Укупно приказа странице

Translate

word clok

word clok

уторак, 05. јануар 2016.

БОЖИЋНА ПОСЛАНИЦА ПРЕСТОЛОНАСЛЕДНИКА АЛЕКСАНДРА ГРАЂАНИМА СРБИЈЕ И РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ - CROWN PRINCE ALEXANDER CHRISTMAS MESSAGE TO CITIZENS OF SERBIA AND REPUBLIC OF SRPSKA


Канцеларија Њ.К.В. Престолонаследника Александра II
_______________________________________________

The Office of H.R.H. Crown Prince Alexander II






Његово Краљевско Височанство Престолонаследник Александар упутио је грађанима Србије и Републике Српске који Божић славе по Јулијанском календару следећу Божићну и Новогодишњу поруку.
„Поводом великог празника Христовог рођења, свим грађанима Србије и Републике Српске упућујем честитке и најбоље жеље да Божић проведу у миру и љубави, окружени добром вољом.
Моја породица и ја желимо вам свима успешну и благословену Нову годину и успех у сваком делу посвећеном општем добру и напретку, личној и заједничкој срећи и људском испуњењу.
Мир божји, Христос се роди!“

CROWN PRINCE ALEXANDER CHRISTMAS MESSAGE TO CITIZENS OF SERBIA AND REPUBLIC OF SRPSKA

His Royal Highness Crown Prince Alexander extended his greetings to citizens of Serbia and Republic of Srpska who celebrate Christmas according to the Julian calendar.
“At the time of the great holiday, the birth of Jesus Christ, I am addressing the citizens of Serbia and the Republic of Srpska, warmly extending my greetings and best wishes to them, to spend the Christmas in peace and love, surrounded by good will.
My family and I wish everyone a very happy New Year and success in every deed dedicated to common good and progress, to personal and joint happiness and human fulfilment.
Peace on Earth, good will for all!

Christ is born!“

Краљевски Двор
Односи с јавношћу

Beograd 11040, Srbija
Tel:  +381 11 306 4000
Fax: +381 11 306 4040
E-пошта: pr@dvor.rs
Posetite www.dvor.rs

Public Relations
The Royal Palace

Belgrade 11040,Serbia
Tel: +381 11 306 4000
Fax:+381 11 306 4040
E-mail: pr@dvor.rs

1 коментар: