mother, and I am very grateful to the Yugoslav Film Archive for contributing to the memory of my dear grandmother. Queen Marija was an exceptional woman whose heart was filled with honest and sincere love for her people. She was a mother of a nation, the people’s Queen, who is even today a role model for all of us. It is important that her legacy of kindness, compassion, true philanthropy, and love for “fellow men” is still alive, reminding us of the true values which we all should cherish and strive for”, said HRH Crown Prince Alexander.

 

Mr Erdeljanovic, in his speech, emphasised the historical role of Queen Maria as one of the greatest benefactors of our people, whose legacy continues to live today. He thanked the Royal Family of Serbia for their help in organising the exhibition and shared photo material, and also referred to preserved videos stored in the Yugoslav Film Archive, which are a valuable testimony and a memory of the late Queen Mother. “With this exhibition, the Yugoslav Film Archive pays cinematic and historical tribute to the wife, the benefactor mother, who greatly indebted the Serbian and other Yugoslav people with her works, but was forgotten after World War II due to the play of fate and difficult political circumstances.”

 

Mr Babac, in his address, emphasised the good and cordial relations between the Royal Family of Serbia and the Yugoslav Film Archive, which “for many decades has shown true respect for the historical heritage of the Karađorđević family.” He reminded how the film “Coronation of King Peter I” was restored in the 1990s, when it wasn’t easy, nor popular. Also, when Crown Prince Alexander returned to Serbia in 2001, the Film Archives found and preserved a documentary film made on 27 March 27 1941. “In that footage, we could see something that had been hidden for decades — the people wearing images of King Peter II on Belgrade streets, and not the symbols of the Communist Party, as the official interpretation had long claimed. That film was not only a testimony, but also an act of historical justice. As a result of that discovery, 27 March Street was renamed to its old and worthy name — Queen Maria’s Street.

 

Because truth, like light, always finds its way. And that is precisely why, today, in this hall full of history, we return to Queen Maria — a woman who carried that light within her with her life. Her kindness, her charity, and her modesty have remained inscribed in the collective memory of our people. She was, more than a title, a symbol of humanity and warmth.” Mr Babac also announced that he cooperation between the Royal Palace and the Yugoslav Film Archive continues, as recently restored movie made during the renovation of the Njegoš Chapel, as well as the journey of King Alexander and Queen Maria through Montenegro and the Adriatic, will soon be presented at the Royal Palace, in the next exhibition. This film will, like many before it, dispel numerous propaganda myths that have been woven over the years, moving us away from the truth.

 

Irina Kondić, the curator of the Yugoslav Film Archive, spoke about the exhibition, which consists of eight panels with biographical information and numerous photographs from the Royal Court Archives, objects from the Ethnographic Museum, providing a comprehensive overview of the life, work and personality of the beloved Queen Maria. Through the exhibition, we learn how, in her early youth, as a Romanian Princess, she received the affectionate nickname Mignon, but also how, upon arriving at the Yugoslav Court, raising her sons, Crown Prince Peter II and Princes Tomislav and Andrew, she was affectionately nicknamed Queen Mother. A special part is related to her humanitarian work through the opening of schools and hospitals, assistance to neglected and poor children, and cooperation with organisations such as the Circle of Serbian Sisters, the “Saint John” Society, and the Yugoslav Red Cross Committee.








Краљевски Двор
Односи с јавношћу

Beograd 11040, Srbija
Tel:  +381 11 306 4000
Fax: +381 11 306 4040
E-пошта: pr@dvor.rs
Posetite www.dvor.rs

Public Relations
The Royal Palace

ПРИНЦ НАСЛЕДНИК: НЕКА ПИОНИРСКИ ПАРК ПОНОВО БУДЕ МЕСТО МИРА, ПОШТОВАЊА И ЗАЈЕДНИШТВА СВИХ ГРАЂАНА СРБИЈЕ - HEREDITARY PRINCE: LET PIONEERS PARK AGAIN BE A PLACE OF PEACE, RESPECT AND UNITY FOR ALL CITIZENS OF SERBIA

  

Канцеларија Њ.К.В. Престолонаследника Александра II
_______________________________________________

The Office of H.R.H. Crown Prince Alexander II



Поводом актуелних дешавања у земљи, ЊКВ Принц Наследник Филип издао је следеће саопштење, позивајући да се заштити достојанство Пионирског парка, некадашњег Дворског парка, законом заштићеног природног добра и дела културно-историјског комплекса од изузетног значаја

 

“Као наследник династије која је уткана у историју српске државности и културе, осећам моралну обавезу да се обратим јавности и позовем надлежне институције да заштите достојанство једног од највреднијих простора наше престонице, Пионирског парка, некадашњег Дворског парка.

 

Тај простор није обично зеленило у центру града, већ живи споменик историје, културе и државности. Још у време кнеза Александра Карађорђевића, 1843. године на простору који данас обухвата Пионирски парк, установљен је први српски двор, чиме је започето стварање државног и културног средишта Србије. Управо је ту, по први пут, у нашој кнежевини успостављен дворски протокол и завладао дух једне еманциповане владарске куће, који су Србију приближили европским државама.

 

Стари двор, који је подигао краљ Милан I Обреновић (1881–1884), био је резиденција краља Петра I Карађорђевића (1903–1921) и краља Александра I (1921–1922). Нови двор, данашња зграда Председништва Србије, изграђен је у периоду 1911–1922. године као двор мог прадеде, краља Александра I Карађорђевића. Зграда Народне скупштине, првобитно Дом народног представништва, почела је да се гради 1907. године као репрезентативно здање Краљевине Србије, а камен темељац положио је краљ Петар I. Завршена је и освештана 18. октобра 1936. године, у време владавине мог деде, краља Петра II.

 

Ове три грађевине, Стари двор, Нови двор и Дом Народне скупштине, чине јединствену целину првог државног и дворског комплекса у Србији. Оне нису само сведочанство владавине династија Обреновић и Карађорђевић, већ и симбол трајности државности, културе и идентитета српског народа.

 

Пионирски парк који их окружује данас је законом заштићено природно добро и део културно-историјског комплекса од изузетног значаја. Поред историјске, овај простор има и државну, репрезентативну и туристичку вредност, јер у његовом окружењу обитавају највише институције Републике Србије и знаменитости које представљају лице наше државе пред светом.

 

С тога, са дубоким осећајем одговорности, апелујем да се уклони камп који већ месецима нарушава изглед, вредност и смисао овог простора. Такав призор није само питање естетике или безбедности, он вређа сећање на историју, нарушава достојанство државних институција и подстиче непотребне друштвене поделе.

 

Пионирски, односно Дворски парк, припада свим грађанима Србије, без обзира на њихово политичко, идеолошко или било које друго опредељење. То је место које треба да нас спаја, а не да нас раздваја; простор у коме се огледа наше заједничко наслеђе, понос и државни континуитет.

 

Позивам државне и градске власти да поступе у складу са законом и заштите Пионирски парк као природно и културно благо од изузетног значаја, враћајући му достојанство које заслужује.

 

Нека овај простор поново буде оно што је одувек био, место мира, поштовања и заједништва свих грађана Србије.”

HEREDITARY PRINCE: LET PIONEERS PARK AGAIN BE A PLACE OF PEACE, RESPECT AND UNITY FOR ALL CITIZENS OF SERBIA

Following the current events in the country, HRH Hereditary Prince Philip issued the following statement, calling for the protection of the dignity of “Pioneers’ Park”, the former Palace Park, a legally protected natural good and part of a cultural and historical complex of exceptional importance

 

“As the heir to a dynasty that is woven into the history of Serbian statehood and culture, I feel a moral obligation to address the public and call on the competent institutions to protect the dignity of one of the most valuable areas in our capital, Pioneers’ Park, the former Palace Park.

 

This space is not just a green area in the city center, but a living monument of history, culture and statehood. Back in the time of Prince Alexander Karađorđević, in 1843, the first Serbian Palace was established in the area that today encompasses Pioneers’ Park, thus beginning the creation of the state and cultural center of Serbia. It is here where, for the first time, in our principality a court protocol was established and the spirit of an emancipated ruling house took hold, bringing Serbia closer to European states.

 

The Old Palace, built by King Milan I Obrenović (1881–1884), was the residence of King Peter I Karađorđević (1903–1921) and King Alexander I (1921–1922). The New Palace, today’s building of the Presidency of Serbia, was built in the period 1911–1922 as the palace of my great-grandfather, King Alexander I Karađorđević. The construction of the National Assembly Building, originally the House of People’s Representatives, began in 1907 as a representative building of the Kingdom of Serbia, and the cornerstone was laid by King Peter I. It was completed and consecrated on 18 October 1936, during the reign of my grandfather, King Peter II.

 

These three buildings, the Old Palace, the New Palace and the National Assembly, form a unique whole of the first state and palace complex in Serbia. They are not only a testament to the rule of the Obrenović and Karađorđević dynasties, but also a symbol of the permanence of statehood, culture and identity of the Serbian people.

 

The Pioneers’ Park that surrounds them is today a legally protected natural good and part of a cultural and historical complex of exceptional importance. In addition to the historical, this area also has state, representative and tourist value, because its surroundings are home to the highest institutions of the Republic of Serbia and landmarks that represent the face of our state before the world.

 

Therefore, with a deep sense of responsibility, I appeal to remove the camp that has been destroying the appearance, value and meaning of this space for months. Such a sight is not only a matter of aesthetics or security, but it also insults the memory of history, violates the dignity of state institutions and encourages unnecessary social divisions.

 

Pioneers’ Park, or Palace Park, belongs to all citizens of Serbia, regardless of their political, ideological or any other affiliation. It is a place that should unite us, not divide us; a space that reflects our common heritage, pride and state continuity.

 

I call on the state and city authorities to act in accordance with the law and protect Pioneers’ Park as a natural and cultural treasure of exceptional importance, restoring to it the dignity it deserves.

 

May this space once again be what it has always been, a place of peace, respect and unity of all citizens of Serbia.”






Краљевски Двор
Односи с јавношћу

Beograd 11040, Srbija
Tel:  +381 11 306 4000
Fax: +381 11 306 4040
E-пошта: pr@dvor.rs
Posetite www.dvor.rs

Public Relations
The Royal Palace

Њ.К.В. ПРИНЦЕЗА КАТАРИНА И ЛАЈФЛАЈН ЧИКАГО ПОДРЖАЛИ ДЕЦУ ИЗ ДНЕВНОГ ЦЕНТРА У КОВАЧИЦИ - CROWN PRINCESS KATHERINE AND LIFELINE CHICAGO SUPPORT CHILDREN FROM THE DAILY CENTER IN KOVAČICA

  

Канцеларија Њ.К.В. Престолонаследника Александра II
_______________________________________________

The Office of H.R.H. Crown Prince Alexander II




Хуманитарна организација Лајфлајн Чикаго, која је под покровитељством Њеног Краљевског Височанства Принцезе Катарине, великодушно је обезбедила смештај и превоз за децу из Дневног центра у Ковачици, како би уживала у тродневном излету у хотелу „Сунчани брег“ на Златибору.

 

Деца су била пресрећна и захвална на овој донацији која им је пружила прилику да проведу три дивна дана у природи. Уживали су у боравку на Златибору, где су учествовали у разним забавним активностима и стекли нова пријатељства са децом из Дневног центра у Кикинди.

 

Ова изузетно великодушна и племенита помоћ чланова Цркве Светог Ђорђа из Шерервила, у држави Индијана, још једном показује посвећеност Лајфлајна Чикага побољшању живота деце широм Србије.

 

Њено Краљевско Височанство Принцеза Катарина изразила је захвалност Лајфлајн Чикагу и члановима Цркве Светог Ђорђа који су омогућили ово незаборавно путовање, нагласивши важност саосећања, разумевања и подршке деци са посебним потребама и деци из социјално угрожених заједница.

 

Душанка Петраков, директорка Центра за социјални рад у Ковачици, изразила је велику захвалност Фондацији Њ.К.В. Принцезе Катарине, Лајфлајн Чикагу и Цркви Светог Ђорђа на подршци у организацији овог излета, који је деци много значио, јер је подстакао социјализацију, дружење и стицање нових искустава.

 

„Тродневно путовање пружило је деци прилику да упознају ново окружење, да се друже и осете прихваћено међу својим вршњацима“, изјавила је госпођа Петраков.

CROWN PRINCESS KATHERINE AND LIFELINE CHICAGO SUPPORT CHILDREN FROM THE DAILY CENTER IN KOVAČICA

Lifeline Humanitarian Organization of Chicago,  under the Patronage of Her Royal Highness Crown Princess Katherine, has generously provided accommodations and transportation for the children from The Daily Center of Kovačica to enjoy a three-day excursion to The Hotel Sunčani Breg in Zlatibor, Serbia.

