Укупно приказа странице

Translate

word clok

word clok

петак, 06. јануар 2017.

БАДЊЕ ВЕЧЕ НА КРАЉЕВСКОМ ДВОРУ - CHRISTMAS EVE AT THE ROYAL PALACE


Канцеларија Њ.К.В. Престолонаследника Александра II
_______________________________________________

The Office of H.R.H. Crown Prince Alexander II




Њихова Краљевска Височанства Престолонаследник Александар, Принцеза Катарина и њихова ћерка Алисон већ традиционално божићне празнике проводе у Краљевском двору на Дедињу.
На Бадње јутро, Престолонаследник је секао бадњак, а празник је увече обележен и традиционалним паљењем бадњака испред Краљевског двора. Бадњак је благословио отац Вукашин Милићевић из храма Светог Саве.
Престолонаследник Александар је још једном позвао грађане Србије и Републике Српске да у 2017. години настоје да што више времена проводе са својим породицама и пожелео да их у свему прате здравље и срећа.
Њихова Краљевска Височанства присуствоваће на Божић Светој Архијерејској Литургији коју ће служити Његова Светост Патријарх српски Г. Иринеј у Саборној Цркви у Београду од 9 часова, након чега ће Принцеза Катарина посетити дечије болнице у Београду како би малишанима који се тренутно налазе у њима поделила поклоне и улепшала им Божић. Овом приликом Принцеза Катарина уручиће и ултразвучни апарат за децу Институту за мајку и дете.
Њихова Краљевска Височанства Престолонаследник Александар, Принцеза Катарина, Принц наследник Петар, Принц Филип и Принц Александар још једном честитају Божићне празнике свим грађанима Србије и Републике Српске традиционалним божићним поздравом “Христос се роди!”.

CHRISTMAS EVE AT THE ROYAL PALACE

Their Royal Highnesses Crown Prince Alexander, Crown Princess Katherine and TRH’s daughter Alison traditionally spend the Christmas holidays at the Royal Palace in Dedinje.
On Christmas morning, the Crown Prince cut Yule log and brought it to the Royal Palace. The evening was marked by the traditional burning of the Yule log in front of the Royal Palace. It was blessed by Father Vukasin Milicevic from St. Sava Temple.
Crown Prince Alexander once again invited the citizens of Serbia and the Republic of Srpska to try to spend as much time with their families in 2017 and wished them good health and happiness.
Their Royal Highnesses will attend the Christmas Holy Liturgy that will be officiated by His Holiness Serbian Patriarch Irinej at the Cathedral Church in Belgrade at 9:00 o’clock, after which Crown Princess Katherine will visit children’s hospitals in Belgrade to deliver presents and brighten Christmas for the children who are currently their patients. On this occasion Crown Princess Katherine will deliver an ultrasound machine to the Institute for Health Protection of Mother and Child of Serbia.
Their Royal Highnesses Crown Prince Alexander, Crown Princess Katherine, Hereditary Prince Peter, Prince Philip and Prince Alexander once again wish a Merry Christmas and Happy Holidays to all citizens of Serbia and the Republic of Srpska with the traditional Christmas greeting “Christ is Born!”.



Краљевски Двор
Односи с јавношћу

Beograd 11040, Srbija
Tel:  +381 11 306 4000
Fax: +381 11 306 4040
E-пошта: pr@dvor.rs
Posetite www.dvor.rs

Public Relations
The Royal Palace

Belgrade 11040,Serbia
Tel: +381 11 306 4000
Fax:+381 11 306 4040
E-mail: pr@dvor.rs

1 коментар: