Укупно приказа странице
среда, 14. јануар 2026.
уторак, 6. јануар 2026.
ПРЕСТОЛОНАСЛЕНИК И ПРИНЦЕЗА ЧЕСТИТАЈУ ПРАВОСЛАВНИ БОЖИЋ - CROWN PRINCE AND CROWN PRINCESS ORTHODOX CHRISTMAS CONGRATULATIONS
Њ.К.В.
Престолонаследник Александар и Њ.К.В. Принцеза Катарина упутили су жеље за
благословен и срећан Божић свим верницима широм света који овај велики празник
славе сутра, по јулијанском календару. Његово Краљевско Височанство је овим
поводом упутио и примио личне честитке и од Његове Светости Патријарха српског
Г. Порфирија и других Архијереја наше цркве.
„Рођење Сина Божијег, Спаситеља и Господа нашег Исуса
Христа, један је од најсветијих и најрадоснијих дана у целокупној историји
људског рода. За овај велики празник, свим грађанима Србије, Републике Српске и
свим људима широм света који сутра славе Божић, моја супруга и ја упућујемо
наше најтоплије и најсрдачније честитке. Нека овај Свети дан донесе мир и
радост у ваше домове и породице и снагу у ваша срца.
Божић је тренутак када су се небо и земља сјединили у
истинском чуду рођења нашег Спаситеља. Пламен бадњака, који традиционално
палимо на овај дан да нас подсети на ту Свету витлејемску ноћ, подсећа нас када
је Отац послао свог Сина свим људима на свету да им донесе наду и спасење. Нека
та ватра унесе топлину у наша срца и испуни их Божјом љубављу. Нека нас подсети
на важност тога да морамо да будемо и останемо на Христовом путу, да сваког
дана живимо по Његовим речима.
Ношени истом вером коју су имали наши преци, а која их је
водила кроз тешкоће и изазове, упућујемо своје молитве Свемогућем Богу да
благослови све људе широм света. Непролазна порука Божића нас увек враћа на оно
што је суштина свега: да будемо ту једни уз друге, да донесемо утеху тамо где
постоји туга и да омогућимо нади да победи очај.
Пре свега, Краљевска породица жели сваком дому добро
здравље, пуно љубави и благостања. Нека ваши домови и ваше породице буду извор
мира, топлине и љубави. У ишчекивању најрадоснијег празника, сваки православни
дом је мало светилиште из ког љубав треба да се шири по целом свету. Нека та
истинска љубав буде и у нама, како бисмо се чистим срцем и чистом савешћу
поздравили традиционалним речима поздрава, које са великом радошћу изговарам –
Мир Божији, Христос се роди!“
CROWN
PRINCE AND CROWN PRINCESS ORTHODOX CHRISTMAS CONGRATULATIONS
ТRH
Crown Prince Alexander and Crown Princess Katherine wish a blessed and Merry
Christmas to all believers around the world who celebrate this great holiday
tomorrow according to the Julian calendar. His Royal Highness, on this
occasion, also sent and received personal congratulations from His Holiness
Patriarch of Serbia Porfirije, and other Bishops of our church.
“The
birth of the Son of our Lord, our Saviour Jesus Christ, is one of the holiest
and most joyous days in the entire history. On this great holiday, to all
citizens of Serbia, the Republic of Srpska, and all people around the world who
celebrate this sacred day tomorrow, my wife and I extend our warmest and
cordial congratulations. May this Holy Day bring peace to your homes, strength
to your hearts, and joy to your families.
Christmas
is the moment when heaven and earth were united in the wonder of our Saviour’s
birth. The fire of the yule-log, which we traditionally light on this day to
remind us of that Holy night in Bethlehem, reminds us when the Father sent his
Son to all the people in the world to bring them hope and salvation. May this
fire bring warmth into our hearts and fill them with the love of our God. May
it remind us of the importance of being and staying on Christ’s path, living
every day by His words.
Carried
by that same faith which our ancestors had, which guided them through difficulties
and challenges, we send our prayers to the Almighty God to give His blessing to
all the people around the world. The everlasting message of Christmas always
calls us back to what is essential: to stand by one another, to bring comfort
where there is sorrow, and to enable hope to overcome despair.
Above
all, the Royal family of Serbia wishes every home good health, much love, and
prosperity. Let your home and your family be a source of peace, warmth, and
love. Expecting the most joyous holiday, each Orthodox home is a small
sanctuary, and the love should be spread from there around the world. Let that
essential love be in us, so that we could, with pure hearts and clear
conscience, greet each other with the traditional words, which I am saying with
great joy – Peace of God, Christ is born!”
Односи с јавношћу
Posetite www.dvor.rs
The Royal Palace
понедељак, 5. јануар 2026.
ВИШЕ ОД 1.000 ДЕЦЕ ОБЕЛЕЖИЛО БОЖИЋ НА ПРИЈЕМИМА ПРИНЦЕЗЕ КАТАРИНЕ У БЕЛОМ ДВОРУ - MORE THAN 1,000 CHILDREN REJOICE AT CROWN PRINCESS KATHERINE’S CHRISTMAS RECEPTIONS
Бели
Двор, дом Краљевске породице, и ове године био је испуњен дечјим смехом и
радошћу, јер су и ове године одржани божићни пријеми за више од 1.000 деце из
Србије и Републике Српске. Њихова Краљевска Височанства, Престолонаследник
Александар и Принцеза Катарина, поново су били домаћини овог традиционалног
окупљања, омогућивши им да осете радост предстојећег Божића.
„Оно што
ме сваке године обрадује јесте прилика да за Божић обрадујемо децу, да им
покажемо да су вољена и да нису заборављена. Ово је време када љубав и
саосећање треба да нам буду водиља, како бисмо овој дивној деци пружили пажњу и
утеху. Наши божићни пријеми већ дуги низ година су део наше традиције, а осмех
сваког детета подсећа нас зашто је важно да наставимо да помажемо онима којима
је помоћ најпотребнија.
Захвална
сам свим нашим пријатељима и донаторима који нам омогућавају да толиком броју
деце обезбедимо поклоне и лепе успомене. Прилика да са децом проведемо време и
да им пружимо осећај добродошлице, за мене је посебан благослов. Бели Двор и
Краљевски Двор нису само наш дом, они су дом за све вас“, рекла је Принцеза
Катарина, радујући се што након личне борбе и победе над канцером поново лично
дочекује децу на божићним пријемима.
Деца без
родитељског старања, деца са тешкоћама у интелектуалном развоју, као и
социјално угрожена деца, узраста од једне до четрнаест година, из установа и
удружења широм Србије и Републике Српске, имала су прилику да Божић обележе
заједно са домаћинима и пријатељима Краљевске породице Србије, делећи дух овог
великог хришћанског празника.
Догађајима
су присуствовале чланице Управног одбора Хуманитарне организације Лајфлајн
Чикаго, Дона М. Секулић и Мелани Север, као и Бети Румелиотис, сестра Принцезе
Катарине.
„Божић
је празник наде и моја искрена жеља је да се свако дете осећа заштићено,
прихваћено и вољено. Заједно можемо да сачувамо дух даривања, јер нема већег
дара од сазнања да сте некога обрадовали, нити веће радости од радости давања“,
поручила је Принцеза Катарина.
Посебан
тренутак пријема је лично уручење поклона деци, које су Престолонаследник
Александар и Принцеза Катарина организовали уз помоћ бројних пријатеља. Божићни
пријеми за децу традиција су коју су започели одмах по повратку у Србију 2001.
године, а њени корени сежу још у време Краљевине и окупљања која су се некада
организовала у дворима.
Пријеми
су одржани захваљујући ангажовању Хуманитарне организације Лајфлајн Чикаго и
њених добротвора, који су и ове године обезбедили хиљаде поклона за децу у
Србији и Републици Српској, укључујући одећу, обућу, играчке, хигијенске пакете
и школски прибор. Поклони су уручени током пријема, као и претходног дана, када
је Принцеза Катарина, заједно са гостима из Чикага, посетила четири установе у
Београду и лично поделила пакете.
Поред
поклона, Лајфлајн Чикаго и Фондација Принцезе Катарине у Београду ове године
организовали су и доставу хране за божићни ручак у домовима за децу, како би
најмлађи могли да уживају у празничном оброку.
Значајан
допринос дали су и ученици међународних школа у Београду који су заједно са
својим наставницима учествовали у хуманитарној акцији „Деца помажу деци“ и
донели поклоне у Двор, како би били уручени њиховим вршњацима током пријема.
Током
дана одржана су два пријема на којима су деца уживала у поклонима, дружењу са
Деда Мразом, програму аниматора ансамбла „Чигра“, као и музичком наступу Хора
Дечјег културног центра Београда. Епископ Петар је деци приближио значај Божића
и пренео им благослов Његове Светости Патријарха српског.
Ови
божићни догађаји реализовани су уз подршку Хуманитарне организације Лајфлајн,
са седиштем у Чикагу, чији је покровитељ Принцеза Катарина, и која већ годинама
представља главну покретачку снагу ових пријема.
Догађај
су подржали бројни донатори, међу којима су Амбасада Финске и Амбасада Грчке,
компаније Coca-Cola HBC, Jaffa Crvenka, Балон Центар, Marbo Product д.о.о.,
Atlantic Štark, и Click for Serbia, пословна удружења AmCham, Британско-српска
привредна комора и Хеленска пословна асоцијација Србије.
Посебна
захвалност упућује се међународним школама у Београду: Brook Hill International
School, International Primary School, Француској школи у Београду, Немачкој
школи у Београду, Руској школи и The British International School of Belgrade.
Њихова
Краљевска Височанства упућују захвалност свим донаторима који су својом
подршком допринели да овогодишњи божићни пријеми деци остану у лепом сећању.
MORE
THAN 1,000 CHILDREN REJOICE AT CROWN PRINCESS KATHERINE’S CHRISTMAS RECEPTIONS
Home of
the Royal family of Serbia, the White Palace in Belgrade, was once again site
of joyful children laughter and play, as HRH Crown Princess Katherine continues
bringing joy to more than 1,000 children in need from Serbia and the Republic
of Srpska for Christmas. TRH Crown Prince Alexander and Crown Princess
Katherine hosted once again the traditional gathering for children in need,
enabling them to feel the joy of upcoming holidays.
“What
brings special warmth to my heart each year is the possibility to bring joy to
children for Christmas, making it possible for them to know that they are loved
and cared for. This is a time when love, compassion, and kindness should guide
us more than ever, so that we can bring warmth and comfort to these beautiful
children. For many years, our Christmas receptions have been a cherished
tradition, and each child’s smile is a precious reminder of why we must
continue helping those who need us most.
I am
deeply grateful to all our friends, supporters, and donors who make it possible
for us to provide gifts and warm memories to so many children. The opportunity
to enjoy every possible moment with our beautiful young guests, to give them
our love, to make them feel at home and for them to know they are not
forgotten, is a special blessing. It is the gift of its own, the biggest gift
in the whole world. The White Palace and the Royal Palace are not just our
home, they are the home for all of you”, said HRH Crown Princess Katherine on
this occasion, rejoicing that, after her own personal battle and victory over
cancer, she is again personally greeting the children.
Children
without parental care, children with difficulties in intellectual development,
and socially vulnerable children, aged one to fourteen, from institutions and
associations throughout Serbia and the Republic of Srpska, had the opportunity
to rejoice Christmas together with Their Royal Highnesses and friends of the
Royal family of Serbia, sharing the spirit of this beautiful Christian holiday.
The
events were supported and held in presence of Ms. Donna M. Sekulich, Esq, and
Mrs. Melanie Sever, members of the Board of Directors of Lifeline
Humanitarian
Organization of Chicago, which is the main supporter of this traditional
manifestation, making it possible to be held, and Mrs. Betty Roumeliotis, the
Crown Princess’s Katherine sister.
