Укупно приказа странице

Translate

понедељак, 6. јануар 2025.

БАДЊЕ ЈУТРО И БАДЊЕ ВЕЧЕ У КРАЉЕВСКОМ ДВОРУ - CHRISTMAS EVE AT THE ROYAL PALACE

  

Канцеларија Њ.К.В. Престолонаследника Александра II
_______________________________________________

The Office of H.R.H. Crown Prince Alexander II



Краљевска породица Србије, пратећи обичаје нашег народа, традиционално прославља Божићне празнике у Краљевском Двору у Београду.

 

Како Њ.К.В. Престолонаследник Александар и Њ.К.В. Принцеза Катарина ове године нису могли да буду у Србији за празник, на Бадње јутро, Њ.К.В. Принц Наследник Филип заједно са Њ.К.В. Принцем Стефаном исекао је бадњак, поштујући вековну српску традицију, и донео га испред Краљевског Двора, где су их сачекале Њ.К.В. Принцеза даница и Принцеза Марија.

 

Бадње вече отпочело је богослужењем у Дворској цркви Светог Андреја Првозваног, где су посебно биле заступљене молитве за здравље и добробит Њ.К.В. Принцезе Катарине. Након тога је уследила још једна лепа српска традиција, паљење бадњака испред Краљевског Двора, које је благословио свештеник Михаило Рапајић. Присутни су били су ЊКВ Принц Наследник Филип, Принц Стефан, Принцеза Даница, Принцеза Марија, Принц Михалио, Принцеза Љубица, Принцеза Наталија и Принцеза Исидора, као и родитељи родитељи Принцезе Данице, г-ђа Беба и г. Милан Циле Маринковић,.

 

„У име Бога, правде и наших славних предака, јутрос сам, са својим сином, принцом Стефаном, извршио древни обичај сечења бадњака. Овај узвишени чин, дубоко укорењен у нашој вери и традицији, обједињује дух породичне слоге и народне снаге.

 

На самом прагу Краљевског двора дочекале су нас моја супруга, принцеза Даница, и мила кћерка, принцеза Марија, те смо заједно унели бадњак у Дом, отпочињући празник који уноси светлост и топлину у срца свих нас.

 

Понос ми је видети младог принца Стефана како корача стазама наших предака, учећи вредности које су сачувале нашу народност и слободу. Нека овај Божић донесе мир, благостање и Божји благослов у сваки српски дом. Живели, браћо и сестре!“ рекао је ЊКВ Принц Наследник Филип данас.

 

За време монархије, Краљ је увек у Двору дочекивао бадњак, који су му доносили војници из свих родова војске. Доношење изабраног храстовог дрвета у Двор увек је била посебна част за официре и војнике.

 

Раније, у својој божићној поруци, Принц Наследник је рекао: „У овим светим данима када славимо рођење Господа и Спаситеља нашег Исуса Христа, мислимо на све оне који се боре са неправдом, сиромаштвом и тугом. Божић нас учи да ниједан човек не сме бити заборављен, да је свака душа важна, и да је свачија патња наша заједничка одговорност.

 

Наш народ је кроз историју показао да се уједињује у најтежим тренуцима. У духу тог наслеђа, позивам вас да се окренемо једни другима, да помогнемо оне који су угњетени и обезвлашћени, и да се заједнички боримо за Србију у којој правда није привилегија, већ право свих.

 

Мислимо на наш народ на Косову и Метохији, који свакодневно брани своју част и права у тешким околностима, као и на све младе људе који и у овим празничним данима трудом и одлучношћу, показују да је правда вредност за коју се сваки човек вреди и мора борити. Посебно изражавам саосећање са породицама жртава крвавог пира на Цетињу. У овим тренуцима, нека их наша заједничка молитва оснажи и утеши.

 

Нека Божићна звезда осветли пут онима који трагају за надом. Нека донесе снагу и мудрости онима који је у овој години највише требају, и нека нам свима укаже да смо најјачи када смо сложни и уједињени у борби за просперитет и напредак нашег друштва.

 

Са дубоком вером у Бога и снагу нашег народа, моја супруга Даница и ја молимо се за мир, правду и љубав у сваком дому широм Србије, Републике Српске, Босне и Херцеговине, Црне Горе, Македоније, Хрватске, Словеније али и у расејању и свуда где Српски народ живи и прославља рођење Господа и Спаса нашег Исуса Христа. Мир Божији -Христос се роди!“

 

Краљевска породица је још једном изразила жељу да сви људи широм света који сутра славе Божић имају добро здравље, много љубави и благостања, а да сваки православни и хришћански дом буде извор мира, топлине и љубави. Дом Карађорђевића још једном честита Божић и празнике свим грађанима Србије и Републике Српске традиционалним божићним поздравом „Мир Божији, Христос се роди!”

