Укупно приказа странице

Translate

петак, 10. мај 2013.

СРБИ ЖЕЛЕ МОНАРХИЈУ

Београд - Према резултатима истраживања Агенције  Intelligence  из Београда, 39,7 посто грађана Србије сматра да је обнова парламентарне монархије добра идеја, изричито против је 32,3 одсто, док 27,4 посто нема став о томе.

Ова компанија за тржишна истраживања јуче је у београдском Медија центру представила прво истраживање на тему обнове монархије и репутације актуелног старешине Краљевског дома Карађорђевић принца Александра. Миљан Премовић, извршни директор Интелигенса, објаснио је да је истраживање спроведено између 11. и 16. априла ове године. Испитано је укупно 1.615 испитаника у 16 места у Србији без Косова и Метохије. Премовић каже да је „истраживање четвороструко стратификовано - по регионима, полу, старости и урбано-руралним срединама и да носи интервал поверења до 95 одсто, што га чини довољно добрим и за научне публикације“.
- Главни инспиратор овог истраживања заправо је водећи светски стручњак за брендирање нације Сајмон Алконт, који сматра да је Србија једна од земаља у којој је највећа вероватноћа да се обнови монархија. Зато смо одлучили да јавности пружимо увид у једну од неистражених друштвених тема и покажемо расположење према обнови монархије. Питање личи на евентуално референдумско изјашњавање: да ли Србија треба да буде парламентарна монархија. Узорак у потпуности одражава социодемографску структуру Србије, без КиМ, према попису из 2011. - каже Премовић.
Према његовим речима, истраживања су показала да су „за“ парламентарну монархију углавном мушкарци са средњим образовањем или без запослења из урбаних средина, док су против високообразовани и пензионери и то пре свега у Београду. За разлику од престонице, где је највише противника обнове монархије - 45,8 одсто, већина у Војводини и у централној Србији - са по 40,9 посто је за повратак парламентарне монархије.
- Престолонаследник Александар Карађорђевић је апсолутно препознатљив у јавности. За њега је чуло 94,2 одсто пунолетних грађана, али 42,2 посто нема јасно мишљење о њему. Као најпозитивније код њега грађани оцењују хуманитарни рад 37,5 и стипендирање студената и ђака 13,7 одсто, док му 43,5 посто грађана највише замера недовољно познавање српског језика - рекао је Премовић.
У агенцији истичу да се током анкете водило рачина да се избегну медијски утицају на резултате овог истраживања. Историчар и члан Крунског савета Чедомир Антић изјавио је за Данас да је „ово први пут за 23 године колико Србија има другу републику и током којих су донета два устава да се питање обнове монархије поставља на овај начин“.
- Наравно да би, у евентуалној референдумској кампањи, поготово ако би власт била против тога, резултат био неповољнији. Међутим, овај резултат не показује снагу монархистичког покрета, нити престолонаследникову харизму, него да је република у кризи. За председника Републике 1990. гласало је близу пет милиона грађана, а прошле године скоро упола мање. То је знак да људи председника виде као краља који није обавезан уставом и који кад победи, победи и његова странка, без обзира да ли је добила већину или не. Вероватно да сви који би желели да стабилизују Србију виде да је потребан човек који симболизује државу, краљује а не влада, како би читава наша политика могла да се сведе на изборну и парламентарну борбу, рад премијера и његову опозицију - каже Антић.
ИЗВОР: Данас
АУТОР: Ј. ТАСИЋ



Резултати истраживања о обнови монархије у Србији
Извор: Напредни клуб

Компанија која се бави истраживањем тржишта, испитивањем понашања потрошача и јавног мњења Intelligence д.о.о. из Београда је објавила данас 9. маја 2013. године резултате истраживања о обнови монархије у Србији и репутацији ЊКВ Александра II Карађорђевића. Испитивање је спроведено на узорку од 1615 испитаника, четвороструко је стратификовано, а испитивани су грађани у 16 места широм Србије.