“Christmas
is a celebration of hope, and it is my sincere wish that every child feels
valued, protected, and loved. Together, we can ensure that the spirit of giving
remains alive in the hearts of all, as there is no greater gift in life, than
knowing you have made a difference, and no greater joy, than the Joy of
Giving”, concluded HRH Crown Princess Katherine.
The
highlight of these holiday events is the moment when Crown Prince Alexander and
Crown Princess Katherine give gifts personally to the young ones, together with
numerous friends. Christmas receptions for children in need is a tradition that
Their Royal Highnesses started immediately after their return to Serbia in
2001, but it has its roots way back in the Karadjordjevic tradition, and in the
similar gatherings at the Palace that were done during the time of the Kingdom.
The
receptions were made possible thanks to great efforts of the Lifeline
Humanitarian Organization of Chicago and its benefactors who enabled once again
for children in need in Serbia and the Republic of Srpska to feel the joy and
love of Christmas. Thousands of gifts that were provided by generous donors of
Lifeline Chicago, including clothing, shoes, toys, hygiene bags, and school
supplies, were delivered today, but also yesterday, when Crown Princess
Katherine visited four institutions in Belgrade together with guests from
Chicago, and delivered the designated presents herself.
In
addition to the packages, Lifeline Chicago and the Crown Princess Katherine
Foundation in Belgrade this year as well organized the delivery of food for
Christmas dinner for children in Homes, so that the youngest could enjoy a nice
holiday meal.
Significant
contribution was also made by children from Belgrade international schools who,
together with their teachers, have joined the charity campaign “Children
helping children” and brought gifts to the Palace, to be given to their peers
in need on these receptions.
During
the day, two receptions were held where children enjoyed wonderful gifts and
spent time with Santa Claus, the animators from the ensemble “Cigra”, as well
as a music program by the Children’s Cultural Center of Belgrade Choir. His
Grace Bishop Peter explained the meaning of Christmas and its significance to
the children and delivered them the blessing of His Holiness the Patriarch.
This
wonderful Christmas gathering was made possible with the great support of the
Humanitarian Organization Lifeline, whose patron is HRH Crown Princess
Katherine, based in Chicago, which represents the main driving force behind
these receptions.
The
event was also generously supported by numerous donors, including the Embassy
of Finland and the Embassy of Greece; companies such as Coca-Cola HBC, Jaffa
Crvenka, Balon Centar, Marbo Product d.o.o., Atlantic Štark, and Click for
Serbia; business associations including AmCham, the British–Serbian Chamber of
Commerce, and the Hellenic Business Association of Serbia.
Special
gratitude is extended to international schools in Belgrade: Brook Hill
International School, International Primary School, the French School in
Belgrade, the German School in Belgrade, the Russian School, and The British
International School of Belgrade.
Their
Royal Highnesses would like to thank all the donors who generously helped with
this year’s receptions for children and together made this holiday more
meaningful for the young ones.
Односи с јавношћу
Posetite www.dvor.rs
The Royal Palace
недеља, 14. децембар 2025.
ИЗБОРНА СКУПШТИНА УДРУЖЕЊА КРАЉЕВИНА СРБИЈА ОДРЖАНА У КРАЉЕВСКОМ ДВОРУ - KINGDOM OF SERBIA ASSOCIATION HOLDS ELECTORAL ASSEMBLY AT THE ROYAL PALACE
Изборна скупштина Удружења Краљевина Србија, организације која промовише обнављање уставне парламентарне монархије у Србији, а која је под покровитељством Њ.К.В. Престолонаследника Александра, организована је данас у Краљевском двору. Свечани део је одржан у присуству Њ.К.В. Престолонаследника Александра и Њ.К.В. Принца Наследника Филипа, а скупштини су присуствовали делегати из свих делова Србије и Републике српске.
“Дубоко сам уверен да будућност припада младим људима и да ће новим генерацијама идеја обнове уставне парламентарне монарије бити много ближа, јер не носе терете предрасуда којима су биле изложене претходне генерације.
