Укупно приказа странице

Translate

понедељак, 22. септембар 2025.

НОВО ПРИНЧЕВСКО ВЕНЧАЊЕ – РАДОСТ У КРАЉЕВСКОЈ ПОРОДИЦИ СРБИЈЕ - THE ROYAL FAMILY OF SERBIA REJOICED ANNOUNCES A NEW PRINCELY WEDDING

  

Канцеларија Њ.К.В. Престолонаследника Александра II
_______________________________________________

The Office of H.R.H. Crown Prince Alexander II



Краљевска породица Србије са великим задовољством саопштава да су Њ.К.В. Принц Александар, најмлађи син Њ.К.В. Престолонаследника Александра, и његова вереница др Весна (рођ. Јелић) ступили у брак и отпочели свој заједнички животни пут. Престолонаследник, као старешина Краљевског дома, је радостан да својој снахи пожели добродошлицу у породицу Карађорђевић и да јој додели титулу, коју овим путем и саопштава јавности, а то је – Њено Краљевско Височанство Принцеза Др Весна од Србије.

 

„Цео Краљевски дом Србије испуњен је срећом јер су се мој син и снаха венчали и започели једно од најважнијих поглавља у животу, оног у коме „ми“ постаје важније од „ја“, у коме сви схватамо да је у животу све боље и лакше кад се подели са животним сапутником. Свака радост је много већа, а тескоба лакша када се подели.

 

Желимо им много среће, напретка, узајамног поштовања и разумевања, а пре свега љубави. Лоза Карађорђевића живи, расте и цвета. Нема веће радости за мене него да томе сведочим и да ту радост делим са Весном и Александром, као и са нашом целокупном породицом. Нека им брак буде срећан, радостан и благословен од Господа“, поручио је Њ.К.В. Престолонаследник Александар.

 

Свечани чин црквеног венчања, сједињења у Светој тајни брака Принца Александра и Принцезе Весне, обављен је у суботу, 20. септембра, у месту Виљаманрике де ла Кондеса, у близини Севиље у Шпанији, а  служили су га Његово Преосвештенство Владика Топлички Г. Петар, викарни Епископ и изасланик Његове Светости Патријарха српског Г. Порфирија, и отац Душан Ердељ, протојереј-ставрофор у парохији Светих апостола Петра и Павла у Андалузији. Место је пажљиво изабрано, јер је младожења за њега дубоко емотивно везан: наиме, овде су се венчали његови родитељи, Њ.К.В. Престолонаследник Александар и Њ.Ц.К.В. Принцеза Марија да Глорија од Орлеана и Браганце, Војвоткиња од Сегорбе, а овде су и он и његов брат, Њ.К.В. Принц Наследник Филип, крштени.

 

Кумови на црквеном венчању били су, по благослову Његовог Преосвештенства Епископа Западноевропског Г. Јустина, браћа младенаца, Њ.К.В. Принц Наследник Филип и г. Александар Јелић.Како младенци нису желели велику прославу, сматрајући да у светлу тренутних веома сложених околности у Србији то не би било прикладно, своју љубав су крунисали у присуству најближих пријатеља и породице, док ће свечаност у Србији бити на одговарајући начин организована неком другом приликом.

 

Грађанско венчање обављено је у Краљевском Двору у Београду две недеље раније, 6. септембра 2025. године, у присуству најближе породице и сведока. Тај датум је посебно изабран због своје симболике, јер је 6. септембра 1923. рођен младожењин деда, Њ.В. Краљ Петар II. За свакога ко у свом срцу носи Краљевску породицу Србије и нашу традицију, чињеница да се управо на дан када је рођен последњи Краљ наше земље, чију су тужну судбину и тежак живот обликовали вихори немирног света и воља великих сила, венчао његов унук, снажан је и значајан симбол победе правде и темеља за будућност. Сведоци на грађанском венчању били су др Џихан Абазовић, светски признати стручњак у више области медицине, и г. Урош Парезановић, Шеф службе за односе с јавношћу и протокола Краљевског Двора.

