_______________________________________________
The Office of H.R.H. Crown Prince Alexander II
Његово Краљевско Височанство Престолонаследник Александар други упућује грађанима Србије честитку поводом предстојећег Дана државности Србије.
„Поштовани грађани Србије,
Мало је дана који нам дају толико поуздане наде, као што је
наш празник Сретење. Дан који нас подсећа да и природа и људи сваком студеном
времену стану на крај. То је давало снагу мом претку Карађорђу и устаницима, то
даје истрајност нама Карађорђевићима и нашем народу.
Србија има срећу да се два догађаја, који је споља и изнутра
формирају као државу, историјски поклапају по датуму. Устанак из 1804. којим је
почело територијално утемељење модерне Србије, дакле у односу на друге; и
доношење Сретењског устава 1835. од стране својих, народних представника.
Ми, поштовани грађани, данас славимо слободу и независност
на простору у коме живимо и славимо што је тај простор држава коју настојимо да
уређујемо по највишим грађанским законима и у којој све време унапређујемо
демократска начела, људска права и поштовање свих верских опредељења и
националности. Зато и ја и моја породица, заједно са вама, Сретење доживљавамо
као дан када обележавамо прошлост а припремамо и славимо будућност Србије“ – истакао је Престолонаследник Александар у
својој честитци.
CROWN PRINCE ALEXANDER CONGRATULATES STATEHOOD DAY TO
CITIZENS OF SERBIA
His Royal Highness Crown Prince Aleksandar extends
congratulations to Serbian citizens on the occasion of the upcoming Statehood
Day.
“Dear Citizens of Serbia ,
There are few days that give us such reliable hope as our
holiday Sretenje. The day that reminds us that both nature and people bring
every cold period to an end. It gave strength to my ancestor Karadjordje and
the insurgents, it gives perseverance to us Karadjordjevics and to our nation.
We, dear citizens, today celebrate the freedom and
independence of our country and we celebrate the fact that it is a country that
we strive to govern under the highest civil laws and to improve all the time
democratic principles, human rights and the respect for all religions and race.
That is why my family and I, along with you, experience Sretenje as a day when
we celebrate the past and prepare for the future of our Serbia ”- said
Crown Prince Alexander in his congratulatory message.
Beograd 11040, Srbija
Belgrade 11040 ,Serbia
Краљевски Двор
Tel: +381 11 306 4000
Fax: +381 11 306 4040
Posetite www.dvor.rs
Public Relations
The Royal Palace
Tel: +381 11 306 4000
Fax:+381 11 306 4040
Please visit: www.royal.rs
Нема коментара:
Постави коментар