Као српски домаћин, желим свом потомству да оставим чврст темељ на коме ће наставити да гради и унапређује наш Дом, при том радујући се са својим потомцима, овде у Београду, свему што нам дани пред нама доносе. Мој син, Принц Наследник Филип, ће, када за то дође време, преузети од мене бригу за будућност нашег Дома, настављајући мој рад. Моја жеља је да му што више помогнем у припреми те одговорне дужности.
На том путу којим ће наставити, треба да му се нађе Удружење Краљевина Србија. Зато је потребно да предузмемо неопходне кораке како би стабилизовали и унапредили организацију удружења, подигли ефикасност и припремили се за време пред нама. Као и увек, још једном потврђујем своје чврсто уверење да је уставна парламентарна монархија изванредан систем државног уређења који може много допринети нашем друштву, а Удружење треба да буде водећа снага у постизању овог циља. Kако би његова улога била јасна и недвосмислена, Удружење мора да остане нестраначко, да буде изнад политичких странака и њиховог деловања. Само тако може да очува самосталност и посебност и да има подршку Kраљевског дома“, поручио је Престолонаследник у свом говору.
Свечани део скупа отворила је краљевска верзија химне Србије „Боже правде“, а овом делу скупа присуствовao је и г. Владан Живуловић, члан Крунског савета.У радном делу Скупштине, г. Саша Станисављевић је изабран за заступника „Удружења Краљевина Србија“ у наредном периоду, а функцију председника и даље обавља г. Милош Павковић.вина Србија“ у наредном периоду.
„Удружење Kраљевина Србија“ (KС) основала је група студената Београдског универзитета 2008. године, под првобитним називом „Kраљева омладина“. Удружење је основано као непрофитна, невладина и нестраначка организација, под покровитељством Њ.K.В. Престолонаследника Александра, са циљем обнове уставне парламентарне монархије у Србији. Та група младих људи, уверена да обнова уставне парламентарне монархије може да помогне Србији, успела је својим позитивним активностима да подстакне и младе и старе да им се придруже.
Због жеље многих старијих од 26 година да се придруже, „Kраљева омладина“ је од јануара 2010. наставила да делује као подмладак веће организације – „Удружења Kраљевина Србија“. Удружење је отворено за све, без обзира на политичку, националну или верску припадност.
У остваривању својих циљева „Удружење Kраљевина Србија“ одбацује недемократске и тоталитарне методе. Само позитивном кампањом, промотивним активностима и хуманитарним радом, Удружење промовише идеју уставне парламентарне монархије.
KINGDOM OF SERBIA ASSOCIATION HOLDS ELECTORAL ASSEMBLY AT THE ROYAL PALACE
The Electoral Assembly of the Kingdom of Serbia Association, NGO promoting the restoration of constitutional parliamentary monarchy in Serbia that is under the patronage of HRH Crown Prince Alexander, was held at the Royal Palace today. The solemn part was held in the presence of TRH Crown Prince Alexander and Hereditary Prince Philip, and the Assembly was attended by delegates from all parts of Serbia and the Republic of Srpska.
“I am deeply convinced that the future belongs to young people and that the idea of restoring a constitutional parliamentary monarchy will be much closer to new generations, because they do not carry the burden of prejudices to which previous generations were exposed.
As a true Serbian “domaćin“ (Head of the Family who deeply cares for tradition and the future), I want to leave my descendants a solid foundation on which they will continue to build and improve the Karadjordjevic Royal House, looking forward with my descendants, here in Belgrade, to everything that the future brings to us. My son, Hereditary Prince Philip, will, when the time comes, take over from me the responsibility for the future of our Royal Home, continuing my work. It is my wish to help him as much as possible in preparing for this responsible duty.
On this path that he will continue, the Kingdom of Serbia Association should be there to assist him. That is why we need to take the necessary steps to stabilize and improve the organization of the association, increase its efficiency, and prepare for the time ahead. As always, I confirm my firm belief that constitutional parliamentary monarchy is a superb system, which can contribute our society very much, and the Association needs to be the leading strength in achieving this goal. In order for its role to be clear and unambiguous, the Association must remain non-partisan, above political parties and their actions. Only in this way can it preserve its independence and uniqueness and have the support of the Royal House”, said Crown Prince Alexander in his addressing.