 

Поред већ наведених младожењиних родитеља и кумова, венчању у Шпанији присуствовали су: чланови Краљевске породице Србије Њ.К.В. Принцеза Катарина, Њ.К.В. Принц Петар, Њ.К.В. Принцеза Даница, Њ.К.В. Принц Стефан и Њ.К.В. Принцеза Марија, невестини родитељи г. Марко и др Славица Јелић, са супругом и ћерком брата Принцезе Весне, др Кирстин и г-ђицом Софи Јелић, такође дон Игнасио де Медина, војвода од Сегорбе, супруг Њ.Ц.К.В. Принцезе Марије да Глорије, као и сестре Принца Александра Доња Сол Марија де ла Бланка де Медина и Орлеан-Браганца, Грофица од Ампурије, и Доња Ана Луна де Медина и Орлеан-Браганца, Грофица од Рикле, са својим породицама, као и други драги гости. Грађанском венчању у Београду присуствовао је Њ.К.В. Принц Михаило, младожењин стриц, син Њ.К.В. Краљевића Томислава, другог сина Њ.В. Краља Александра I и Њ.В. Краљице Марије.

 

Њ.К.В. Принц Александар и Њ.К.В. Принцеза др Весна најискреније захваљују свима на упућеним честиткама и што ову изузетно велику радост деле са њима!

THE ROYAL FAMILY OF SERBIA REJOICED ANNOUNCES A NEW PRINCELY WEDDING

The Royal Family of Serbia is happy to announce that HRH Prince Alexander, the youngest son of HRH Crown Prince Alexander, and his fiancée Dr. Vesna (maiden name Jelić), got married and began their joint life path. The Crown Prince, as the Head of the Royal family, is very happy to welcome his daughter-in-law into the Karadjordjevic Royal Family, and to grant her the title, which is hereby publicly announced, of Her Royal Highness Princess Dr Vesna of Serbia.

 

“The entire Royal family of Serbia is thrilled with happiness that my son and daughter-in-law got married and started one of the most important life chapters, the one where “we” becomes more important than “I”, in which we all understand that everything in life is much better and easier when we share it with our life companions. Every joy is bigger, and every hardship easier once it is shared.

 

We wish them all much happiness, prosperity, respect, mutual understanding, and, above all, love! The Karadjordjevic’s lineage is alive, growing, and flourishing. There is no greater joy for me than witnessing this and being able to share it with Vesna and Alexander, as well as our entire family. Let their marriage be happy, filled with joy, and blessed by God!” said HRH Crown Prince Alexander.

 

The solemn church service of joining Prince Alexander and Princess Vesna into the Holy Sacrament of Matrimony occurred on Saturday, 20 September, in Villamanrique de la Condesa near Seville in Spain, and was performed by His Grace vicar Bishop Peter of Toplica, who was the envoy of His Holiness Patriarch Porfirije of Serbia, and Father Dusan Erdelj, Archpriest Stavrophorus from the parish of Saint Peter and Paul in Andalusia. The location was carefully selected, as the groom is deeply emotionally attached to it. His parents, HRH Crown Prince Alexander, and HIRH Princess Maria da Gloria of Orleans and Bragança, the Duchess of Segorbe, were married here, and it is also a place where his brother, HRH Hereditary Prince Philip, and he were baptized.

 

The best men (“kumovi” in Serbian) at the church wedding were, by the blessing of His Grace Bishop Justin of Western Europe, the newlyweds’ brothers, HRH Hereditary Prince Philip and Mr. Aleksandar Jelić. As the Princely Couple did not wish to make a big celebration, considering that it would not be appropriate in light of the current complex situation in Serbia, their wish was to crown their love in the presence of the closest friends and family, while the marriage will be appropriately marked in Serbia on another occasion.

