Укупно приказа странице

Translate

уторак, 6. јануар 2026.

ПРЕСТОЛОНАСЛЕНИК И ПРИНЦЕЗА ЧЕСТИТАЈУ ПРАВОСЛАВНИ БОЖИЋ - CROWN PRINCE AND CROWN PRINCESS ORTHODOX CHRISTMAS CONGRATULATIONS

  

Канцеларија Њ.К.В. Престолонаследника Александра II
_______________________________________________

The Office of H.R.H. Crown Prince Alexander II



Њ.К.В. Престолонаследник Александар и Њ.К.В. Принцеза Катарина упутили су жеље за благословен и срећан Божић свим верницима широм света који овај велики празник славе сутра, по јулијанском календару. Његово Краљевско Височанство је овим поводом упутио и примио личне честитке и од Његове Светости Патријарха српског Г. Порфирија и других Архијереја наше цркве.

 

„Рођење Сина Божијег, Спаситеља и Господа нашег Исуса Христа, један је од најсветијих и најрадоснијих дана у целокупној историји људског рода. За овај велики празник, свим грађанима Србије, Републике Српске и свим људима широм света који сутра славе Божић, моја супруга и ја упућујемо наше најтоплије и најсрдачније честитке. Нека овај Свети дан донесе мир и радост у ваше домове и породице и снагу у ваша срца.

 

Божић је тренутак када су се небо и земља сјединили у истинском чуду рођења нашег Спаситеља. Пламен бадњака, који традиционално палимо на овај дан да нас подсети на ту Свету витлејемску ноћ, подсећа нас када је Отац послао свог Сина свим људима на свету да им донесе наду и спасење. Нека та ватра унесе топлину у наша срца и испуни их Божјом љубављу. Нека нас подсети на важност тога да морамо да будемо и останемо на Христовом путу, да сваког дана живимо по Његовим речима.

 

Ношени истом вером коју су имали наши преци, а која их је водила кроз тешкоће и изазове, упућујемо своје молитве Свемогућем Богу да благослови све људе широм света. Непролазна порука Божића нас увек враћа на оно што је суштина свега: да будемо ту једни уз друге, да донесемо утеху тамо где постоји туга и да омогућимо нади да победи очај.

 

Пре свега, Краљевска породица жели сваком дому добро здравље, пуно љубави и благостања. Нека ваши домови и ваше породице буду извор мира, топлине и љубави. У ишчекивању најрадоснијег празника, сваки православни дом је мало светилиште из ког љубав треба да се шири по целом свету. Нека та истинска љубав буде и у нама, како бисмо се чистим срцем и чистом савешћу поздравили традиционалним речима поздрава, које са великом радошћу изговарам – Мир Божији, Христос се роди!“

CROWN PRINCE AND CROWN PRINCESS ORTHODOX CHRISTMAS CONGRATULATIONS

ТRH Crown Prince Alexander and Crown Princess Katherine wish a blessed and Merry Christmas to all believers around the world who celebrate this great holiday tomorrow according to the Julian calendar. His Royal Highness, on this occasion, also sent and received personal congratulations from His Holiness Patriarch of Serbia Porfirije, and other Bishops of our church.

 

“The birth of the Son of our Lord, our Saviour Jesus Christ, is one of the holiest and most joyous days in the entire history. On this great holiday, to all citizens of Serbia, the Republic of Srpska, and all people around the world who celebrate this sacred day tomorrow, my wife and I extend our warmest and cordial congratulations. May this Holy Day bring peace to your homes, strength to your hearts, and joy to your families.

 

Christmas is the moment when heaven and earth were united in the wonder of our Saviour’s birth. The fire of the yule-log, which we traditionally light on this day to remind us of that Holy night in Bethlehem, reminds us when the Father sent his Son to all the people in the world to bring them hope and salvation. May this fire bring warmth into our hearts and fill them with the love of our God. May it remind us of the importance of being and staying on Christ’s path, living every day by His words.

 

Carried by that same faith which our ancestors had, which guided them through difficulties and challenges, we send our prayers to the Almighty God to give His blessing to all the people around the world. The everlasting message of Christmas always calls us back to what is essential: to stand by one another, to bring comfort where there is sorrow, and to enable hope to overcome despair.

 

Above all, the Royal family of Serbia wishes every home good health, much love, and prosperity. Let your home and your family be a source of peace, warmth, and love. Expecting the most joyous holiday, each Orthodox home is a small sanctuary, and the love should be spread from there around the world. Let that essential love be in us, so that we could, with pure hearts and clear conscience, greet each other with the traditional words, which I am saying with great joy – Peace of God, Christ is born!”






Краљевски Двор
Односи с јавношћу

Beograd 11040, Srbija
Tel:  +381 11 306 4000
Fax: +381 11 306 4040
E-пошта: pr@dvor.rs
Posetite www.dvor.rs

Public Relations
The Royal Palace