 

The children were so very happy and grateful for this donation, which gave them the opportunity to spend three wonderful days in nature. They enjoyed their time in the Zlatibor mountains, where they participated in fun activities and built new friendships with children from The Daily Center of Kikinda.

 

This incredibly generous and thoughtful donation, from the parishioners of St. George Serbian Orthodox Church in Schererville, Indiana, once again demonstrates Lifeline Chicago’s commitment to improving the lives of children throughout Serbia.

 

Her Royal Highness Crown Princess Katherine expressed her gratitude to Lifeline Chicago and to the parishioners of St. George, who made this memorable trip possible, emphasising the importance of compassion, inclusion, and support for children with special needs and those from underprivileged communities.

 

Dušanka Petrak, Director of The Center for Social Work in Kovačica, expressed great gratitude to The HRH Crown Princess Katherine Foundation, Lifeline Chicago, and St. George, for their support in organising this excursion, which significantly benefited the children by promoting socialisation, companionship, and new experiences.

 

“The three-day trip gave our children beneficiaries the opportunity to explore a new environment, which also represented an important step towards feeling like equal members of society,” Ms. Petrak stated.





Краљевски Двор
Односи с јавношћу

Beograd 11040, Srbija
Tel:  +381 11 306 4000
Fax: +381 11 306 4040
E-пошта: pr@dvor.rs
Posetite www.dvor.rs

Public Relations
The Royal Palace

четвртак, 23. октобар 2025.

ПРИНЦ НАСЛЕДНИК ФИЛИП И ПРИНЦЕЗА ДАНИЦА ДОМАЋИНИ РАДИОНИЦЕ ПОД ОТВОРЕНИМ НЕБОМ У КРАЉЕВСКОМ ДВОРУ - HEREDITARY PRINCE FILIP AND PRINCESS DANICA WELCOMED WORKSHOP UNDER THE OPEN SKY AT THE ROYAL PALACE

  

Канцеларија Њ.К.В. Престолонаследника Александра II
_______________________________________________

The Office of H.R.H. Crown Prince Alexander II

Радионица под отвореним небом“, едукативно-педагошки програм за децу, осмишљен као образовни програми за интерактивно учење ван школе и амбијенталну наставу, одржан је и ове године у Дворском комплексу у Београду, данас и претходна два дана. Посебан тренутак за ученике основних школа који су учествовали у овогодишњем програму био је када су децу у Краљевском двору срдачно дочекали Њ.К.В. Принц Наследник Филип и Њ.К.В. Принцеза Даница.

 

Дочек учесника у дому Краљевске породице Србије од стране Њихових Краљевских Височанстава био је веома леп додатак основном програму радионице, интерактивној причи везаној за детаље и занимљивости из живота Краљевске породице Карађорђевић. Концепт има за циљ да трансформише Краљевски комплекс на Дедињу у неку врсту „живе учионице“, пружајући ученицима јединствену прилику да искусе различите улоге које одражавају свакодневни живот у Краљевском двору. Након обиласка јавно доступних простора Дворског комплекса, деца су посетила сам Двор, где су учили о краљевском бонтону и правилном дворском понашању. Током овог сегмента, под називом „Бонтон за велике и мале“, деца се упознају са правилним протоколом понашања, али и како је изгледао свакодневни живот у Краљевском двору, и друже се са њиховим вршњацима у улози краља и краљице.

 

Њ.К.В. Престолонаследник Александар годинама подржава овај програм и веома је срећан што поново може да отвори врата породичног дома за младе госте, уверен да ће кући понети много дуготрајних успомена и важних знања о прошлости Карађорђевића, али и о историји, традицији и обичајима Србије.

 

„Посебно ми је било драго што сам, као унук последњег југословенског краља Петра II, могао да поделим са децом приче о нашем наслеђу и животу у Краљевском дому. Њихова радозналост и осмеси највећа су награда и потврда да је важно неговати знање, доброту и поштовање,“ изјавио је Принц Наследник Филип.