Извор: Напредни клуб


ЗЕМНИ ОСТАЦИ Њ.В. КРАЉИЦЕ АЛЕКСАНДРЕ ВРАЋЕНИ У СРБИЈУ



Канцеларија Њ.К.В. Престолонаследника Александра II
_______________________________________________

The Office of H.R.H. Crown Prince Alexander II



Његово Краљевско Височанство Престолонаследник Александар са супругом Њ.К.В. Принцезом Катарином и њеним сином г-дином Дејвидом Ендрјузом као и високим изаслаником Министарства иностраних послова Грчке Њ.Е. амбасадором Дионисиосом К. Коделасом и амбасадором Србије у Грчкој Њ.Е. г-дином Драганом Жупањевцем допратили су ковчег са земним остацима Њ.В. Краљице Александре који су данас званично пренети из Атине у Београд.
Земни остаци Њеног Величанства Краљице Александре ексхумирани су јутрос на Краљевском гробљу Татој поред Атине, у присуству Њихових Краљевских Височанства Престолонаследника Александра и Принцезе Катарине, Њ.К.В. Принцезе Ирене од Грчке, г-ђе Алисон Ендрјуз, ћерке Њ.К.В. Принцезе Катарине, др Енџи Маргаритис Ендрјуз, супруге г-дина Дејвида Ендрјуза, снахе Принцезе Катарине, г-ђе Бети Румелиотис сестре Принцезе Катарине са супругом г-дином Џорџом Румелиотисом, Професора др Кристоса Бартсокаса, г-дина Вагелис Крониса, г-дина Петроса Макаса и његове супруге г-ђе Евелин Вогесис, г-ђе Ирене Василопуло, г-дина Маноса Иоанидиса, г-дина Танасиса Киратсуса, др Зисис Боукоувалас, др Крисанти Роутзунис Констадакатос и гђе Алкисистис Приноу председника Лајфлајн Хелас хуманитарне организације, г-дина Џорџа Давласа и његове супруге г-ђе  Елене Давлас, г-дина Јаниса Сахиниса, г-ђе Анастасије Папаманолис, г-дина и г-ђе Никос и Рое Константас, г-дина Василиса Коутсавлиса као и Њихових Екселенција амбасадора Србије г-дина Драгана Зупањевца, Црне Горе г-дина Иве Арменка, Мађарске г-дина Џејми Бербериса, Јордана г-дина Сакер Малкавија, Швајцарске г-дина Лоренза Амберга, г-ђе  Кристиане Амберг, г-дина Дионисиса Коделаса, Пољске г-дина Мациеј Криша и амбасадора добре воље УНЕСЦО-а  г-ђе Маријане Вардинојанис. На аеродрому у Атини испратили су је представници Грчке Православне цркве Његово Високопреосвештенство Митрополит Атхинагорас и архимандрит Патрикио.

На аеродрому „Никола Тесла” у Београду ковчег са земним остацима Њ.В. Краљице Марије, дочекали су професор Оливер Антић, специјални саветник Председника Србије, Њ.Е г-дин Демостен Стоидис, амбасадор Грчке у Србији и Његово Пресовештенство викарни Епископ хвостански Г. Атанасије по благослову Његове Светости Патријарха српског Г. Иринеја.
Земни остаци Њ.В. Краљице Александре су затим пренесени у Краљевску капелу Св. Андреја Првозваног где је помен служио Његова Светост Патријарх српски Г. Иринеј. У свом обраћању, Патријарх је потом нагласио: „Захвални смо Богу јер је прошло време у коме је било забрањено да се врате у своју земљу и да почивају у земљи за коју су живели чланови Краљевске породице Карађорђевића. Велика је неправда исправљена, Слава Господу!“
Његово Краљевско Височанство Престолонаследник Александар одржао је веома дирљив говор на одру своје мајке: „Хвала вам свима што сте се окупили данас овде, да одамо почаст мојој мајци, Њеном Величанству Краљици Александри од Југославије. Желео бих посебно да се захвалим Његовој Светости Патријарху Иринеју што је овде данас и на свим његовим молитвама. Моја мајка удала се за мог оца док је он био у изгнанству за време Другог светског рата. Делила је са њим трагедију насилне одвојености од сопствене земље и народа. Ускоро ће они поново бити заједно у вечном пребивалишту на Опленцу и тако испунити завештање мог прадеде Краља Петра I да сви чланови породице Карађорђевић буду сахрањени на једном месту.
Захваљујем се свим члановима Владе Србије на великој подршци. Посебну захвалност дугујем Државном одбору за пренос посмртних остатака чланова породице Карађорђевић, као и професору Оливеру Антићу на његовој личној иницијативи и ангажовању овим поводом. Такође, желим да се захвалим и и високом представнику Министарства спољних послова Грчке, амбасадору Дионисијусу Коделасу и амбасадору Србије у Грчкој Драгану Жупањевцу. Хвала свима који су били истрајни и помогли на овом путу.

Вратили смо Краљицу у њену земљу. Добродошла кући, мајко! Слава јој!“

Проф. др Оливер Антић, специјални саветник председника Србије, Њ.Е. г-дина Томислава Николића, такође се обратио присутнима: „Ево о Ускрсу дешава се и симболично ускрснуће и духовно по коме је наш народ био познат. Огромну захвалност дугујемо Српској Православној Цркви која је учинила што је мало која умела и могла да и када државе нема, она заузме њену улогу, кад држава застрани против својих интереса да је она својом молитвом и мудрошћу заштити. Тужна краљица, како ју је народ звао, се вратила у своју земљу. Виша сила нас је привилеговала и дала нам историјску мисију да сада исправимо велику неправду која је и велики грех учињен оцу Србије Карађорђу Петровићу и његовој породици којој су одузели не само сва права за живота, већ и у смрти. Данас је то исправљено. Њихова Величанства Краљ Петар Ии, Краљица Марија и Краљица Александра вратили су се својој Србији!“
Пријем за државне званичнике, чланове Крунског Савета и верске великодостојнике уприличен је након црквене службе.
Краљица Александра била је кћерка Њ.В. Краља Александра од Грчке и Њ.К.В. Принцезе Аспазије од Грчке и Данске (рођене Аспазије Манос). Краљица Александра родила се у Атини, у Грчкој, 25. марта 1921, а умрла је 30. јануара 1993. у Источном Сасексу у Енглеској. Краљица се школовала у Вестфилду, а затим у школи Хитфилд. После завршеног школовања у Енглеској, Краљица Александра је живела код г-ђе Озан у Паризу. Краљица је била претходно сахрањена на Краљевском гробљу палате Татои у близини Атине.
Посмртни остаци Њеног Величанства Краљице Александре почиваће у Капели Св. Андреја Првозваног до званичне државне сахране Њихових Величанства Краља Петра ИИ, Краљице мајке Марије и Краљице Александре која ће бити обављена 26. маја у Цркви Св.Ђорђа на Опленцу у маузолеју Краљевске породице.

Дворска капела у Краљевском комплексу на Дедињу отворена је за мимоход грађана сваког викенда, суботом и недељом, од 10 до 14 часова. 

Repatriation of HM Queen Alexandra Remains to Serbia

His Royal Highness Crown Prince Alexander and Her Royal Highness Crown Princess Katherine with her son Mr. David Andrews and High representative of the Ministry of Foreign Affairs of Greece H.E. Mr. Dionysius K. Kodellas and H.E. Mr. Dragan Zupanjevac, Ambassador of Serbia to Greece accompanied the coffin with the earthly remains of Her Majesty Queen Alexandra from Athens to Belgrade in the official repatriation ceremony.

The Remains of HM Queen Alexandra were disinterred this morning at the Tatoi Palace Royal Cemetery in the presence of Their Royal Highnesses Crown Prince Alexander and Crown Princess Katherine, HRH Princess Irene of Greece, Mrs. Alison Andrews, daughter of HRH Crown Princess Katherine, and her daughter in law, the wife of Her Royal Highnesses’ son Mr. David Andrews, Dr. Angie Margaritis Andrews and Princess’ sister Mrs. Betty Roumeliotis and her husband Mr. George Roumeliotis, Professor Dr. Christos Bartsocas, Mr. Vaggelis Chronis, Mrs. Petros, Machas and his spouse Mrs. Evelyn Vougessis, Mrs. Irene Vassilopoulou, Mr. Manos Ioannidis, Mr. Thanassis Kyratsous, Dr. Zissis Boukouvalas and Mrs. Alkistis Prinou – President of Lifeline of Hellas, Mrs. Ioanna Germanou, Dr. Chrysanty Routzounis Konstadakatos, Mr. George Davlas and his spouse Mrs. Elena Davlas, Mr. Giannis Sahinis, Mrs. Anastasia Papamanolis, Mr. and Mrs. Nikos and Roe Konstantas, Mr. Vassilis Koutsavlis, President of Friends of Tatoi, together with Their Excellences Ambassador of Serbia Mr. Dragan Zupanjevac, Ambassadors of Montenegro Mr. Ivo Armenko, Hungary Mr. Jaime Barberis, Jordan Mr. Saker Malkawi, Switzerland Mr. Lorenzo Amberg and Mrs. Christiane Amberg, Ambassador Mr. Dionyssis Kodelas, Ambassador of Poland – Mr. Maciej Krych, Mr. Chronis and Goodwill Ambassador of UNESCO Mrs. Marianna Vardinoyannis.
The Remains of HM Queen Alexandra were seen off by representatives of the Greek Orthodox Church at the airport in Athens His Eminence Metropolitan Athinogoras and Archimandrite Patrikio.
At the Nikola Tesla Belgrade Airport the coffin with the Remains of HM Queen Alexandra was awaited for by Professor Oliver Antic, Special Advisor to President of Serbia, H.E. Mr. Demosthenes Stoidis, Ambassador of Greece in Serbia, and His Grace Vicar Bishop Atanasije of Hvosno with the blessing of His Holiness Patriarch Irinej of Serbia.
A memorial service for HM Queen Alexandra was officiated by His Holiness Patriarch Irinej of Serbia at the Royal Chapel of St Andrew the First Called at the Royal Compound in Dedinje. In his address afterwards, the Patriarch has emphasized: “We are grateful to the Lord that time when they have been forbidden to come back to their country, and to have a final rest at the country that members of Karadjordjevic Royal Family lived for is finally over. The huge injustice has been rectified, praise the Lord!”
HRH Crown Prince Alexander gave a moving speech: ”Thank you all for gathering here today to pay respect to my mother, HM Queen Alexandra of Yugoslavia. I wish to express my special gratitude to His Holiness Patriarch Irinej for being here today and for all his prayers. My mother got married to my father King Peter II while he was in exile during World War II. She shared with him the tragedy of being torn away from his country and his people. Soon they will be together in their eternal place of rest in Oplenac, thus fulfilling my great-grandfather’s King Peter I legacy to have all the members of Karadjordjevic family buried there.
I thank to all members of the Government of the Republic of Serbia for their great support. I owe special gratitude to the State Commission for the transfer of Karadjordjevic family members' remains as well as to Prof. Oliver Antic, for his personal initiative and engagement in this undertaking. I would also like to express gratitude to the High Representative of The Ministry of Foreign Affairs of Greece H.E. Ambassador Dionyssios Kodellas and Serbian Ambassador to Greece H.E. Ambassador Dragan Zupanjevac. I thank everybody who were persistent in helping this journey come true.

We have brought the Queen to her country. Welcome home, mother! Eternal glory to her! “

Prof. Dr. Oliver Antic, Special Advisor to President of Serbia, H.E. Mr. Tomislav Nikolic, also made an Serbia!“
address : “After the Easter, we are witnessing symbolic and spiritual resurrection that our nation has been famous for. We owe a huge gratitude to the Serbian Orthodox Church, that has done so much, and that even took the role of the state when the state lost direction, to protect the state with its prayers and its wisdom. The sad Queen, as she was titled by the people, came back to her country.  We were privileged by the higher power, and were given a historic mission to undo a huge injustice and a great sin inflicted on father of Serbia Karadjordje Petrovic and his family, that was stripped of basic rights not just in life, but in death as well. Today we rectified that. Their Majesties King Peter II, Queen Maria and Queen Alexandra came back to their
Following the Church service a reception for state representatives, members of the advisory bodies to the Crown and Religious dignitaries took place at The Royal Palace.
Queen Alexandra was the daughter of HM King Alexander of the Hellenes and HRH Princess Aspasia of Greece and Denmark (nee Aspasia Manos). Queen Alexandra was born in Athens Greece 25 March 1921 and died 30 January 1993 in East Sussex England. The Queen was educated at Westfield, the junior school of Heathfield, then she went to Heathfield. Following schooling in England Queen Alexandra went to Mademoiselle Ozanne in Paris. The Queen was previously buried at Tatoi Palace Royal Cemetery near Athens.
HM King Peter II, HM Queen Alexandra and HM Queen Mother Maria will remain at The Royal Chapel of St. Andrew the First Called until the State Funeral on 26 May in the Church of St. George Royal Mausoleum in Oplenac.

The Royal Chapel in the Royal Compound in Dedinje is open every weekend for visitation, on Saturday and Sunday, from 10 am to 2 pm.


Beograd 11040, Srbija
Tel:  +381 11 306 4000
Fax: +381 11 306 4040
Posetite www.dvor.rs

 Public Relations
The Royal Palace
Belgrade 11040,Serbia
Tel: +381 11 306 4000
Fax:+381 11 306 4040
Please visit: www.royal.rs