Укупно приказа странице

Translate

петак, 6. новембар 2015.

ЊЕГОВО ВИСОКОПРЕОСВЕШТЕНСТВO МИТРОПОЛИТ НЕАПОЉСКО-СТАВРОПОЉСКИ Г. ВАРНАВА У ПОСЕТИ ДВОРСКОМ КОМПЛЕКСУ -HIS EMINENCE BARNABAS OF NEAPOLIS AND STAVROUPOLIS VISITS ROYAL COMPOUND


Канцеларија Њ.К.В. Престолонаследника Александра II
_______________________________________________

The Office of H.R.H. Crown Prince Alexander II




У оквиру своје тродневне посете Србији Дворски комплекс на Дедињу посетио је Његово Високопреосвештенствo Митрополит неапољско-ставропољски Г. Варнава у пратњи Његовог Преосвештенства Г. Арсенија, викарног епископа Патријарха српског Г. Иринеја.
Митрополит неапољско-ставропољски Г. Варнава велики је пријатељ Краљевске породице али и целог Српског народа. Кроз своју делатну љубав према Српској Православној Цркви и српском народу, нарочито показану бригом о ратној сирочади из Босне и Херцеговине у току и после ратних сукоба 90-их година, помагањем српских православних светиња на Косову и Меотхији и духовним старањем о Српском војничком гробљу Зејтинлик у Солуну доказао је своју братску наклоност према нашој земљи због чега га је јутрос у Патријаршији српској Његова Светост Патријарх српски Г. Иринеј одликовао високим признањем Српске Православне Цркве – орденом Светог цара Константина.
Због традиционалних хуманитарних активности у иностранству Њихова Краљевска Височанства Престолонаследник Александар и Принцеза Катарина били су спречени да буду Митрополитови домаћини, па је домаћин Његовог Високогпреосвештенства био г-дин Драгомир Ацовић, председавајући Саветодавних тела Круне коме је Митрополит Варнава уручио грамату Митрополије неапољско-ставропољске у знак захвалности за срдачно гостопримство. Митрополит Варнава истакао је да помно прати све активности Престолонаследника Александра, Принцезе Катарине и свог Краљевског дома и да се увек радује сусретима са члановима српске Краљевске породице.

HIS EMINENCE BARNABAS OF NEAPOLIS AND STAVROUPOLIS VISITS ROYAL COMPOUND

As part of his three-day visit to Serbia His Eminence Barnabas of Neapolis and Stavroupolis visited the Royal Compound in Dedinje accompanied by His Grace Arsenije, Vicar Bishop of Serbian Patriarch Irinej.
Metropolitan Barnabas of Neapolis and Stavroupolis is a great friend of the Royal Family and the Serbian people. Through his active love towards the Serbian Orthodox Church and the Serbian people, demonstrated especially by caring for the war orphans from Bosnia and Herzegovina during and after the war the 90s, by helping the Serbian Orthodox shrines in Kosovo and Metohija and by spiritual care of the Serbian military cemetery in Zejtinlik Thessaloniki, the Metropolitan has proved his brotherly affection for our country, and for that he was awarded a high recognition of the Serbian Orthodox Church – the Order of the Holy Emperor Constantine, by His Holiness Serbian Patriarch Irinej in the Serbian Patriarchate this morning.
Due to the traditional humanitarian activities abroad, Their Royal Highnesses Crown Prince Alexander and Crown Princess Katherine were not able to be the Metropolitan’s hosts, so the host to His Eminence was Mr. Dragomir Acovic, the chairman of the Advisory Bodies of the Crown, to whom Metropolitan Barnabas handed a grammata of the Metropolitanate of Neapolis and Stavroupolis, as a sign of gratitude for the warm hospitality. Metropolitan Barnabas emphasized that he closely monitors all the activities of Crown Prince Alexander, Crown Princess Katherine and the entire Royal House and is always looking forward to meeting with the members of the Serbian Royal Family.



Краљевски Двор

Beograd 11040, Srbija
Tel:  +381 11 306 4000
Fax: +381 11 306 4040
Posetite www.dvor.rs

Public Relations

The Royal Palace

Belgrade 11040,Serbia
Tel: +381 11 306 4000
Fax:+381 11 306 4040

СТАВ ПРЕСТОЛОНАСЛЕДНИКА АЛЕКСАНДРА О СРПСКОМ НАСЛЕЂУ НА КОСОВУ И МЕТОХИЈИ - CROWN PRINCE ALEXANDER’S STATEMENT ON SERBIAN HERITAGE IN KOSOVO AND METOHIJA


Канцеларија Њ.К.В. Престолонаследника Александра II
_______________________________________________

The Office of H.R.H. Crown Prince Alexander II




„Учинимо српско наслеђе видљивим. Пођимо бар једном годишње до наших манастира на Косову и Метохији.“

Београд, 5. новембар 2015. – Поводом захтева самопроглашене државе Косово за пријем у УНЕСКО, Његово Краљевско Височанство Престолонаследник Александардаје даје следећу изјаву:
Изборили смо се да Србија заузима угледно место у једној од најважнијих светских организација УНЕСКО-у. И за то сам захвалан свим одговорним људима у нашој и светској култури. А опет, већ други пут за пет година морамо да бранимо своје вековно наслеђе од лицемерја политике.
Пре пет година смо успели. Тада се покушавало да се преименује назив српског наслеђа на листи заштите. Успели смо јер смо уместо политичког бранили неспорно цивилизацијско начело да назив наслеђа које се штити МОРА да остане под оним именом под којим је и уписано на листу УНЕСКО-а.
Желим да знате, да ја лично, моја породица и саветодавна тела Круне већ месецима чинимо све што је у нашој моћи да се предложена одлука на Генералној конференцији УНЕСКО-а наредне недеље не усвоји. И то не чинимо због тога што је скоро целокупно српско наслеђе на Косову и Метохији оставштина српских краљева већ зато што је то наслеђе већ деценијама и без међународних политичких игара моћи угрожено као цивилизацијско наслеђе.
И имам наду да ћемо, сви заједно, и овог пута успети. Али морам да кажем да то неће бити довољно. И неће бити трајно ако се овде у Србији према српском наслеђу понашамо политички лицемерно делећи га на црквено и краљевско, на наше и туђе.
За почетак, колико год било тешко, моја породица и ја смо то много пута искусили, молим Вас хајде да учинимо наше наслеђе живим. Учинимо га видљивим. Пођимо бар једном годишње до наших манастира на Косову и Метохији.

CROWN PRINCE ALEXANDER’S STATEMENT ON SERBIAN HERITAGE IN KOSOVO AND METOHIJA

“Let us make Serbian heritage visible. Let us visit our monasteries in Kosovo and Metohija at least once a year”

 On the occasion of the self-proclaimed state of Kosovo’s demands for the UNESCO membership, His Royal Highness Crown Prince Alexander gave the following statement:
“We fought that Serbia take a prominent place in one of the most important world organizations, UNESCO. And for that I am grateful to all the responsible people in our culture and in the world. And again, for the second time in five years we have to defend our centuries-old heritage of the hypocrisy of politics.
Five years ago, we made it. We prevented renaming the Serbian heritage in the list of protected cultural heritage. We did it because rather than politics, we defend the indisputable principle that the name of civilization heritage to be protected must remain under the name under which it was inscribed on the UNESCO list.
I want you to know that my family and I, aided by the advisory bodies of the Crown for months have been doing everything in our power to prevent the adoption of the proposed decision by the General Conference of UNESCO next week. We are not doing that because almost all Serbian heritage in Kosovo and Metohija is the legacy of Serbian kings, but because it is the legacy that has been endangered as the civilizational heritage for decades, even without the international political power games.
And I hope that we, all together, are going to make it this time, too. But I have to say that it will not be enough. And it will not be permanent if here in Serbia we treat our heritage with political hypocrisy, dividing it to the church and royal, our own and other people’s.

To begin with, no matter how difficult, and my family and I have experienced this many times, please let us make our heritage alive. Let us make it visible. Let us, at least once a year, visit our monasteries in Kosovo and Metohija.

Краљевски Двор

Beograd 11040, Srbija
Tel:  +381 11 306 4000
Fax: +381 11 306 4040
Posetite www.dvor.rs

Public Relations

The Royal Palace

Belgrade 11040,Serbia
Tel: +381 11 306 4000
Fax:+381 11 306 4040