 

Програм је настављен у подруму Краљевског двора, посебном месту у Дворском комплексу, које сваког посетиоца оставља задивљеним, а завршен је радионицом „И принчеви иду у школу“. Овде је водич вратио децу у време када је Њ.В. Краљ Петар II још увек био млади принц – радознао, енергичан и разигран, али често усамљен. Деца су открила како је изгледала његова учионица, како учи и у каквим играма ужива. Као изненађење, појавио се костимирани дечак у улози Престолонаследника Петра Карађорђевића, који се придруђио својим вршњацима и коначно пронашао групу пријатеља које је одувек желео.

 

Културно-образовни центар „Радионица под ведрим небом“ креирао је и реализовао едукативне програме за ваншколско интерактивно учење и амбијенталну наставу. Дугогодишњим истраживачким радом, пратећи образовне програме предшколских и школских установа, пажљиво је припремљен пројекат који се на јединствен начин бави образовањем, васпитањем и културом. Тема која је послужила као инспирација за тим Радионице је „Упознај Београд од А до Ш“. Циљ пројекта је да се ученици из београдских школа, као и школа широм Србије и региона извуку из учионица и да бар један наставни дан годишње проведу у импровизованим учионицама под ведрим небом и упознају Београд и околину кроз амбијентално-интерактивно учење које афирмише духовност, културу, историју, традицију и универзалне вредности.

HEREDITARY PRINCE FILIP AND PRINCESS DANICA WELCOMED WORKSHOP UNDER THE OPEN SKY AT THE ROYAL PALACE

he “Workshop Under the Open Sky”, an educational and pedagogical program for children, designed as educational programs for out-of-school interactive learning and ambient teaching, was held this year as well at the Royal Complex in Belgrade, today and the previous two days. A particularly memorable moment for elementary school pupils who took part in this year’s program was when the children were warmly welcomed at the Royal Palace by TRH Hereditary Prince Philip and Princess Danica.

 

Their Royal Highnesses welcoming participants at the home of the Royal family of Serbia was a very nice addition to the basic program of the workshop, an interactive story related to details and interesting facts from the life of the Karadjordjević Royal family. The concept aims to transform the Royal Compound in Dedinje into a kind of “living classroom,” giving pupils a unique opportunity to experience different roles that reflect everyday life at the Royal Palace. After touring the publicly accessible areas of the Royal Complex, the children visited the Palace itself, where they learned about royal etiquette and proper courtly behaviour. During this segment, titled “Bonton for the Young and the Grown-Up”, children are getting to know the proper etiquette at the Royal Court, but also what everyday life at the Palace looked like, and socialize with their peers in roles of King and Queen.

 

HRH Crown Prince Alexander has supported this program for years, and is very happy to again be able to open the doors of his family’s home for young guests, assured that they will bring back home a lot of long-lasting memories, and important knowledge about the past of the Karadjordjevics’, but also of Serbia’s history, tradition and customs.

 

“I was especially pleased that, as the grandson of the last Yugoslav King Peter II, I was able to share with the children stories about our heritage and life in the Royal Family. Their curiosity and smiles are the greatest reward and confirmation that it is important to cultivate knowledge, kindness and respect” said Hereditary Prince Philip.

 

The experience continued in the basement of the Royal Palace, a very special place at the Royal Compound, which leaves each visitor amazed, concluding with the workshop “Even Princes Go to School”. Here, the guide took the children back in time to the days when HM King Peter II was still a young Prince – curious, energetic, and playful, yet often lonely. The children discovered what his classroom looked like, how he studied, and what kinds of games he enjoyed. As a surprise, a costumed boy appeared in the role of Crown Prince Peter Karadjordjević, joining his peers and finally finding the group of friends he had always wished for.

 

The cultural and educational centre “Workshop under the open sky” has created and implemented educational programs for out-of-school interactive learning and ambient teaching. Through many years of research work, following the educational programs of preschool and school institutions, a project was carefully prepared that deals with education, upbringing, and culture in a unique way. The theme that served as inspiration for the Workshop team is “Discover Belgrade From A to Z”. The goal of the project is to get the students from Belgrade schools, as well as the schools throughout Serbia and the region, out of their classrooms and have them spend at least one teaching day a year in the improvised classrooms under the open sky, getting to know Belgrade and its surroundings through ambient-interactive learning that affirms spirituality, culture, history, tradition, and universal values.










Краљевски Двор
Односи с јавношћу

Beograd 11040, Srbija
Tel:  +381 11 306 4000
Fax: +381 11 306 4040
E-пошта: pr@dvor.rs
Posetite www.dvor.rs

Public Relations
The Royal Palace