The ceremonial part of the meeting was opened by the Royal version of the national anthem of Serbia “God of Justice”, and this part of the meeting was attended by Mr. Vladan Zivulovic, member of the Crown Council.In the working part of the Assembly, Mr. Sasa Stanisavljevic was elected to be the legal representative of the Kingdom of Serbia Association in the upcoming period, while Mr. Milos Pavkovic continue being the President.
The Kingdom of Serbia Association (KS) was founded by a group of Belgrade University students in 2008 and was first called King’s Youth. The association was established as a non-profit, non-governmental, and non-party organization, under the patronage of HRH Crown Prince Alexander, with the goal of restoring the constitutional parliamentary monarchy in Serbia. This group of young people, convinced that the restoration of constitutional monarchy can help Serbia, has managed with their positive activities to encourage both the younger and the older population to join them.
Because of the wish of many people older than 26 years to join them, since January 2010 King’s Youth as a brand continued to operate as a youth section of the greater organization – Kingdom of Serbia Association. The Association is open to everybody, regardless of their political, ethnic, or religious affiliation.
In achieving its objectives, the Kingdom of Serbia Association uses non-violent and democratic means and rejects undemocratic and totalitarian methods. Only by a positive campaign, promotional activities, and humanitarian work, the Association promotes constitutional parliamentary monarchy.
Односи с јавношћу
Posetite www.dvor.rs
The Royal Palace
субота, 13. децембар 2025.
КРАЉЕВСКА ПОРОДИЦА КАРАЂОРЂЕВИЋ ПРОСЛАВИЛА КРСНУ СЛАВУ - THE ROYAL FAMILY OF SERBIA CELEBRATES PATRON SAINT DAY
Краљевска породица Србије, предвођена Старешином
дома и домаћином, Њ.К.В.
Престолонаследником Александром, свечано је данас у Краљевском двору у
Београду, поштујући вековну традицију нашег народа, прославила крсну славу
Карађорђевића – Светог Андреја Првозваног.
Њ.К.В. Принцеза Катарина, Њ.К.В. Принц Наследник
Филип, Њ.К.В. Принцеза Даница, Њ.К.В. Принц Стефан, Њ.К.В. Принцеза Марија,
Њ.К.В. Принц Александар, Њ.К.В. Принцеза Весна, Њ.К.В. Принц Михаило, Њ.К.В.
Принцеза Љубица, Њ.К.В. Принцеза Наталија и Њ.К.В. Принцеза Исидра окупили су
се са Престолонаследником у дому
Краљевске породице, како би заједно узнели молитве небеском заштитнику
Карађорђевића.
Његова Светост Патријарх српски Г. Порфирије служио
је Свету Литургију у Краљевској капели посвећеној Светом Андреју, уз саслужење
Високопреподобног Архимандрита Герасима Хиламндарца и свештенства
Архиепископије београдско-карловачке. Њ.К.В. Принц Стефан је као део
богослужења очитао молитву Господњу „Оче наш“. Након Литургије, свечани чин
сечења славског колача у Плавом салону Краљевског двора такође је обавио Његова
Светост заједно са митрополитима и епископима Српске православне цркве.
ЊКВ Престолонаследник Александар захвалио се Његовој
Светости и свим уваженим гостима у свом говору и такође истакао: „Као верни
народ, ми прослављамо многе празнике, али мало који одражава наш национални
идентитет тако дубоко као овај свети и свечани дан. Крсна слава је одувек једна
од најдрагоценијих и најсветијих традиција српског народа. То је нит која нас
је водила кроз векове, одржавајући нас у тешким временима. Она је неодвојиви
део нашег бића, представља нашу везу са генерацијама пре нас и чувара онога што
лежи пред нама.