CHRISTMAS EVE AT THE ROYAL PALACE

The Royal family of Serbia, following the customs of our people, traditionally celebrates Christmas at the Royal Complex.

 

As TRH Crown Prince Alexander and Crown Princess Katherine could not be in Serbia this year for the holiday, on the morning of the day before Christmas (Serbian “Badnje jutro”), HRH Hereditary Prince Philip and HRH Prince Stefan cut the Yule log, honouring the centuries-old tradition of the Serbian people, and brought it in front of the Royal Palace, where TRH Princess Danica and Princess Marija welcomed them.

 

In the evening, the Christmas Eve (Serbian “Badnje veče“) started with a service held in the Royal Church of Saint Andrew the First-Called, where special part were prayers for the health and well-being of HRH Crown Princess Katherine. It was followed by another beautiful Serbian tradition, the burning of the Yule log in front of the Royal Palace, which was blessed by priest Mihailo Rapajic. The evening events were attended by TRH Hereditary Prince Philip, Prince Stefan, Princess Danica, Princess Marija, Prince Mihalio, Princess Ljubica, Princess Natalija and Princess Isidora, and Princess Danica’s parents Beba and Milan Cile Marinkovic.

 

“In the name of God, justice, and our glorious ancestors, this morning, I, with my son, Prince Stefan, performed the ancient custom of cutting the Yule \log. This sublime act, deeply rooted in our faith and tradition, unites the spirit of family harmony and national strength.

 

At the very doorstep of the Royal Palace, we were welcomed by my wife, Princess Danica, and our dear daughter, Princess Marija, and together we brought the Christmas tree into the Home, beginning a holiday that brings light and warmth to the hearts of all of us.

 

I am proud to see young Prince Stefan walking in the paths of our ancestors, learning the values ​​that have preserved our nationality and freedom. May this Christmas bring peace, prosperity, and God’s blessing to every Serbian home. Long live, brothers and sisters!”, stated HRH Hereditary Prince Philip.

 

Speaking about the traditions, during the time of the Kingdom, the King was always welcoming Yule Log at the Palace, which was brought to him by a regiment of soldiers from all branches of the Army. To bring the oak tree to the Palace was always a special honour for the officers and soldiers.

 

Earlier in his Christmas congratulations, the Hereditary Prince said: “In these Holy Days when we celebrate the birth of our Lord and Savior Jesus Christ, we think of all those who struggle with injustice, poverty, and sorrow. Christmas teaches us that no person should be forgotten, that every soul is important and that everyone’s suffering is our shared responsibility.

 

Throughout history, our people have shown that they unite in the most difficult moments. In the spirit of this heritage, I call on you to turn to each other, to help those who are oppressed and disempowered, and to fight together for a Serbia in which justice is not a privilege, but the right of all.

 

We think of our people in Kosovo and Metohija, who defend their honor and rights every day in difficult circumstances, as well as of all young people who, even in these festive days, with their hard work and determination, show that justice is a value for which every person is worth fighting and must fight. I especially express my condolences to the families of the victims of the bloody feast in Cetinje. In these moments, may our common prayer strengthen and comfort them.

 

May the Christmas star enlighten the way for those who are searching for hope. May it bring strength and wisdom to those who need it most this year, and may it show us all that we are strongest when we are united in the fight for our society’s prosperity and progress.

 

With deep faith in God and the strength of our people, my wife Danica and I pray for peace, justice, and love in every home throughout Serbia, Republika Srpska, Bosnia and Herzegovina, Montenegro, Macedonia, Croatia, Slovenia, but also in the diaspora and everywhere the Serbian people live and celebrate the birth of our Lord and Savior Jesus Christ. Peace of God—Christ is born!”

 

The Royal Family once again expressed their wish that all people worldwide who celebrate Christmas tomorrow have good health, much love, and prosperity, and that each Orthodox and Christian home is a source of peace, warmth, and love. The Royal family once again wishes Merry Christmas and Happy Holidays to all citizens of Serbia and the Republic of Srpska with the traditional Christmas greeting “Peace of God, Christ is born!”



 Краљевски Двор

Односи с јавношћу

Beograd 11040, Srbija
Tel:  +381 11 306 4000
Fax: +381 11 306 4040
E-пошта: pr@dvor.rs
Posetite www.dvor.rs

Public Relations
The Royal Palace

петак, 3. јануар 2025.