 

The civil wedding ceremony took place in the Royal Palace in Belgrade two weeks earlier, on 6 September 2025, in the presence of the closest family and witnesses. This date was very symbolic and specially selected, as on 6 September 1923, the groom’s grandfather, HM King Peter II, was born. For every person who has the Royal family of Serbia and the Serbian tradition in the heart, the fact that on the very day when the last King of our country was born, whose sad destiny and hard life shaped by the whirlwinds of the restless world and great powers are well known, his grandson’s wedding occurred, is a strong and significant symbol of the victory of justice and foundation for the future. The witnesses at the civil wedding were Dr. Džihan Abazović, a world-renowned expert in medicine, and Mr. Uroš Parezanović, Head of Public Relations and protocol of the Royal Family of Serbia.

 

In addition to already mentioned groom’s parents and the best men, the wedding in Spain was attended by: members of the Royal Family of Serbia HRH Crown Princess Katherine, HRH Prince Peter, HRH Princess Danica, HRH Prince Stefan, and HRH Princess Marija, the bride’s parents Mr. Marko and Dr. Slavica Jelić, with her brother’s wife and daughter, Dr. Kirstin and Miss Sophie Jelić, His Grace don Ignacio de Medina, the Duke of Segorbe, husband of HIRH Princess Maria da Gloria, as well as Doña Sol María de la Blanca de Medina y Orléans-Braganza, Countess of Ampurias, and Doña Ana Luna de Medina y Orleans-Braganza, Countess of Ricla, Prince Alexander’s sisters, with their families and other dear guests. The civil wedding in Belgrade was attended by HRH Prince Mihailo, the groom’s uncle, the son of HRH Prince Tomislav, the second son of HM King Alexander I and HM Queen Maria.

 

TRH Prince Alexander and Princess Dr Vesna most sincerely thank everybody who sent their congratulations and share their happiness and joy!


























Краљевски Двор
Односи с јавношћу

Beograd 11040, Srbija
Tel:  +381 11 306 4000
Fax: +381 11 306 4040
E-пошта: pr@dvor.rs
Posetite www.dvor.rs

Public Relations
The Royal Palace

недеља, 21. септембар 2025.

КРАЉЕВСКИ ПАР ПРОСЛАВЉА 40. ГОДИШЊИЦУ БРАКА - ROYAL COUPLE OF SERBIA 40th WEDDING ANNIVERSARY

  

Канцеларија Њ.К.В. Престолонаследника Александра II
_______________________________________________

The Office of H.R.H. Crown Prince Alexander II




На данашњи дан пре тачно 40 година, 21. септембра 1985. године, у српској православној цркви у Лондону венчали су се Њ.К.В. Престолонаследник Александар и Њ.К.В. Принцеза Катарина. Кум на венчању био је Њ.В. грчки Краљ Константин II, а стари сват Престолонаследников стриц, Њ.К.В. Краљевић Томислав.

 

„Свака годишњица је добра прилика да се присетимо драгих успомена, свих тренутака које смо провели заједно, када сећања навиру попут реке. Данас, док прослављамо четрдесет година брака, путовања љубави које је један од највећих благослова наших живота, срца су нам испуњена захвалношћу и топлином за све непроцењиве тренутке које смо поделили.

 

Од момената када смо започели наш заједнички живот, увек смо се трудили да једно другом будемо ослонац и најјача подршка. Кроз животне радости и изазове, увек смо стајали једно поред другог, подржавали се вером, љубављу и поштовањем. Заједно смо изградили живот посвећен не само једно другом, него и служењу нашем народу и нашој отаџбини.

 

На ову посебну годишњицу, захваљујемо Богу на дару нашег заједништва, на срећи коју делимо и на драгоценим заједничким годинама, захвални на свему што смо заједно изградили. Нека нас Господ и даље благослови и подари здравље, срећу и још много година које ће доћи.

 

На ову радосну годишњицу, желимо да се такође захвалимо свим нашим драгим пријатељима и народу Србије на њиховим топлим жељама и пријатељству током свих ових година. Речи не могу да изразе колико нам ваша подршка значи.“

ROYAL COUPLE OF SERBIA 40th WEDDING ANNIVERSARY

On this day exactly 40 years ago, 21 September 1985, TRH Crown Prince Alexander and Crown Princess Katherine were married in the Serbian Orthodox Church in London. The best man at the wedding was HM King Constantine II of the Hellenes, and the witness was the Crown Prince’s uncle, HRH Prince Tomislav.

 

“Every anniversary is an occasion when we recollect the precious moments we spent together, when the memories come flooding back, like a wild river. Today, as we celebrate forty years of marriage, a journey of love that has been one of the greatest blessings of our lives, our hearts are filled with gratitude and warmth for all precious times we have shared.

 

From the moment we joined our lives together, we have always tried to be each other’s strength, and dearest companions. Through life’s joys and challenges, we have always stood side by side, supporting one another with faith, love, and respect. Together, we have built a life devoted not only to each other but also to serving our people and our beloved homeland.

 

On this special anniversary, we thank God for the gift of our union, for the happiness we have shared, and for the precious years given to us together, being grateful for all that we have built together. May the Lord continue to bless us with health, happiness, and many more years to come.

 

On this happy occasion, we also wish to thank all our dear friends and the people of Serbia for their warm wishes and their friendship throughout the years. Your support means more to us than words can express.”

Краљевски Двор
Односи с јавношћу

Beograd 11040, Srbija
Tel:  +381 11 306 4000
Fax: +381 11 306 4040
E-пошта: pr@dvor.rs
Posetite www.dvor.rs

Public Relations
The Royal Palace

понедељак, 15. септембар 2025.

ПРЕСТОЛОНАСЛЕДНИК: ЈЕДИНСТВОМ И ПОШТОВАЊЕМ СВИХ РАЗЛИКА МЕЂУ НАМА ДОПРИНОСИМО БУДУЋНОСТИ ОТАЏБИНЕ - CROWN PRINCE: THROUGH UNITY AND RESPECT FOR ALL DIFFERENCES, WE CONTRIBUTE TO THE FUTURE OF THE HOMELAND

  

Канцеларија Њ.К.В. Престолонаследника Александра II
_______________________________________________

The Office of H.R.H. Crown Prince Alexander II


Поводом Дана српског јединства, слободе и националне заставе, који се сваке године обележава 15. септембра, на годишњицу пробоја Солунског фронта у Првом светском рату, Њ.К.В. Престолонаследник Александар упутио је следећу поруку:

 

“Грађанима Србије, Републике Српске и свим припадницима нашег народа широм света упућујем честитке поводом Дана српског јединства, слободе и националне заставе. Ове године, уместо традиционалних подсећања на дане части и поноса и поуке из наше прошлости, свеопшта ситуација у нашем друштву је таква да се у овој поруци морам фокусирати на оно што нам се сада догађа, да подсетим све да је овај национални празник на првом месту посвећен јединству.

 

Пре више од две године, поводом Дана државности Србије, Сретења Господњег, изнео сам велику забринутост што је наше друштво постало превише искључиво. На опасност растуће острашћености и подела упозоравао сам и у свим порукама упућеним откако су у нашој земљи пре десет месеци почелa велика друштвена превирања и апеловао сам на разумевање и слогу, да се неке границе не пређу. Иако се те моје речи нису увек свима свиделе, као старешина Краљевског дома имам обавезу и дужност да увек будем у служби и радим на корист целокупног нашег народа, па стога ни ова порука коју сада шаљем није упућена само једном његовом делу, него свима!

 

Имамо само једну Отаџбину, она је недељива. Стога, ни ми као народ се не смемо делити и међу собом гложити. Иако се никада не мешам у политику, Краљевска породица Србије је увек била и остаће изнад ње, увек ћу се снажно залагати за демократију чија су једна од основних начела постојање и поштовање различитости мишљења. Плурализам и уважавање другачијих ставова су оно што једно друштво чине истински демократским.

 

Све ово не говорим тек тако. Међу свим актерима актуелних дешавања у нашој земљи, приметна је превелика нетрпељивост која се чак граничи са мржњом према другој страни. Таква атмосфера доводи и до насиља којем смо нажалост сведочили, а страхујем да може довести и до нечега много горег. Која год политичка опција да превагне, ми ћемо и даље, у овој једној јединој Отаџбини коју имамо, живети заједно са свима онима који не мисле исто као и ми! Оних који се не слажу са нашим ставовима има и међу нашим пријатељима, комшијама, породицом. Тако је увек било, и увек ће бити. Бројни примери из наше сопствене историје нас могу на то подсетити, али такође и на то да су наши преци успевали да превазиђу оно што их дели, те да се фокусирају на оно што их спаја. Да није тако било, не би било ни нас ни данашње Србије.

 

Зато се тензије морају смирити! Иако можда делује да је граница неповратно пређена, још увек није касно да се све што се у нашој земљи дешава врати у оквире демократског понашања. Јединство на које апелујем не значи једноумље, него је подсећање да изнад дневне политике, изнад свих разлика, постоји нешто много битније, важније, непролазно – а то је Србија и добробит и будућност српског и свих других народа који у њој живе. Такође, све ово што говорим не значи ни позив било коме да одустане од својих ставова и вредности за које се залаже, него је подсећање на који начин се за своја уверења треба и једино може борити у једном савременом и цивилизованом друштву.

 

Наша застава, којој је данашњи празник такође посвећен, је увек била један од најјачих и најважнијих националних и државних симбола, чија је основна улога била да нас око себе окупља и уједини. Зато је одувек и била толико важна, многи животи су пали у одбрани ње као симбола наше слободе… Управо ту заставу на својим скуповима носе обе стране укључене у актуелна дешавања. Сетимо се зато сваки пут када развијемо нашу тробојку, да је њена основна улога да нас око себе окупи у љубави према Србији, а не да се испод нашег барјака гложимо, делимо, или, не дај Боже, мрзимо. Једино поштујући све наше разлике, уважавајући чињеницу да су оне одувек постојале и да ће увек постојати, бићемо достојни градитељи будућности наше Отаџбине.“

 

Фото – Снимак екрана из годишњег филма Престолонаследника Александра „Стазама Краљевског наслеђа“

 

CROWN PRINCE: THROUGH UNITY AND RESPECT FOR ALL DIFFERENCES, WE CONTRIBUTE TO THE FUTURE OF THE HOMELAND

 

On the occasion of the Day of Serbian Unity, Freedom and National Flag, which is celebrated every year on 15 September, honouring the anniversary of the breakthrough of the Thessaloniki Front in World War I, HRH Crown Prince Alexander sends the following message:

 

“I extend my congratulations to the citizens of Serbia, the Republic of Srpska, and all members of our people around the world for the Day of Serbian Unity, Freedom, and National Flag. This year, instead of the traditional reminders of the days of honour and pride and lessons from our past, the overall situation in our society is such that, in this message, I must focus on what is currently happening, to remind everyone that this national holiday is dedicated first and foremost to unity.

 

More than two years ago, on the occasion of the Day of Serbian Statehood, the Meeting of the Lord (ser. “Sretenje”), I expressed great concern that our society had become too exclusive. I have also warned of the danger of growing flammable emotions and division in all the messages sent since the great social turmoil began in our country ten months ago, and I have appealed for understanding and harmony, so that certain boundaries are not crossed. Although my words have not always pleased everyone, as the head of the Royal Family, I have an obligation and a duty to always be in service and work for the benefit of our entire people, and therefore, this message that I am sending now is not addressed to just one part of it, but to all!

 

We have only one Homeland, it is indivisible. Therefore, we as a people must not divide and quarrel among ourselves. Although I never interfere in politics, the Royal Family of Serbia has always been and will remain above it, I will always strongly stand for democracy, one of the basic principles of which is the existence and respect for diversity of opinion. Pluralism and respect for different views are what make a society truly democratic.

 

I am not saying all this for nothing. Among all the participants of current events in our country, there is a noticeable excessive intolerance that even borders on hatred towards the other side. Such an atmosphere also leads to the violence that we have unfortunately witnessed, and I fear that it can lead to something much worse. Whatever political option prevails, we will continue, in this one and only Homeland that we have, to live together with all those who do not think the same as we do! Those who disagree with our views are also among our friends, neighbours, and family. It has always been that way, and it always will be. Numerous examples from our own history can remind us of this, but also that our ancestors managed to overcome what divided them and focus on what united them. If it were not so, there would be neither us nor today’s Serbia.

 

That is why tensions must calm down! Although it may seem that the border has been irreversibly crossed, it is still not too late for everything that happens in our country to return to the framework of democratic behaviour. The unity to which I appeal does not mean one-mindedness, but is a reminder that above daily politics, above all differences, there is something much more essential, more important, everlasting – and that is Serbia and the well-being and future of Serbian and all other nations who live in it. Also, everything that I am saying does not mean a call to anyone to give up their views and the values ​​they stand for, but rather a reminder of how one should and can only fight for one’s beliefs in a modern and civilized society.

 

Our flag, to which today’s holiday is also dedicated, has always been one of the strongest and most important national and state symbols, whose main role was to gather and unite us. That is why it has always been so important, many lives have fallen defending it as a symbol of our freedom… It is exactly the flag that is carried by both sides involved in the current events at their gatherings. Let us therefore remember every time we fly our tricolour, that its main role is to gather us together in love for Serbia, and not for us to quarrel, divide, or, God forbid, hate each other under our banner. Only by respecting all our differences, appreciating the fact that they have always existed and will always exist, will we be worthy builders of the future of our Homeland.

 

Photo – Screenshot from the annual film of Crown Prince Alexander, “On the Trail of Kings’ Heritage”



Краљевски Двор
Односи с јавношћу

Beograd 11040, Srbija
Tel:  +381 11 306 4000
Fax: +381 11 306 4040
E-пошта: pr@dvor.rs
Posetite www.dvor.rs

Public Relations
The Royal Palace


петак, 5. септембар 2025.

КРАЉЕВСКА ПОРОДИЦА ПРИСУСТВОВАЛА 19. ГОДИШЊИЦИ НАЛЕД-А - THE ROYAL FAMILY ATTENDS THE 19TH ANNIVERSARY OF NALED

  

Канцеларија Њ.К.В. Престолонаследника Александра II
_______________________________________________

The Office of H.R.H. Crown Prince Alexander II





Синоћ је у Белом двору одржан традиционални пријем поводом 19. годишњице Националне алијансе за локални економски развој, ком су присуствовали Њ.К.В. Престолонаследник Александар, Њ.К.В. Принцеза Катарина и Њ.К.В. Принц Александар. Старешина Краљевског дома је традиционално поздравио чланове и партнере НАЛЕД-а, а присутни су били чланови дипломатског кора, представници српских институција, привредници и представници јавног живота Србије.

 

Престолонаследник се у свом говору осврнуо на важност теме овогодишњег окупљања – визију равноправности и оснаживања жена, унапређења положаја у друштву, коју НАЛЕД жели да подржи кроз сегмент „Жене будућности“. „Родна равноправност је изузетно важна тема, а борба за једнаке и праведне могућности за све је правичан и залагања вредан и достојан циљ, који заслужује сваку подршку. Жене су толико пуно допринеле свету у коме живимо и није довољно рећи само да заслужују једнаке шансе са мушкарцима. исправно је рећи – оне морају имати једнак третман и могућности, од сфере пословања до сваког другог аспекта живота.

 

Када тај дан за који се залажемо коначно дође, видећемо да ће више од половине оних на највишим позицијама у нашем друштву бити жене. И сви бисмо требали да допринесемо постизању овог циља“, изјавио је ЊКВ Престолонаследник Александар.

 

Порука НАЛЕД-а са овогодишњег скупа је да не затварамо очи пред питањем положаја жена у нашем друштву, да чујемо, видимо и ту смо да се заложимо за родну равноправаност кроз економске и политичке реформе, али и солидарност коју једни другима пружамо.

THE ROYAL FAMILY ATTENDS THE 19TH ANNIVERSARY OF NALED

Last night, a traditional reception was held in the White Palace on the occasion of the 19th anniversary of the National Alliance for Local Economic Development, which was attended by HRH Crown Prince Alexander, HRH Crown Princess Katherine, and HRH Prince Alexander. The Head of the Royal family traditionally greeted the members and partners of NALED, and the event was also attended by members of the diplomatic corps, representative of the Serbian institutions, businessmen and representatives of Serbian public life.

 

In his speech, the Crown Prince referred to the importance of this year’s topic of the annual gathering – equality and empowerment of women, improvement of their position in society, which NALED wants to support through the “Women of the Future” segment. “ Gender equality is an extremely important topic, and fighting for equal and fair possibilities for all is a just and worthy cause to support. Women have contributed so much to the world we live in, and it is not enough to say that they deserve equal chances with men. It is correct to say – they must have equal treatment and opportunities, from business to every other aspect of life.

 

Once that day comes, we will see that more than half of those in the top positions of our society will be women. And we should all contribute to achieving this goal”, stated HRH Crown Prince Alexander.

 

NALED’s message from this year’s gathering is that we do not close our eyes to the issue of the position of women in our society, that we hear, see and are here to advocate for gender equality through economic and political reforms, but also the solidarity that we provide to each other.









Краљевски Двор
Односи с јавношћу

Beograd 11040, Srbija
Tel:  +381 11 306 4000
Fax: +381 11 306 4040
E-пошта: pr@dvor.rs
Posetite www.dvor.rs

Public Relations
The Royal Palace


 

уторак, 2. септембар 2025.

ПРИНЦЕЗА КАТАРИНА У БЕОГРАДУ НАКОН ПОБЕДЕ НАД РАКОМ - CROWN PRINCESS KATHERINE HOME IN BELGRADE AFTER TRIUMPH OVER CANCER

  

Канцеларија Њ.К.В. Престолонаследника Александра II
_______________________________________________

The Office of H.R.H. Crown Prince Alexander II



Њ.К.В. Принцеза Катарина вратила се у Београд, у свој дом у Краљевском Двору, излечена од рака, после десетомесечног лечења и опоравка. Њен повратак, заједно са супругом, Њ.К.В. Престолонаследником Александром, није само лична победа, већ и тренутак дубоке захвалности за љубав и молитве које су је носиле кроз ово искушење.

 

Прво јавно појављивање Њеног Краљевског Височанства после болести у Београду биће данас. Ово је веома значајан догађај, а детаљи ће ускоро бити објављени. Чак и током болести, она никада није престала са својим хуманитарним радом.

 

Принцеза је изразила дубоку захвалност лекарима, медицинским сестрама и особљу у Центру за рак „Memorial Sloan Kettering Cancer Center” у Њујорку и у УПМЦ-у у Питсбургу. „Њихове руке донеле су ми исцељење, а њихово саосећање храброст“, рекла је.

 

Она је са емоцијама говорила о огромној подршци коју је добијала из целог света. „Десетине хиљада молитви и порука стизале су ми у мојим најтежим тренуцима, сваку сам носила у свом срцу. Сазнање да нисам сама давало ми је снагу када сам се осећала немоћно. Никада не бих успела без љубави моје породице, мојих пријатеља и свих који су били уз мене.“

 

Чак и у најтежим тренуцима, Принцеза Катарина није заборавила оне којима је потребна. „Оно што ме је највише одржавало била је свест о свима којима сам потребна и о мојој хуманитарној мисији. Та мисао дала ми је снагу да се борим, да се опоравим и да се вратим кући. Мој највећи сан током свих ових месеци био је да се вратим у земљу коју волим.“

 

Њено Краљевско Височанство искористило је овај тренутак да подсети на значај опреза и наде у борби против рака. „Рак не погађа само тело, он искушава дух. Али рани прегледи спасавају животе, а нада лечи срца. Моја жеља је да нико не изгуби ни једно ни друго.“

 

Сузних очију и са надом у срећне године које долазе, Принцеза Катарина је истакла радост повратка: „Прошетати поново Београдом, бити близу људи које волим, то је највећа радост. Дубоко сам захвална својој породици, пријатељима и свакој души која ме је подигла у молитви. Помоћ људима увек је била у мом срцу, а данас је моје срце поново код куће. Радujem се годинама радости, службе и заједничке наде са народом.“

 

Са обновљеном снагом, Њено Краљевско Височанство радује се наставку своје хуманитарне мисије, служећи народу Србије, Републике Српске и Грчке, са истом посвећеношћу која ју је водила кроз ово искушење.

CROWN PRINCESS KATHERINE HOME IN BELGRADE AFTER TRIUMPH OVER CANCER

Her Royal Highness Crown Princess Katherine has returned to Belgrade to her home at the Royal Palace, cancer-free, after a ten-month journey of treatment and healing. Her homecoming, together with her husband, His Royal Highness Crown Prince Alexander, marks not only a personal triumph but also a moment of deep gratitude for the love and prayers that carried her through.

 

Her Royal Highness first public appearance after cancer in Belgrade, will be today. This is an important occasion, the details of which will be announced shortly. Even during her illness, she never stopped her humanitarian work

 

The Princess expressed her profound thanks to the doctors, nurses, and staff at Memorial Sloan Kettering Cancer Center in New York and UPMC in Pittsburgh. “Their hands gave me healing, but it was their compassion that gave me courage,” she said.

 

She also spoke with emotion about the overwhelming support she received from around the world. “Tens of thousands of prayers and messages reached me in my darkest hours. I carried each one in my heart. Knowing I was not alone gave me strength when I felt weak. I could never have done this without the love of my family, my friends, and supporters.”

 

Even in the midst of her illness, Crown Princess Katherine kept those who are in need close. “What sustained me most was knowing that all those that needed me and my humanitarian mission. That thought gave me determination to fight, to recover, and to return home. My greatest dream through all these months was to come back to the country I love.”

 

Her Royal Highness used this moment to remind others of the importance of vigilance and hope in the fight against cancer. “Cancer does not only touch the body—it tests the spirit. But early screening saves lives, and hope saves hearts. My wish is that no one loses either.”

 

With tears of joy and the promise of happy years in her eyes, Crown Princess Katherine reflected on her return: “To walk once more in Belgrade, to be near the people I love, is the greatest joy. I am deeply thankful for my family, my friends, and for every soul who lifted me in prayer. Helping people has always been in my heart—and today my heart is home again. I now look forward to years of joy, service, and shared hope with the people.”

 

With renewed strength, Her Royal Highness looks forward to her humanitarian mission, serving the people of Serbia,   Republika Srpska and Greece with the same devotion that carried her through this challenge.


Краљевски Двор
Односи с јавношћу

Beograd 11040, Srbija
Tel:  +381 11 306 4000
Fax: +381 11 306 4040
E-пошта: pr@dvor.rs
Posetite www.dvor.rs

Public Relations
The Royal Palace