У тешким тренуцима, склапамо руке у молитви, тражећи
вођство и утеху нашег Небеског заштитника. У тренуцима радости, изражавамо му
захвалност за благослове који су нам дати. А у сваком тренутку, молимо нашег
Светитеља да буде са нама, те да нас стално подсећа да останемо скромни пред
нашим Творцем. Свети апостол Андреј Првозвани је заштитник моје породице и њему
упућујемо своје молитве, молећи га да подари свој благослов нашем дому, нашем
народу и свим људима широм света. Издржаћемо свако искушење и остати верни и
нашим прецима и нашим потомци, ако стојимо уједињени, и као народ и као деца
Божја.“
Црквеној служби и ручку у Двору присуствовали су и
Њихова Високопреосвештенства Митрополити Јован шумадијски, Игњатије браничевски
и Јоаникије црногорско-приморски, као и Њихова Преосвештенства Епископи Исихије
ваљевски и Јеротеј шабачки. Његова Еминенција Кардинал др Ладислав Немет,
београдски надбискуп и метрополит, часни Ефендија Мустафа Јусуфспахић,
београдски муфтија и војни имам, велечасни Робин Фокс, капелан англиканске
цркве Свете Марије у Београду, Његова Екселенција Архиепископ задарски Желимир
Пуљић, чланови Саветодавних тела Круне, родитељи Принцезе Данице, г-ђа Беба и
г. Милан Циле Маринковић, и други пријатељи Краљевске породице су такође
присуствовали прослави крсне славе Карађорђевића.
У својој беседи одржаној након сечења колача, Његова
Светост Патријарх српски Порфирије је рекао: „Да Господ подари међусобно
разумевање, јединство унутар дома вашега, јер ће то бити пример за углед свима
нама, али и обавеза коју намећете свима нама. Јер имати Краљевску породицу је
луксуз, и многи народи немају Краљевску породицу, а поготову је немају из свога
рода.Па неки измишљају Краљевске лозе у својим народима, а неки би платили не
зна се колико блага и богатства да је некако створе. Данас смо се сабрали да
заједно са вама прославимо славу, да се заједно са вама радујемо и Богу молимо,
да Бог да јединство, разумевање и слогу нашем роду.“
“На дан крсне славе нашег дома, Светог Андреја
Првозваног, сабирамо се око завета који не припада само једној породици, већ
памћењу једног народа. Свети Андреј, први међу позванима, сведочанство је вере
која се не доказује речима, већ тихим и постојаним служењем.
За наш дом, Kрсна Слава није само породични обичај,
већ завет да се одговорност прихвата пре привилегије, а дужност пре власти. Тај
завет, утемељен у вери и стрпљењу, пратио је нашу историју у временима искушења
и обавезује нас и данас. Свети Андреј нас учи да се прави пут не започиње
буком, већ спремношћу да се служи другима и да се остане усправан онда када је
то најтеже. На таквим темељима могу се градити слога, поверење и трајност једне
државе.
Нека данашњи празник буде подсетник да се традиција
не чува речима, већ делима, и да је служење другима највиши израз припадности и
вере”, изјавио је ЊКВ Принц Наследник Филип поводом крсне славе Краљевске
породице.
THE ROYAL FAMILY OF SERBIA CELEBRATES PATRON SAINT
DAY
The Royal family of Serbia, led by HRH Crown Prince
Alexander, solemnly celebrated today the Patron Saint Day of the Karadjordjevic
Family – Saint Andrew the First-Called, in the Royal Palace in Belgrade,
following centuries-old Serbian tradition.
Together with the Crown Prince, TRH Crown Princess
Katherine, Hereditary Prince Philip, Princess Danica, Prince Stefan, Princess
Marija, Prince Alexander, Princess Vesna, Prince Mihailo, Princess Ljubica,
Princess Natalija, and Princes Isidora gathered in the home of the Royal
family, to join their prayers to the heavenly protector of the Karadjordjevics.