БОЖИЋНИ ПРИЈЕМИ ПРИНЦЕЗЕ КАТАРИНЕ ДОНЕЛИ РАДОСТ ЗА ВИШЕ ОД 1.000 ДЕЦЕ - CROWN PRINCESS KATHERINE’S CHRISTMAS RECEPTIONS REJOICE MORE THAN 1,000 CHILDREN

  

Канцеларија Њ.К.В. Престолонаследника Александра II
_______________________________________________

The Office of H.R.H. Crown Prince Alexander II


Њ.К.В. Принцеза Катарина наставља да доноси радост у животе више од 1.000 угрожене деце из Србије и Републике Српске за Божић, у дому Краљевске породице Србије, Белом Двору, који је и ове године одзвањао дечјим смехом и игром. Иако ове године није била у могућности да лично присуствује, Њено Краљевско Височанство је веома срећна што се традиција наставља и одлучна је да следеће године, заједно са својим супругом, Њ.К.В. Престолонаследником Александром, дочека и поздрави децу у свом дому.

 

Деца без родитељског старања, деца са тешкоћама у интелектуалном развоју, као и социјално угрожена деца, узраста од једне до четрнаест година, из институција и удружења широм Србије и Републике Српске, имала су прилику да заједно са пријатељима Краљевске породице Србије, укључујући г-ђу Дону М. Секулић, председницу Хуманитарне организације Лајфлајн Чикаго, која је била главни домаћин овогодишњих окупљања, поделе дух овог дивног хришћанског празника на два пријема одржана данас. Проф. др Ида Јовановић, чланица Краљевског медицинског одбора, прочитала је писмо Њеног Краљевског Височанства, а као и сваке године, догађаји су подржани од стране Српске православне цркве и присуствовао им је Његово Преосвештенство викар Патријарха српског Г. Порфирија, Епископ топлички Г. Петар.

 

Божићни пријеми за угрожену децу постали су традиција коју су Њихова Краљевска Височанства започели одмах по повратку у Србију 2001. године, али имају корене у породици Карађорђевић који су дужи скоро цео век, и сличних окупљања у Двору из времена Краљевине.

 

Ови пријеми остварени су захваљујући великим напорима Хуманитарне организације Лајфлајн Чикаго и њених донатора, који су поново омогућили да угрожена деца из Србије и Републике Српске осете радост и љубав Божића. Хиљаде поклона које су обезбедили донатори Лајфлајна Чикаго, а који укључују одећу, обућу, играчке, хигијенске пакете и школски прибор, уручено је данас. Поред пакетића, Хуманитарна организација Лајфлајн Чикаго и Фондација Принцезе Катарине у Београду и ове године су организовали и доставу хране за Божићну трпезу за децу у домовима, како би најмлађи уживали и у лепом празничном оброку.

 

Значајан допринос пружила су и деца из међународних школа у Београду, која су, заједно са својим наставницима, учествовала у хуманитарној акцији „Деца помажу деци“ и донела поклоне у Двор, како би били подељени њиховим вршњацима на овим пријемима.

 

„Мој супруг и ја смо веома тужни што данас нисмо у Белом Двору, као што радимо сваке године, да лично дочекамо нашу драгу децу, али смо пресрећни јер наша традиција не престаје. Као што патња не познаје границе, тако их не познаје ни воља оних који су одлучни да пруже помоћ и утеху онима којима је најпотребнија. Можда ми данас пође понека суза, али то су сузе радости јер сам срећна што смо поново направили промену на боље у животима наше сирочади.

 

Могућност да овој дивној деци пружимо љубав, да их учинимо да се осећају као код куће и да знају да нису заборављени, посебан је благослов. То је поклон сам по себи, највећи дар на целом свету. Бели Двор и Краљевски Двор нису само наш дом, они су дом за сву децу којој је потребна помоћ. Мој супруг и ја смо веома срећни због радости даривања коју је овај дан донео деци, али и свима нама“, изјавила је Њ.К.В. Принцеза Катарина овим поводом.

 

Током дана одржана су два пријема на којима су деца уживала у дивним поклонима, провела време са Деда Мразом и аниматорима из ансамбла „Чигра“, као и у музичком програму Хора Дечјег културног центра Београд. Његово Преосвештенство Владика Петар објаснио је деци значај Божића и пренео им благослове Његове Светости Патријарха.

 

Ово дивно божићно дружење су веома помогле хуманитарне организације Лајфлајн, чији је покровитељ Њ.К.В. Принцеза Катарина, из Чикага, која је највише заслужна за ове пријеме, као и канцеларије у Њујорку, Торонту и Лондону, али и бројни донатори, међу којима су: Амбасада Грчке, Амбасада Финске, Амбасада сувереног Малтешког реда, Coca-Cola HBC – Србија А.Д, Веропоулос компанија у оквиру које послују брендови Super Vero i Jumbo, Атлантик Штарк д.о.о, Hyatt Regency Belgrade, Aria Conference and Events, породица Стевић из Београда, госпођа Цакироглу (Tsakiroglou) из Грчке, господин и госпођа Роберт и Кортни Крафорд (Robert and Courtney Crawford), као и међународне школе у Београду: Међународна школа „Брук Хил“, Немачка школа у Београду, Међународна школа у Београду (ISB), Француска школа у Београду, Руска школа, Интернационална школа „Руђер Бошковић“, Британска интернационална школа у Београду, „ПРИМА“ међународна школа, и школа „Креативно перо“