His Holiness Patriarch Porfirije of Serbia
officiated the Holy Liturgy at the Royal Chapel dedicated to Saint Andrew, with
the assistance of Very Reverend Archimandrite Gerasim of Hilandar, and Belgrade
Archdiocese priests. HRH Prince Stefan said the Lord’s Prayer “Our Father” as
part of the divine service. Following the Liturgy, the solemn act of cutting
the Slava cake, a traditional bread prepared for the Patron Saint Day, at the
Royal Palace’s Blue Salon was also officiated by His Holiness together with the
Metropolitans and Bishops of the Serbian Orthodox Church.
HRH Crown Prince Alexander thanked His Holiness and
all the esteemed guests in his speech and also pointed out: “As a people of
faith, we celebrate many sacred days, yet few express our national identity as
profoundly as this holy and solemn occasion. The Patron Saint Day has long
stood as one of the most cherished and sacred traditions of the Serbian people.
It is the thread that has carried us through the centuries, sustaining us in
times of hardships. It forms an inseparable part of our essence — our link to
the generations before us, and a guardian of what lies ahead.
In difficult moments, we join our hands in prayer,
seeking our Heavenly Protector’s guidance and comfort. In moments of joy, we
offer gratitude for the blessings granted to us. And at all times, we ask our
Saint to be with us, reminding us to remain humble before our Creator. The Holy
Apostle Andrew the First-Called is the Patron Saint of my family, and to him we
direct our prayers, asking that he bestow his blessing upon our home, our
people, and all people throughout the world. We will withstand every trial and
remain faithful to both our ancestors and our descendants, if we stand united,
both as a nation and as children of God.”
The church ceremony and a lunch at the Palace were
also attended by Their Eminences Metropolitans Jovan of Sumadija, Ignjatije of
Branicevo, and Joanikie of Litoral and Montenegro, and Their Graces Bishops
Isihije of Valjevo and Jerotej of Sabac. Present were also His Eminence
Cardinal Dr Ladislav Nemet, Metropolitan and Archbishop of Belgrade, Honorable
Efendi Mustafa Jusufspahic, Belgrade’s mufti and military imam, Rev. Robin Fox,
the Chaplain of the Anglican Church of St. Mary in Belgrade, His Grace Archbishop
of Zadar, Mr Zelimir Puljic, members of the Advisory Bodies of the Crown,
Princess Danica’s parents Beba and Milan Cile Marinkovic, and other friends of
the Royal Family were present at the celebration of the Royal Patron Saint Day.
In the traditional sermon held after the cutting of
the Slava bread, His Holiness Serbian Patriarch Porfirije said: “May the Lord
grant understanding and unity within your home, because it will be an example
for all of us to look upon, but also an obligation that you impose on all of
us. Because having a Royal Family is a luxury, and many nations do not have a
Royal Family, and especially do not have one from their own people. So some
invent Royal Lineaes in their nations, and some would pay who knows how much
treasure and wealth to somehow create one. Today we have gathered to celebrate
your Patron Saint Day with you, to rejoice with you and pray to God, that God
may grant unity, understanding and harmony to our people.”
“On the day of the Patron Saint of our home, Saint
Andrew the First-Called, we gather around a vow that does not belong to just
one family, but to the memory of a people. Saint Andrew, the first among those
who were called, is a testimony to a faith that is not proven by words, but by
silent and constant service.
For our home, the Patron Saint Day is not just a
family custom, but a vow to accept responsibility before privilege, and duty
before power. This vow, founded on faith and patience, has accompanied our
history in times of trial and obliges us today. Saint Andrew teaches us that
the right path does not begin with noise, but with the willingness to serve
others and to remain upright when it is most difficult. On such foundations can
be built the harmony, trust, and durability of a state.
May today’s holiday be a reminder that tradition is
not preserved in words, but in deeds, and that serving others is the highest
expression of belonging and faith”, stated HRH Hereditary Prince Filip on the
occasion of the Patron Saint Day of the Royal family.
Односи с јавношћу
Posetite www.dvor.rs
The Royal Palace
























































.jpg)