CROWN PRINCESS KATHERINE’S CHRISTMAS RECEPTIONS REJOICE MORE THAN 1,000 CHILDREN

НRH Crown Princess Katherine continues bringing joy to more than 1,000 children in need from Serbia and the Republic of Srpska for Christmas at the home of the Royal family of Serbia, the White Palace in Belgrade, which was once again site of joyful children laughter and play. Although not being able to personally be with the children this year, Her Royal Highness is very happy that the tradition continues and is firmly determined to next year once again, with her husband HRH Crown Prince Alexander, greet and welcome the youngest in their home.

 

Children without parental care, children with difficulties in intellectual development, and socially vulnerable children, aged one to fourteen, from institutions and associations throughout Serbia and the Republic of Srpska, had the opportunity to rejoice Christmas together with the friends of the Royal family of Serbia, including Ms. Donna M. Sekulich, Esq, the President of Lifeline Humanitarian Organization of Chicago, who was the main host of this year’s gatherings, and share the spirit of this beautiful Christian holiday on two separate receptions held today. Prof. Dr. Ida Jovanovic, member of the Royal Medical Board, read Her Royal Highness’ letter, and as every year, the events were supported and held in the presence of His Grace the Vicar of His Holiness Patriarch Porfirije of Serbia, Bishop Peter of Toplica.

 

Christmas gatherings for children in need is a tradition that Their Royal Highnesses started immediately after their return to Serbia in 2001, but it has its roots way back in the Karadjordjevic tradition, and in the similar gatherings at the Palace that were done during the time of the Kingdom.

 

The receptions were made possible thanks to the great efforts of the Lifeline Humanitarian Organization of Chicago and its benefactors who made it possible again this year for children in need in Serbia and the Republic of Srpska to feel the joy and love of Christmas. Thousands of gifts that were provided by generous donors of Lifeline Chicago, including clothing, shoes, toys, hygiene bags, and school supplies, were delivered today. In addition to the packages, Lifeline Chicago and the Crown Princess Katherine Foundation in Belgrade this year as well organized the delivery of food for Christmas dinner for children in Homes, so that the youngest could enjoy a nice holiday meal.

 

Significant contribution was also made by children from Belgrade international schools who, together with their teachers, have joined the charity campaign “Children helping children” and brought gifts to the Palace, to be given to their peers in need on these receptions.

 

“My husband and I are very sorry that we are unable to be in the White Palace today, as we do every year, to personally greet our dear children, but we are delighted that our tradition does not stop. As suffering knows no boundaries, so does not the will of those who are determined to provide help and comfort to those in need. There might be a few tears in my eyes today, but these are tears of joy because I am so happy we have again made a huge difference in the lives of our orphans.

 

The opportunity to give these beautiful children our love, to make them feel at home, and for them to know they are not forgotten, is a special blessing. It is a gift of its own, the biggest gift in the whole world. The White Palace and the Royal Palace are not just our home, they are the home for all children in need. My husband and I are very happy for the Joy of Giving that this day brought to the children, and all of us”, stated HRH Crown Princess Katherine on this occasion.

 

During the day, two receptions were held where children enjoyed wonderful gifts and spent time with Santa Claus, the animators from the ensemble “Cigra”, as well as a music program by the Choir of the Children’s Cultural Center Belgrade. His Grace Bishop Peter explained the meaning of Christmas and its significance to the children and delivered them the blessing of His Holiness the Patriarch.

 

This wonderful Christmas gathering was greatly helped by Humanitarian Organizations Lifeline, whose patron is HRH Crown Princess Katherine, from Chicago, which is the main power that enables these receptions, as well as offices in New York, Toronto, and London, but also by numerous donors, among which are: Embassy of Greece, Embassy of Finland, Embassy of the Sovereign and Military Order of Malta, Coca-Cola HBC – Serbia A.D, Veropoulos Company within which the Super Vero and Jumbo brands operate, Atlantic Štark d.o.o, Hyatt Regency Belgrade, Aria Conference and Events, Stevic family from Belgrade, Mrs. Tsakiroglou from Greece, Mr. Robert and Mrs. Courtney Crawford, as well as International schools in Belgrade: Brook Hill International School, the German School in Belgrade, the International School of Belgrade, the French School in Belgrade, the Russian School, Rudjer Boskovic International School, The British International School of Belgrade, PRIMA International School of Belgrade, and Creative Feather School.




Краљевски Двор
Односи с јавношћу

Beograd 11040, Srbija
Tel:  +381 11 306 4000
Fax: +381 11 306 4040
E-пошта: pr@dvor.rs
Posetite www.dvor.rs

Public Relations
The Royal Palace